diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2021-09-15 20:32:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2021-09-15 20:32:13 +0200 |
commit | 40f1fe15ec06421c2b32652b60b9968cfc8807b6 (patch) | |
tree | 40843e6a0f777068f988b4ff3e5e51370981d36e /po/fr | |
parent | 84469115b4dae6bfc75153bee8880227d1a69310 (diff) | |
download | installation-guide-40f1fe15ec06421c2b32652b60b9968cfc8807b6.zip |
Sync translations, where possible
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/welcome.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr/welcome.po b/po/fr/welcome.po index 106f29e44..a32634f44 100644 --- a/po/fr/welcome.po +++ b/po/fr/welcome.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:16+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -340,10 +340,10 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " -"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " -"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users " -"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " -"or desktop as something that they can change." +"example, they can choose from a dozen different command line shells and " +"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of " +"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or " +"desktop as something that they can change." msgstr "" "Les utilisateurs de GNU/Linux n'ont que l'embarras du choix pour les " "logiciels. Ils peuvent par exemple hésiter entre une douzaine " @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" msgid "" "GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " "program at the same time, and more secure than many operating systems. With " -"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the " -"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " -"and business users as well." +"these advantages, Linux is the fastest growing operating system in the " +"server market. More recently, Linux has begun to be popular among home and " +"business users as well." msgstr "" "GNU/Linux <quote>plante</quote> moins, peut plus facilement exécuter plus " "d'un programme à la fois, est plus sûr que beaucoup de systèmes " -"d'exploitation. Ces avantages font de GNU/Linux le système d'exploitation " +"d'exploitation. Ces avantages font de Linux le système d'exploitation " "dont la demande a la plus forte croissance sur le marché des serveurs. Plus " -"récemment, GNU/Linux a aussi commencé à gagner en popularité parmi les " +"récemment, Linux a aussi commencé à gagner en popularité parmi les " "utilisateurs, qu'ils soient en entreprise ou chez eux." #. Tag: title |