diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2005-11-08 17:41:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2005-11-08 17:41:46 +0000 |
commit | fb97a7550c5e8a13cfe2c2f805dc69c6e82eaef5 (patch) | |
tree | 50f9a43aa42d43d69aa174655c907f521d916b31 /po/el | |
parent | 8fb6c87c185f9a901ef4b15b60407295eb865423 (diff) | |
download | installation-guide-fb97a7550c5e8a13cfe2c2f805dc69c6e82eaef5.zip |
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r-- | po/el/post-install.po | 46 |
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/el/post-install.po b/po/el/post-install.po index 50e39d438..0e4baa6cf 100644 --- a/po/el/post-install.po +++ b/po/el/post-install.po @@ -446,11 +446,14 @@ msgstr "Χτίσιμο ενός καινούριου πυρήνα" #. Tag: para #: post-install.xml:277 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Why would someone want to compile a new kernel? It is often not necessary " "since the default kernel shipped with Debian handles most configurations. " -"However, it is useful to compile a new kernel in order to:" +"Also, Debian often offers several alternative kernels. So you may want to " +"check first if there is an alternative kernel image package that better " +"corresponds to your hardware. However, it can be useful to compile a new " +"kernel in order to:" msgstr "" "Γιατί θα ήθελε κάποιος να φτιάξει έναν καινούριο πυρήνα; Συνήθως δεν είναι " "απαραίτητο καθώς ο προκαθορισμένος πυρήνας που έρχεται με το Debian μπορεί " @@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "" "φτιάξετε έναν καινούριο πυρήνα για να:" #. Tag: para -#: post-install.xml:285 +#: post-install.xml:287 #, no-c-format msgid "" "handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-supplied " @@ -468,17 +471,17 @@ msgstr "" "υλικού με τους προσφερόμενους πυρήνες" #. Tag: para -#: post-install.xml:291 -#, no-c-format +#: post-install.xml:293 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"handle hardware or options not included in the stock kernel, such as APM or " -"SMP" +"use options of the kernel which are not supported in the pre-supplied " +"kernels (such as high memory support)" msgstr "" -"χειριστείτε υλικό ή επιλογές που δεν περιλαμβάνονται στο πυρήνα του Debian " -"όπως οι APM (Advanced Power Management) ή η SMP (Symmetric Multi Processing)" +"χρησιμοποιήσετε επιλογές του πυρήνα που δεν υποστηρίζονται από τον " +"προκαθορισμένο πυρήνα (όπως η υποστήριξη μεγάλης μνήμης)" #. Tag: para -#: post-install.xml:297 +#: post-install.xml:299 #, no-c-format msgid "optimize the kernel by removing useless drivers to speed up boot time" msgstr "" @@ -486,14 +489,10 @@ msgstr "" "επιταχύνετε και τον χρόνο εκκίνησης" #. Tag: para -#: post-install.xml:303 +#: post-install.xml:304 #, no-c-format -msgid "" -"use options of the kernel which are not supported by the default kernel " -"(such as high memory support)" +msgid "create a monolithic instead of a modularized kernel" msgstr "" -"χρησιμοποιήσετε επιλογές του πυρήνα που δεν υποστηρίζονται από τον " -"προκαθορισμένο πυρήνα (όπως η υποστήριξη μεγάλης μνήμης)" #. Tag: para #: post-install.xml:309 @@ -504,8 +503,8 @@ msgstr "τρέξετε μια νεώτερη ή μια πειραματική έ #. Tag: para #: post-install.xml:314 #, no-c-format -msgid "impress your friends, try new things" -msgstr "εντυπωσιάσετε τους φίλους σας ή να δοκιμάσετε καινούρια πράγματα!" +msgid "learn more about linux kernels" +msgstr "" #. Tag: title #: post-install.xml:323 @@ -890,3 +889,14 @@ msgstr "" "δύσκολη και αυτό το εγχειρίδιο δεν προσπαθεί να μπει σε όλες τις " "λεπτομέρειες που μπορεί να έχουν πάει λάθος ή στο πώς να τις διορθώσετε. Αν " "έχετε προβλήματα, συμβουλευτείτε έναν ειδικό." + +#~ msgid "" +#~ "handle hardware or options not included in the stock kernel, such as APM " +#~ "or SMP" +#~ msgstr "" +#~ "χειριστείτε υλικό ή επιλογές που δεν περιλαμβάνονται στο πυρήνα του " +#~ "Debian όπως οι APM (Advanced Power Management) ή η SMP (Symmetric Multi " +#~ "Processing)" + +#~ msgid "impress your friends, try new things" +#~ msgstr "εντυπωσιάσετε τους φίλους σας ή να δοκιμάσετε καινούρια πράγματα!" |