summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2023-01-06 22:52:12 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-06 22:52:12 +0100
commit745bda9cea97a8bdc8c7285bee94ba8e4e0b5884 (patch)
tree6348438828aa905ee837df21ec83504d15505bf1 /po/id/random-bits.po
parent32834a75a1253d3457ce13fa00461631cb41dba1 (diff)
downloadinstallation-guide-745bda9cea97a8bdc8c7285bee94ba8e4e0b5884.zip
[Commit from Weblate] Indonesian translation update
Diffstat (limited to 'po/id/random-bits.po')
-rw-r--r--po/id/random-bits.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/id/random-bits.po b/po/id/random-bits.po
index 167cb8b1c..30a9f9012 100644
--- a/po/id/random-bits.po
+++ b/po/id/random-bits.po
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr ""
"<filename>/dev/input/mice</filename> sebagai perangkat tetikus. Protokol "
"tetikus yang benar bernama <userinput>exps2</userinput> di gpm, dan "
"<userinput>ExplorerPS/2</userinput> di X. Berkas konfigurasi masing-masing "
-"adalah <filename>/etc/gpm.conf</filename> dan <filename>/etc/X11/xorg.conf.</"
-"filename>."
+"adalah <filename>/etc/gpm.conf</filename> dan <filename>/etc/X11/xorg."
+"conf.</filename>."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:102
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
"<entry>Tetikus bus yang terhubung ke kartu ATI atau Microsoft InPort</entry> "
"</row> </tbody></tgroup></informaltable> Untuk memuat modul driver , Anda "
"dapat menggunakan perintah <command>modconf</command> (dari paket dengan "
-"nama yang sama) dan lihat di kategori <userinput>kernel/drivers/input/mouse</"
-"userinput>."
+"nama yang sama) dan lihat di kategori <userinput>kernel/drivers/input/"
+"mouse</userinput>."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:168
@@ -744,9 +744,9 @@ msgstr ""
"# sync\n"
"# swapon /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n"
"</screen></informalexample> Kait satu partisi sebagai<filename>/mnt/debinst</"
-"filename> (titik instalasi, akan menjadi sistem berkas root (<filename>/</"
-"filename>) pada sistem baru Anda). Nama titik kait benar-benar sebarang, "
-"dirujuk kemudian di bawah ini."
+"filename> (titik instalasi, akan menjadi sistem berkas root "
+"(<filename>/</filename>) pada sistem baru Anda). Nama titik kait benar-benar "
+"sebarang, dirujuk kemudian di bawah ini."
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:367
@@ -822,10 +822,10 @@ msgstr ""
"# cd work\n"
"</screen></informalexample> Biner <command>debootstrap</command> terletak di "
"arsip &debian; (pastikan untuk memilih berkas yang tepat untuk arsitektur "
-"Anda). Unduh .deb <command>debootstrap</command> dari <ulink url=\"http://"
-"ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</ulink>, salin paket "
-"ke folder kerja, dan ekstrak berkas darinya. Anda harus memiliki hak akses "
-"root untuk memasang berkas."
+"Anda). Unduh .deb <command>debootstrap</command> dari <ulink url=\"http://ftp"
+".debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</ulink>, salin paket ke "
+"folder kerja, dan ekstrak berkas darinya. Anda harus memiliki hak akses root "
+"untuk memasang berkas."
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:426
@@ -1544,8 +1544,8 @@ msgstr ""
"dan untuk\n"
"# konfigurasi ulang secara manual.\n"
"modprobe -r lp parport_pc\n"
-"modprobe parport_pc io=<replaceable>0x378</replaceable> irq=<replaceable>7</"
-"replaceable>\n"
+"modprobe parport_pc io=<replaceable>0x378</replaceable> "
+"irq=<replaceable>7</replaceable>\n"
"modprobe plip\n"
"\n"
"# Konfigurasikan antarmuka plip (plip0 untuk saya, lihat dmesg | grep plip)\n"