diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2018-11-09 19:46:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2018-11-09 19:46:54 +0100 |
commit | b42e98c97b3329625e6c2d55a368c167a07d8fbe (patch) | |
tree | 2e0d35ec98fc63593a5bb9d2cfaccdb5c43aff62 /po/ja/installation-howto.po | |
parent | 3bc4eb1d46507ccb6c53fcb15f8de8574a0b222b (diff) | |
download | installation-guide-b42e98c97b3329625e6c2d55a368c167a07d8fbe.zip |
Correct order of modules in 'Using the installer' chapter: clock setup is after user account setup, not before.
Diffstat (limited to 'po/ja/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/ja/installation-howto.po | 55 |
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ja/installation-howto.po b/po/ja/installation-howto.po index 0917e363f..d8a1fddfe 100644 --- a/po/ja/installation-howto.po +++ b/po/ja/installation-howto.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-09 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 08:59+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -458,6 +458,37 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:249 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user " +#| "accounts. By default you are asked to provide a password for the " +#| "<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to " +#| "create one regular user account. If you do not specify a password for the " +#| "<quote>root</quote> user, this account will be disabled but the " +#| "<command>sudo</command> package will be installed later to enable " +#| "administrative tasks to be carried out on the new system. By default, the " +#| "first user created on the system will be allowed to use the " +#| "<command>sudo</command> command to become root." +msgid "" +"Setting up the network is followed by the creation of user accounts. By " +"default you are asked to provide a password for the <quote>root</quote> " +"(administrator) account and information necessary to create one regular user " +"account. If you do not specify a password for the <quote>root</quote> user, " +"this account will be disabled but the <command>sudo</command> package will " +"be installed later to enable administrative tasks to be carried out on the " +"new system. By default, the first user created on the system will be allowed " +"to use the <command>sudo</command> command to become root." +msgstr "" +"時計とタイムゾーンの設定に続き、ユーザアカウントの作成を行います。デフォルト" +"では、<quote>root</quote> (管理者) アカウントのパスワードと、通常ユーザアカウ" +"ントの作成に必要な情報を尋ねます。<quote>root</quote> ユーザのパスワードを指" +"定しない場合、このアカウントは無効になります。新しいシステムで管理権限が必要" +"なタスクを行うために、後で <command>sudo</command> パッケージをインストールす" +"ることになります。デフォルトではそのシステムで最初に作成されたユーザに、root " +"になるための <command>sudo</command> コマンドを使う権限が与えられます。" + +#. Tag: para +#: installation-howto.xml:260 #, no-c-format msgid "" "The next step is setting up your clock and time zone. The installer will try " @@ -471,28 +502,6 @@ msgstr "" "のみ問い合わせてきます。" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:256 -#, no-c-format -msgid "" -"Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user " -"accounts. By default you are asked to provide a password for the " -"<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to " -"create one regular user account. If you do not specify a password for the " -"<quote>root</quote> user, this account will be disabled but the " -"<command>sudo</command> package will be installed later to enable " -"administrative tasks to be carried out on the new system. By default, the " -"first user created on the system will be allowed to use the <command>sudo</" -"command> command to become root." -msgstr "" -"時計とタイムゾーンの設定に続き、ユーザアカウントの作成を行います。デフォルト" -"では、<quote>root</quote> (管理者) アカウントのパスワードと、通常ユーザアカウ" -"ントの作成に必要な情報を尋ねます。<quote>root</quote> ユーザのパスワードを指" -"定しない場合、このアカウントは無効になります。新しいシステムで管理権限が必要" -"なタスクを行うために、後で <command>sudo</command> パッケージをインストールす" -"ることになります。デフォルトではそのシステムで最初に作成されたユーザに、root " -"になるための <command>sudo</command> コマンドを使う権限が与えられます。" - -#. Tag: para #: installation-howto.xml:267 #, no-c-format msgid "" |