summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-11 19:05:28 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-11 19:05:28 +0200
commitd153e5a5a901a6ee1bbffd72e00bc3935342d466 (patch)
tree6af9f74fbb27972c63650fbbb11b6e2585ed4346 /po/fr
parent801907571a44431d3bbc072ffe1e073b9d15d666 (diff)
downloadinstallation-guide-d153e5a5a901a6ee1bbffd72e00bc3935342d466.zip
Trivial unfuzzy of translations (rename mdcfg into partman-md and lvmcfg into partman-lvm)
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/using-d-i.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/fr/using-d-i.po b/po/fr/using-d-i.po
index 825b979d6..65b123328 100644
--- a/po/fr/using-d-i.po
+++ b/po/fr/using-d-i.po
@@ -651,10 +651,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-lvm"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-lvm"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:348
@@ -669,10 +668,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-md"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-md"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:357
@@ -2614,15 +2612,7 @@ msgstr "Configuration d'un périphérique multidisque (RAID logiciel)"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1524
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
-#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical "
-#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your "
-#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for "
-#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result "
-#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most "
-#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
"construct an MD device even from partitions residing on single physical "
@@ -2635,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Si vous avez plusieurs disques durs <footnote><para> Pour tout dire, on peut "
"construire un périphérique multidisque avec les partitions d'un seul disque, "
"mais ça n'apporte pas grand chose. </para></footnote> sur votre machine, "
-"vous pouvez utiliser <command>mdcfg</command> pour obtenir de vos disques de "
+"vous pouvez utiliser <command>partman-md</command> pour obtenir de vos disques de "
"meilleures performances et une meilleure fiabilité de vos données. Le "
"résultat est un périphérique multidisque, <firstterm>Multidisk Device</"
"firstterm>, ou <firstterm>RAID logiciel</firstterm>."
@@ -2957,16 +2947,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1743
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</"
-#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu "
-#| "will only appear after you mark at least one partition for use as "
-#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen "
-#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</"
-#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD "
-#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows "
-#| "depends on the type of MD you selected."
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> "
"from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear "
@@ -2981,7 +2962,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> dans le menu principal de <command>partman</command>. Le menu "
"n'apparaît que si vous avez sélectionné au moins une partition à utiliser "
"comme <guimenuitem>volume physique pour RAID</guimenuitem>. Dans le premier "
-"écran de <command>mdcfg</command>, sélectionnez <guimenuitem>Créer un "
+"écran de <command>partman-md</command>, sélectionnez <guimenuitem>Créer un "
"périphérique multidisque</guimenuitem>. Une liste des types acceptés pour "
"ces périphériques est affichée et vous pouvez en choisir un, par exemple "
"RAID1. La suite dépend du type que vous avez choisi."
@@ -3081,12 +3062,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1810
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
-#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the "
-#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices "
-#| "and assign them the usual attributes like mountpoints."
+#, no-c-format
msgid ""
"After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
"guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the "
@@ -3094,7 +3070,7 @@ msgid ""
"assign them the usual attributes like mountpoints."
msgstr ""
"Quand vous avez défini vos périphériques multidisques, vous pouvez choisir "
-"<guimenuitem>Terminer</guimenuitem> <command>mdcfg</command> pour retourner "
+"<guimenuitem>Terminer</guimenuitem> <command>partman-md</command> pour retourner "
"au menu de <command>partman</command> et créer les systèmes de fichiers et "
"les options habituelles comme les points de montage pour ces nouveaux "
"périphériques."