summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 14:15:09 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 14:15:09 +0000
commit3d26fac52661bb80e34c2b0164e47e39e2418db7 (patch)
tree9a3098fa1c3dcdb99c517863e29905bfcb89d177 /po/el/using-d-i.po
parent67bfcbad88ec253a9a9e648106b9463d36e1dd3d (diff)
downloadinstallation-guide-3d26fac52661bb80e34c2b0164e47e39e2418db7.zip
unfuzzy more
Diffstat (limited to 'po/el/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/el/using-d-i.po29
1 files changed, 6 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po
index 2337009e9..3fe4eb11a 100644
--- a/po/el/using-d-i.po
+++ b/po/el/using-d-i.po
@@ -4014,14 +4014,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2292
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you are installing at default priority, the installer will largely "
-#| "take care of the configuration automatically, based on the installation "
-#| "method you are using and possibly using choices made earlier in the "
-#| "installation. In most cases the installer will automatically add a "
-#| "security mirror and, if you are installing the stable distribution, a "
-#| "mirror for the <quote>volatile</quote> update service."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing at default priority, the installer will largely take "
"care of the configuration automatically, based on the installation method "
@@ -4036,18 +4029,12 @@ msgstr ""
"έχουν γίνει νωρίτερα κατά την εγκατάσταση. Στις περισσότερες περιπτώσεις ο "
"εγκαταστάτης θα προσθέσει έναν καθρέφτη του αποθετηρίου αναβαθμίσεων "
"ασφαλείας και, αν εγκαθιστάτε την σταθερή διανομή, έναν καθρέφτη της "
-"υπηρεσίας αναβαθμίσεων <quote>volatile</quote> για μεταβαλλόμενα/ευέλικτα "
+"υπηρεσίας αναβαθμίσεων <quote>stable-updates</quote> για μεταβαλλόμενα/ευέλικτα "
"πακέτα."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2301
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will "
-#| "be able to make more decisions yourself. You can choose whether or not to "
-#| "use the security and/or volatile update services, and you can choose to "
-#| "add packages from the <quote>contrib</quote> and <quote>non-free</quote> "
-#| "sections of the archive."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be "
"able to make more decisions yourself. You can choose whether or not to use "
@@ -4058,7 +4045,7 @@ msgstr ""
"Αν κάνετε την εγκατάσταση σε ένα επίπεδο χαμηλοτερης προτεραιότητας (πχ. σε "
"κατάσταση \"ειδικού\") θα έχετε την δυνατότητα να κάνετε περισσότερες "
"επιλογές ο ίδιος. Μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ή όχι "
-"τα αποθετήρια ενημερώσεων ασφαλείας και/ή ευμετάβλητων (volatile) πακέτων "
+"τα αποθετήρια ενημερώσεων ασφαλείας και/ή ευμετάβλητων (stable-updates) πακέτων "
"και μπορείτε να επιλέξετε να προσθέσετε πακέτα από τις ενότητες "
"<quote>contrib</quote> και <quote>non-free</quote> της αρχειοθήκης. "
@@ -4276,11 +4263,7 @@ msgstr "ποια από τα πακέτα αυτά βρίσκονται στα C
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2425
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are "
-#| "available from a mirror (either a regular package mirror, or a mirror for "
-#| "security or volatile updates)."
+#, no-c-format
msgid ""
"whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are "
"available from a mirror (either a regular package mirror, or a mirror for "
@@ -4289,7 +4272,7 @@ msgstr ""
"κατά πόσον είναι διαθέσιμες από κάποιον δικτυακό καθρέφτη οποιεσήποτε "
"αναβαθμίσεις των πακέτων που περιλαμβάνονται στα CD ή DVD (είτε έναν "
"συνηθισμένο καθρέφτη πακέτων είτε έναν καθρέφτη των αναβαθμίσεων ασφαλείας ή "
-"των ευέλικτων-volatile-πακέτων)."
+"των ευέλικτων-stable-updates-πακέτων)."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2434