diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2016-12-15 20:36:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2016-12-15 20:36:16 +0000 |
commit | 04d420b3b93330eaaa867cb1ab513fbd0ebb3fa8 (patch) | |
tree | f337378e30222d459fba2165e2f7c6e126ba48b3 /po/fr/boot-installer.po | |
parent | 3b4dca0f53f36c1fbe76ec141cd924700113fd97 (diff) | |
download | installation-guide-04d420b3b93330eaaa867cb1ab513fbd0ebb3fa8.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/fr/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/fr/boot-installer.po | 100 |
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index 5afc2e36c..a5b4fe6e3 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 19:26+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -231,13 +231,23 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:123 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Run a serial console at 115200, 8bit no parity, and boot the Juno. It " +#| "should boot from the USB stick to a GRUB menu. The console config is not " +#| "correctly detected on Juno so just hitting return will show no kernel " +#| "output. Set the console to " +#| "<informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</screen></" +#| "informalexample> as described in (<xref linkend=\"arm64-console-setup\"/" +#| ">). <keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> to " +#| "boot should show you the &d-i; screens, and allow you to proceed with a " +#| "standard installation." msgid "" "Run a serial console at 115200, 8bit no parity, and boot the Juno. It should " "boot from the USB stick to a GRUB menu. The console config is not correctly " -"detected on Juno so just hitting return will show no kernel output. Set the " -"console to <informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</screen></" -"informalexample> as described in (<xref linkend=\"arm64-console-setup\"/>). " +"detected on Juno so just hitting &enterkey; will show no kernel output. Set " +"the console to <informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</screen></" +"informalexample> (as described in <xref linkend=\"arm64-console-setup\"/>). " "<keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> to boot " "should show you the &d-i; screens, and allow you to proceed with a standard " "installation." @@ -427,7 +437,18 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:214 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "On some systems, U-Boot predefines a set of environment variables with " +#| "suitable load addresses: kernel_addr_r, ramdisk_addr_r and fdt_addr_r. " +#| "You can check whether they are defined by running " +#| "<informalexample><screen>\n" +#| "printenv kernel_addr_r ramdisk_addr_r fdt_addr_r\n" +#| "</screen></informalexample> If they are not defined, you have to check " +#| "your system's documentation for appropriate values and set them manually. " +#| "For systems based on Allwinner SunXi SOCs (e.g. the Allwinner A10, " +#| "architecture name <quote>sun4i</quote> or the Allwinner A20, architecture " +#| "name <quote>sun7i</quote>), you can e.g. use the follwing values:" msgid "" "On some systems, U-Boot predefines a set of environment variables with " "suitable load addresses: kernel_addr_r, ramdisk_addr_r and fdt_addr_r. You " @@ -437,7 +458,7 @@ msgid "" "system's documentation for appropriate values and set them manually. For " "systems based on Allwinner SunXi SOCs (e.g. the Allwinner A10, architecture " "name <quote>sun4i</quote> or the Allwinner A20, architecture name " -"<quote>sun7i</quote>), you can e.g. use the follwing values:" +"<quote>sun7i</quote>), you can e.g. use the following values:" msgstr "" "Sur certains systèmes, U-Boot prédéfinit un ensemble de variables " "d'environnement avec des adresses de chargement adaptées : kernel_addr_r, " @@ -1485,14 +1506,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:933 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer " -#| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI boot). This " -#| "will display the boot command for the selected menu entry and allow you " -#| "to edit it to suit your needs. The help screens (see below) list some " -#| "common possible options. Press &enterkey; (BIOS boot) or &f10key; (UEFI " -#| "boot) to boot the installer with your options; pressing &escapekey; will " -#| "return you to the boot menu and undo any changes you made." msgid "" "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer or " "the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three times " @@ -1504,12 +1517,12 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous voulez ajouter des paramètres d'amorçage pour l'installateur ou pour " "le noyau, appuyez sur la touche &tabkey; (amorçage BIOS) ou &ekey; puis " -"&downkey; trois fois, puis &endkey; (amorçage " -"UEFI). La commande d'amorçage pour l'entrée du menu choisie est affichée et " -"il est permis d’ajouter des options. Les écrans d'aide listent les " -"principales options possibles. Appuyez sur la touche &enterkey; (BIOS) ou " -"&f10key; (UEFI) pour lancer l'installateur avec vos options. Pour revenir au " -"menu et annuler toutes vos saisies, appuyez sur la touche &escapekey;." +"&downkey; trois fois, puis &endkey; (amorçage UEFI). La commande d'amorçage " +"pour l'entrée du menu choisie est affichée et il est permis d’ajouter des " +"options. Les écrans d'aide listent les principales options possibles. " +"Appuyez sur la touche &enterkey; (BIOS) ou &f10key; (UEFI) pour lancer " +"l'installateur avec vos options. Pour revenir au menu et annuler toutes vos " +"saisies, appuyez sur la touche &escapekey;." #. Tag: para #: boot-installer.xml:945 @@ -3156,7 +3169,7 @@ msgstr "Accessibilité" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2225 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Some users may need specific support because of e.g. some visual " #| "impairment. <phrase arch=\"ia64;powerpc;ppc64el;x86\">USB braille " @@ -3164,20 +3177,21 @@ msgstr "Accessibilité" #| "serial-to-USB converter), but most other</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;" #| "mips;mipsel;sparc\">Most</phrase> accessibility features have to be " #| "enabled manually. <phrase arch=\"x86\">On machines that support it, the " -#| "boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes.</phrase> " -#| "Some boot parameters can <phrase arch=\"x86\">then</phrase> be appended " -#| "to enable accessibility features<phrase arch=\"x86\"> (see also <xref " -#| "linkend=\"boot-screen\"/>)</phrase>. Note that on most architectures the " -#| "boot loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard." +#| "boot menu emits beeps when it is ready to receive keystrokes. It beeps " +#| "once on BIOS systems, and beeps twice on UEFI systems.</phrase> Some boot " +#| "parameters can <phrase arch=\"x86\">then</phrase> be appended to enable " +#| "accessibility features<phrase arch=\"x86\"> (see also <xref linkend=" +#| "\"boot-screen\"/>)</phrase>. Note that on most architectures the boot " +#| "loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard." msgid "" "Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. " "<phrase arch=\"ia64;powerpc;ppc64el;x86\">USB braille displays are detected " "automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB converter), " -"but most other</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">Most</" -"phrase> accessibility features have to be enabled manually. <phrase arch=" -"\"x86\">On machines that support it, the boot menu emits beeps when it is " -"ready to receive keystrokes. It beeps once on BIOS systems, and beeps twice " -"on UEFI systems.</phrase> Some boot parameters can <phrase arch=" +"but most other</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;mips64el;sparc" +"\">Most</phrase> accessibility features have to be enabled manually. <phrase " +"arch=\"x86\">On machines that support it, the boot menu emits beeps when it " +"is ready to receive keystrokes. It beeps once on BIOS systems, and beeps " +"twice on UEFI systems.</phrase> Some boot parameters can <phrase arch=" "\"x86\">then</phrase> be appended to enable accessibility features<phrase " "arch=\"x86\"> (see also <xref linkend=\"boot-screen\"/>)</phrase>. Note that " "on most architectures the boot loader interprets your keyboard as a QWERTY " @@ -3189,10 +3203,9 @@ msgstr "" "connectées grâce à un convertisseur série vers USB), mais la plupart des " "autres</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">La plupart des</" "phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. <phrase arch=" -"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage sonne quand la " -"frappe des touches est possible. Il émet un bip sur les systèmes avec BIOS, " -"et deux bips sur les systèmes avec UEFI.</phrase> Des paramètres d'amorçage " -"peuvent " +"\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage sonne quand la frappe des " +"touches est possible. Il émet un bip sur les systèmes avec BIOS, et deux " +"bips sur les systèmes avec UEFI.</phrase> Des paramètres d'amorçage peuvent " "<phrase arch=\"x86\">alors</phrase> être ajoutés pour activer les fonctions " "d'accessibilité<phrase arch=\"x86\"> (voir aussi la <xref linkend=\"boot-" "screen\"/>)</phrase>. Remarquez que, sur la plupart des architectures, le " @@ -3340,15 +3353,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2319 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The default speech rate is quite slow. To make it faster, press " -#| "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>. To make " -#| "it slower, press <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>5</keycap></" -#| "keycombo>. The default volume should be medium. To make it louder, press " -#| "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>. To make " -#| "it quieter, press <keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>1</keycap></" -#| "keycombo>. To get more details on the browsing shortcuts, see the <ulink " -#| "url=\"&url-speakup-guide;\">Speakup guide</ulink>." msgid "" "The default speech rate is quite slow. To make it faster, press " "<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>. To make it " @@ -3372,9 +3376,9 @@ msgstr "" "keycombo>. Consultez le <ulink url=\"&url-speakup-guide;\">Speakup guide</" "ulink> pour des précisions sur les raccourcis disponibles. Pour accepter la " "réponse par défaut à une question, appuyez simplement sur &enterkey;. Pour " -"fournir une réponse vide à une question, saisissez <userinput>!</userinput> à " -"l'invite. Pour retourner à la question précédente, saisissez <userinput><<" -"/userinput> à l'invite." +"fournir une réponse vide à une question, saisissez <userinput>!</userinput> " +"à l'invite. Pour retourner à la question précédente, saisissez " +"<userinput><</userinput> à l'invite." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2347 |