summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authoreulalio <eulalio@disroot.org>2022-04-24 22:16:39 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2022-04-24 22:16:39 +0200
commite7b6feb678104ebd92f8e6a2a0d9c936e09a8a48 (patch)
tree48a9eb4d2122ac60ff40c4c45a967eb9fd1b646a /po/es/preparing.po
parent757078627150c4d6ed17f1ae11a7b25c87df709b (diff)
downloadinstallation-guide-e7b6feb678104ebd92f8e6a2a0d9c936e09a8a48.zip
[Commit from Weblate] Spanish translation update
Diffstat (limited to 'po/es/preparing.po')
-rw-r--r--po/es/preparing.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/es/preparing.po b/po/es/preparing.po
index fb3ecdbef..31718a9cb 100644
--- a/po/es/preparing.po
+++ b/po/es/preparing.po
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-13 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Cow <javier.fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Tag: title
#: preparing.xml:5
@@ -1974,17 +1974,16 @@ msgid ""
"running on another computer, connected to the modem port, is needed to "
"interact with OpenFirmware."
msgstr ""
-"El prompt de OpenFirmware tiene el siguiente aspecto: "
+"La solicitud de OpenFirmware tiene el siguiente aspecto: "
"<informalexample><screen>\n"
"ok\n"
"0 &gt;\n"
"</screen></informalexample> Ten en cuenta que en los modelos más antiguos de "
"&arch-title; Macs, la E/S por defecto y, a veces, por cable para la "
-"interacción del usuario de OpenFirmware es a través del puerto serie "
-"(módem). Si llamas a OpenFirmware en una de estas máquinas, sólo verás una "
-"pantalla negra. En ese caso, se necesita un programa de terminal que se "
-"ejecute en otro ordenador, conectado al puerto de módem, para interactuar "
-"con OpenFirmware."
+"interacción del usuario de OpenFirmware es a través del puerto serie (módem)"
+". Si llamas a OpenFirmware en una de estas máquinas, sólo verás una pantalla "
+"negra. En ese caso, se necesita un programa de terminal que se ejecute en "
+"otro equipo, conectado al puerto de módem, para interactuar con OpenFirmware."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1250