summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-04-28 20:32:15 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-04-28 20:32:15 +0000
commit038ca2daccdcaf63207006aa7b231d1a328a9dc3 (patch)
treed2e199668408950791dcf970f579b51187542a7d /po/hu
parent073d9ff2cddc9632c0f23ac0bdc55887a2beae42 (diff)
downloadinstallation-guide-038ca2daccdcaf63207006aa7b231d1a328a9dc3.zip
Use current release name in 'auto mode' examples
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/preseed.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po
index 47451dc44..f81ecef5d 100644
--- a/po/hu/preseed.po
+++ b/po/hu/preseed.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
"by DHCP. If this was done at a site where the domain is <literal>example."
"com</literal>, and they have a reasonably sane DHCP setup, it would result "
"in the preseed file being retrieved from <literal>http://autoserver.example."
-"com/d-i/etch/./preseed.cfg</literal>."
+"com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>."
msgstr ""
"A Debian Telepítő néhány képessége egyszerű parancsokkal tetszőlegese "
"összetett egyéni automata telepítést végez. Íme az indító jelnél használható "
@@ -576,15 +576,15 @@ msgstr ""
"feloldható <literal>auto-szerver</literal> helyét, akár egy a DHCP által "
"adott helyi tartomány hozzáadása után. Ha az <literal>example.com</literal> "
"volt a tartomány, és jó a DHCP beállítás, az előíró fájl helye: "
-"<literal>http://autoserver.example.com/d-i/etch/./preseed.cfg</literal>."
+"<literal>http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>."
#. Tag: para
#: preseed.xml:391
#, no-c-format
msgid ""
-"The last part of that url (<literal>d-i/etch/./preseed.cfg</literal>) is "
+"The last part of that url (<literal>d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>) is "
"taken from <literal>auto-install/defaultroot</literal>. By default this "
-"includes the directory <literal>etch</literal> to allow future versions to "
+"includes the directory <literal>&releasename;</literal> to allow future versions to "
"specify their own codename and let people migrate forwards in a controlled "
"manner. The <literal>/./</literal> bit is used to indicate a root, relative "
"to which subsequent paths can be anchored (for use in preseed/include and "
@@ -596,11 +596,11 @@ msgid ""
"onto a USB stick when they started out on a web server. In this example, if "
"the preseed file sets <literal>preseed/run</literal> to <literal>/scripts/"
"late_command.sh</literal> then the file will be fetched from <literal>http://"
-"autoserver.example.com/d-i/etch/./scripts/late_command.sh</literal>."
+"autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./scripts/late_command.sh</literal>."
msgstr ""
-"Az url utolsó része (<literal>d-i/etch/./preseed.cfg</literal>) innen jön: "
+"Az url utolsó része (<literal>d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>) innen jön: "
"<literal>auto-install/defaultroot</literal>. Alapban tartalmazza az "
-"<literal>etch</literal> könyvtárat, e felépítés később lehetővé teszi más "
+"<literal>&releasename;</literal> könyvtárat, e felépítés később lehetővé teszi más "
"kódnevek megadását. A <literal>/./</literal> egy gyökeret jelöl, melyhez az "
"al-útvonalak köthetők (a preseed/include és preseed/run esetében "
"használatos). Így a fájlok teljes URL leírásokkal, / jellel kezdődő "
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"fájlokat másolva egy USB tárra. E példában, ha az előíró fájl a "
"<literal>preseed/run</literal> értékéül ezt adja: <literal>/scripts/"
"late_command.sh</literal>, a fájl innen kerül letöltésre: <literal>http://"
-"autoserver.example.com/d-i/etch/./scripts/late_command.sh</literal>."
+"autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./scripts/late_command.sh</literal>."
#. Tag: para
#: preseed.xml:411