summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2023-01-11 21:24:37 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-01-11 21:24:37 +0100
commit416706b99b05f819933b49afc54d09a062513bc1 (patch)
tree198c86080b75afb87d2e177efb478addca945a1f /po/id/boot-new.po
parent59f833862deac0a562d8d75cc683f7005fddb22f (diff)
downloadinstallation-guide-416706b99b05f819933b49afc54d09a062513bc1.zip
[Commit from Weblate] Indonesian translation update
Diffstat (limited to 'po/id/boot-new.po')
-rw-r--r--po/id/boot-new.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/id/boot-new.po b/po/id/boot-new.po
index 34a653151..626f913d2 100644
--- a/po/id/boot-new.po
+++ b/po/id/boot-new.po
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
"Jika Anda baru mengenal &debian; dan &arch-kernel;, Anda mungkin memerlukan "
"bantuan dari pengguna yang lebih berpengalaman. <phrase arch=\"x86\">Untuk "
"bantuan langsung secara daring, Anda dapat mencoba kanal IRC #debian atau "
-"#debian-boot pada jaringan OFTC. Atau Anda dapat menghubungi <ulink url="
-"\"&url-list-subscribe;\">milis debian-user</ulink>.</phrase> <phrase arch="
+"#debian-boot pada jaringan OFTC. Atau Anda dapat menghubungi <ulink url"
+"=\"&url-list-subscribe;\">milis debian-user</ulink>.</phrase> <phrase arch="
"\"not-x86\">Untuk arsitektur yang kurang umum seperti &arch-title;, pilihan "
"terbaik Anda adalah bertanya pada <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">milis "
"debian-&arch-listname;</ulink>.</phrase> Anda juga dapat mengajukan laporan "
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Untuk partisi yang dienkripsi menggunakan dm-crypt Anda akan diperlihatkan "
"prompt berikut selama boot: <informalexample><screen>\n"
-"Starting early crypto disks... <replaceable>part</"
-"replaceable>_crypt(starting)\n"
+"Starting early crypto disks... "
+"<replaceable>part</replaceable>_crypt(starting)\n"
"Enter LUKS passphrase:\n"
"</screen></informalexample> Di baris pertama prompt, <replaceable>part</"
"replaceable> adalah nama partisi yang mendasarinya, misalnya sda2 atau md0. "
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr ""
"saja, jika Anda hanya memiliki satu volume terenkripsi, ini mudah dan Anda "
"cukup memasukkan frasa sandi yang Anda gunakan saat mengatur volume ini. "
"Jika Anda mengatur lebih dari satu volume terenkripsi selama instalasi, "
-"catatan yang Anda tulis sebagai langkah terakhir dalam <xref linkend="
-"\"partman-crypto\"/> berguna. Jika Anda tidak mencatat pemetaan antara "
+"catatan yang Anda tulis sebagai langkah terakhir dalam <xref linkend"
+"=\"partman-crypto\"/> berguna. Jika Anda tidak mencatat pemetaan antara "
"<filename><replaceable>part</replaceable>_crypt</filename> dan titik kait "
"sebelumnya, Anda masih dapat menemukannya di <filename>/etc/crypttab</"
"filename> dan <filename>/etc/fstab</filename> dari sistem baru Anda."
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></"
"userinput>"
msgstr ""
-"<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/titik_kait</replaceable></"
-"userinput>"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>mount "
+"<replaceable>/titik_kait</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: boot-new.xml:249
@@ -443,14 +443,15 @@ msgid ""
"top of the screen. To see a list of all commands available which begin with "
"a certain letter, type the letter and then two tabs."
msgstr ""
-"Anda juga dapat mengetik <userinput>info <replaceable>perintah</"
-"replaceable></userinput> atau <userinput>man <replaceable>command</"
-"replaceable></userinput> untuk melihat dokumentasi tentang sebagian besar "
-"perintah yang tersedia di prompt. Mengetik <userinput>help</userinput> akan "
-"menampilkan bantuan pada perintah shell. Dan mengetik perintah diikuti "
-"dengan <userinput>--help</userinput> biasanya akan menampilkan ringkasan "
-"singkat dari penggunaan perintah. Jika hasil perintah menggulir melewati "
-"bagian atas layar, ketik <userinput>|&nbsp;more</userinput> setelah perintah "
-"untuk menyebabkan hasil dijeda sebelum menggulir melewati bagian atas layar. "
-"Untuk melihat daftar semua perintah yang tersedia yang dimulai dengan huruf "
-"tertentu, ketik huruf dan kemudian dua tab."
+"Anda juga dapat mengetik <userinput>info "
+"<replaceable>perintah</replaceable></userinput> atau <userinput>man "
+"<replaceable>command</replaceable></userinput> untuk melihat dokumentasi "
+"tentang sebagian besar perintah yang tersedia di prompt. Mengetik "
+"<userinput>help</userinput> akan menampilkan bantuan pada perintah shell. "
+"Dan mengetik perintah diikuti dengan <userinput>--help</userinput> biasanya "
+"akan menampilkan ringkasan singkat dari penggunaan perintah. Jika hasil "
+"perintah menggulir melewati bagian atas layar, ketik <userinput>|&nbsp;more</"
+"userinput> setelah perintah untuk menyebabkan hasil dijeda sebelum menggulir "
+"melewati bagian atas layar. Untuk melihat daftar semua perintah yang "
+"tersedia yang dimulai dengan huruf tertentu, ketik huruf dan kemudian dua "
+"tab."