summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2017-04-27 17:47:55 +0000
committerBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2017-04-27 17:47:55 +0000
commitb4c03727ead43fc47db3022a0ba1afd20cf3c4a8 (patch)
tree3ebbe22a1393f6a7e06f0c9dcf08f82955d7c5f8 /po/fr/boot-installer.po
parente51dadd3ad2ba756a93381f1ac1fcc38b3106b1a (diff)
downloadinstallation-guide-b4c03727ead43fc47db3022a0ba1afd20cf3c4a8.zip
d-i manual: update french translation
Diffstat (limited to 'po/fr/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/fr/boot-installer.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po
index e24b44f75..9caed9e4c 100644
--- a/po/fr/boot-installer.po
+++ b/po/fr/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 17:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3396,11 +3396,11 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:2351
#, no-c-format
msgid "Expert install, rescue mode, automated install"
-msgstr ""
+msgstr "Modes d'installation Expert, Rescue et Automated"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2352
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Expert, Rescue, and Automated installation choices are also available "
#| "with speech synthesis. To access them, one has to first enter the "
@@ -3425,20 +3425,22 @@ msgid ""
"&enterkey;."
msgstr ""
"Les modes d'installation Expert, Rescue (récupération) et Automated "
-"(automatisé) sont aussi disponibles avec la synthèse vocale. Pour y accéder, "
-"il faut d'abord choisir le sous-menu <quote>Advanced options</quote> du menu "
-"d'amorçage en saisissant <userinput>a</userinput>. Dans le cas d'un système "
-"sous BIOS (le menu d'amorçage n'aura émis qu'un seul bip), il faut aussi "
-"appuyer sur la touche &enterkey;. À partir de ce moment, plusieurs "
+"(automatisé) sont aussi disponibles avec les options d'accessibilité. Pour y "
+"accéder, il faut d'abord choisir le sous-menu <quote>Advanced options</"
+"quote> du menu d'amorçage en saisissant <userinput>a</userinput>. Dans le "
+"cas d'un système sous BIOS (le menu d'amorçage n'aura émis qu'un seul bip), "
+"il faut aussi appuyer sur la touche &enterkey;. Ensuite, en appuyant sur la "
+"touche <userinput>s</userinput> (suivie de &enterkey; sur les systèmes sous "
+"BIOS), la synthèse vocale est activée. À partir de ce moment, plusieurs "
"raccourcis peuvent être utilisés : <userinput>x</userinput> pour une "
-"installation en mode Expert, <userinput>r</userinput> pour le mode de "
+"installation en mode expert, <userinput>r</userinput> pour le mode de "
"récupération, et <userinput>a</userinput> pour l'installation automatisée. "
"De la même façon, avec un système sous BIOS, chaque raccourci doit être "
"suivi de la touche &enterkey;."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Alternatively, &debian; can be installed completely automatically by "
#| "using preseeding. This is documented in <xref linkend=\"appendix-preseed"
@@ -3450,8 +3452,9 @@ msgid ""
"linkend=\"appendix-preseed\"/>."
msgstr ""
"&debian; peut être aussi installée de façon automatique en utilisant la "
-"préconfiguration. Une documentation est disponible dans l'<xref linkend="
-"\"appendix-preseed\"/>."
+"préconfiguration. Cette préconfiguration peut être chargée après la "
+"sélection des options d'accessibilité. Une documentation est disponible dans "
+"l'<xref linkend=\"appendix-preseed\"/>."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2376