summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-12-23 00:44:11 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-12-23 00:44:11 +0000
commitd282c7004ffbcc6d93ca878e6eba7859a7821144 (patch)
treef44b367d9377944f3d5bc1033d7d887b6ec8de2a /po/es
parent963e473f2a277ccdcee00b03fe26cc6f46d84908 (diff)
downloadinstallation-guide-d282c7004ffbcc6d93ca878e6eba7859a7821144.zip
* Fix default tftp directory from /var/lib/tftpboot to /srv/tftp, thanks
Charles Plessy (Closes: Bug#606725).
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/install-methods.po4
-rw-r--r--po/es/installation-howto.po2
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/es/install-methods.po b/po/es/install-methods.po
index be52af5cc..284e0d13e 100644
--- a/po/es/install-methods.po
+++ b/po/es/install-methods.po
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid ""
"to serve images from. However, &debian-gnu; packages may use other "
"directories to comply with the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem "
"Hierarchy Standard</ulink>. For example, <classname>tftpd-hpa</classname> by "
-"default uses <filename>/var/lib/tftpboot</filename>. You may have to adjust "
+"default uses <filename>/srv/tftp</filename>. You may have to adjust "
"the configuration examples in this section accordingly."
msgstr ""
"Los servidores de TFTP utilizan <filename>/tftpboot</filename> como "
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"algunos paquetes &debian-gnu; puede utilizar otros directorios para cumplir "
"con el <ulink url=\"&url-fhs-home;\">estándar de jerarquía de sistemas de "
"ficheros</ulink>. Por ejemplo, <classname>tftpd-hpa</classname> utiliza, por "
-"omisión, <filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Puede tener que ajustar los "
+"omisión, <filename>/srv/tftp</filename>. Puede tener que ajustar los "
"ejemplos de configuración en esta sección si la ubicación varía."
#. Tag: para
diff --git a/po/es/installation-howto.po b/po/es/installation-howto.po
index 6a43d9878..6f63105e8 100644
--- a/po/es/installation-howto.po
+++ b/po/es/installation-howto.po
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La forma más fácil de configurar el arranque desde red probablemente sea "
"usando PXE. Extraiga el fichero <filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> "
-"en <filename>/var/lib/tftpboot</filename> o donde sea apropiado para su "
+"en <filename>/srv/tftp</filename> o donde sea apropiado para su "
"servidor tftp. Configure su servidor DHCP para pasar el fichero <filename>/"
"pxelinux.0</filename> a los clientes, y, con suerte, todo funcionará "
"correctamente. Para instrucciones detalladas, vea <xref linkend=\"install-"