summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-10-05 18:25:00 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-10-05 18:25:00 +0000
commitc69eb046cddc0e047f0100212be75687bb1feac3 (patch)
tree72f48ec32aba52fef60c42d8d418824da086684c /po/fr/partitioning.po
parent1b51ed19b295d3ff374356202402d4a167826482 (diff)
downloadinstallation-guide-c69eb046cddc0e047f0100212be75687bb1feac3.zip
Refresh po|pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/fr/partitioning.po')
-rw-r--r--po/fr/partitioning.po63
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po
index 5a48f3de9..bd8fd0274 100644
--- a/po/fr/partitioning.po
+++ b/po/fr/partitioning.po
@@ -4,17 +4,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: partitionning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Project-Id-Version: partitionning\n"
"Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. Tag: title
@@ -509,10 +509,10 @@ msgstr ""
"familiales, et autres systèmes mono-utilisateur, une simple partition "
"<filename>/</filename> (plus celle d'échange) est sans doute la solution la "
"plus simple. Cependant, si votre partition a une taille supérieure à 6&nbsp;"
-"Go, choisissez le type ext3 pour votre système de fichiers. Les partitions de "
-"type ext2 ont besoin d'une vérification périodique de l'intégrité du système "
-"de fichiers, et cela peut prendre au démarrage un temps non négligeable "
-"lorsque la taille de la partition est importante."
+"Go, choisissez le type ext3 pour votre système de fichiers. Les partitions "
+"de type ext2 ont besoin d'une vérification périodique de l'intégrité du "
+"système de fichiers, et cela peut prendre au démarrage un temps non "
+"négligeable lorsque la taille de la partition est importante."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:235
@@ -632,8 +632,8 @@ msgid ""
"size-list\"/>."
msgstr ""
"Pour avoir une idée de la place nécessaire pour les tâches que vous voudriez "
-"rajouter à la fin de l'installation, consultez la <xref linkend="
-"\"tasksel-size-list\"/>."
+"rajouter à la fin de l'installation, consultez la <xref linkend=\"tasksel-"
+"size-list\"/>."
#. Tag: title
#: partitioning.xml:306
@@ -695,8 +695,8 @@ msgid ""
"The first SCSI CD-ROM is named <filename>/dev/scd0</filename>, also known as "
"<filename>/dev/sr0</filename>."
msgstr ""
-"Le premier lecteur CD SCSI est nommé <filename>/dev/scd0</filename>, ou encore "
-"<filename>/dev/sr0</filename>."
+"Le premier lecteur CD SCSI est nommé <filename>/dev/scd0</filename>, ou "
+"encore <filename>/dev/sr0</filename>."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:343
@@ -998,9 +998,8 @@ msgstr ""
"doit être <quote>swap</quote>. Toutes les partitions Mac linux sont "
"identifiées sous le même type de partition, Apple_UNIX_SRV2. Veuillez lire "
"le manuel approprié. Nous vous suggérons aussi de lire le <ulink url=\"&url-"
-"mac-fdisk-tutorial;\">guide d'initiation à mac-fdisk</ulink>, qui décrit "
-"les étapes que vous devez suivre si vous voulez partager votre disque avec "
-"MacOS."
+"mac-fdisk-tutorial;\">guide d'initiation à mac-fdisk</ulink>, qui décrit les "
+"étapes que vous devez suivre si vous voulez partager votre disque avec MacOS."
#. Tag: title
#: partitioning.xml:569 partitioning.xml:593 partitioning.xml:689
@@ -1116,8 +1115,8 @@ msgstr ""
"Linux limite le nombre de partitions à 255 par disque SCSI (3 partitions "
"primaires utilisables et 252 partitions logiques dans la partition étendue) "
"et à 63 par disque IDE (3 partitions primaires et 60 partitions logiques). "
-"Cependant, le système &debian-gnu; classique fournit seulement 20 "
-"périphériques pour les partitions, c'est pourquoi vous ne pourrez pas "
+"Cependant, le système &debian-gnu; classique fournit seulement "
+"20 périphériques pour les partitions, c'est pourquoi vous ne pourrez pas "
"procéder à l'installation sur des partitions supérieures à 20, à moins "
"d'avoir créé vous-même des périphériques pour ces partitions."
@@ -1160,10 +1159,10 @@ msgstr ""
"charger en RAM le noyau lu sur le disque. Si les extensions du BIOS int 0x13 "
"pour l'accès aux gros disques sont présentes, elles seront utilisées. Sinon, "
"l'interface standard d'accès au disque sera utilisée par défaut, et elle ne "
-"permettra pas de démarrer sur des emplacements situés après le 1023e "
-"cylindre du disque. Une fois que &arch-kernel; est démarré, peu importe le "
-"BIOS de votre ordinateur, ces restrictions ne s'appliquent plus, puisque "
-"&arch-kernel; n'utilise pas le BIOS pour les accès disque."
+"permettra pas de démarrer sur des emplacements situés après le "
+"1023e cylindre du disque. Une fois que &arch-kernel; est démarré, peu "
+"importe le BIOS de votre ordinateur, ces restrictions ne s'appliquent plus, "
+"puisque &arch-kernel; n'utilise pas le BIOS pour les accès disque."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:657
@@ -1357,17 +1356,17 @@ msgid ""
"omission is to shrink the last partition of the disk to make enough free "
"space for adding an EFI partition."
msgstr ""
-"le programme d'amorçage EFI et l’interpréteur de commande EFI gèrent tous deux les tables GPT, "
-"donc la partition de démarrage ne doit pas nécessairement être la première "
-"partition ni même être sur le même disque. C'est pratique si vous avez "
-"oublié d'allouer une partition et que vous vous en aperceviez seulement "
-"après avoir formaté les autres partitions de vos disques. L'utilitaire "
-"<command>partman</command> vérifie la partition EFI en même temps qu'il "
-"vérifie que l'installation de la partition racine (<emphasis>root</"
-"emphasis>) s'est correctement passée. Cela vous donne une occasion de "
-"corriger la disposition du disque avant que l'installation des paquets "
-"commence. La manière la plus facile de corriger cette omission est de "
-"rétrécir la dernière partition du disque afin d'obtenir suffisamment "
+"le programme d'amorçage EFI et l’interpréteur de commande EFI gèrent tous "
+"deux les tables GPT, donc la partition de démarrage ne doit pas "
+"nécessairement être la première partition ni même être sur le même disque. "
+"C'est pratique si vous avez oublié d'allouer une partition et que vous vous "
+"en aperceviez seulement après avoir formaté les autres partitions de vos "
+"disques. L'utilitaire <command>partman</command> vérifie la partition EFI en "
+"même temps qu'il vérifie que l'installation de la partition racine "
+"(<emphasis>root</emphasis>) s'est correctement passée. Cela vous donne une "
+"occasion de corriger la disposition du disque avant que l'installation des "
+"paquets commence. La manière la plus facile de corriger cette omission est "
+"de rétrécir la dernière partition du disque afin d'obtenir suffisamment "
"d'espace libre et de pouvoir rajouter une partition EFI."
#. Tag: para