diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-09-02 10:09:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-09-02 10:09:01 +0000 |
commit | 27976f27cdc503e72fd3f63a7266640158a9f11d (patch) | |
tree | 85103f4f0e8041aca8bb7ff3e38d00cefcadb60a /po/el/preparing.po | |
parent | 5a49a6f2f88fc58b5f4cacad949b3f1d72d03290 (diff) | |
download | installation-guide-27976f27cdc503e72fd3f63a7266640158a9f11d.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/el/preparing.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index 5f80b0237..480efcb14 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 00:58+0200\n" "Last-Translator: galas <galas@tee.gr>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" "πρέπει να πατήσετε για να μπείτε στην οθόνη ρυθμίσεων." #. Tag: title -#: preparing.xml:1138 preparing.xml:1481 +#: preparing.xml:1138 preparing.xml:1481 preparing.xml:1657 #, no-c-format msgid "Boot Device Selection" msgstr "Επιλογή συσκευής εκκίνησης" @@ -2658,13 +2658,13 @@ msgstr "" "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ: χρειάζονται περισσότερες πληροφορίες — από ένα Redbook?" #. Tag: title -#: preparing.xml:1657 +#: preparing.xml:1664 #, no-c-format msgid "ARM firmware" msgstr "ARM firmware" #. Tag: para -#: preparing.xml:1659 +#: preparing.xml:1666 #, no-c-format msgid "" "As already mentioned before, there is unfortunately no standard for system " @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1671 +#: preparing.xml:1678 #, no-c-format msgid "" "As a result even newly sold systems often use a firmware that is based on a " @@ -2693,13 +2693,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1684 +#: preparing.xml:1691 #, no-c-format msgid "Debian-provided U-Boot (system firmware) images" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1685 +#: preparing.xml:1692 #, no-c-format msgid "" "Debian provides U-Boot images for various armhf systems that can load their " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1700 +#: preparing.xml:1707 #, no-c-format msgid "" "If Debian provides a U-Boot image for your system, it is recommended that " @@ -2724,13 +2724,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1708 +#: preparing.xml:1715 #, no-c-format msgid "Setting the ethernet MAC address in U-Boot" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1709 +#: preparing.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "The MAC address of every ethernet interface should normally be globally " @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1717 +#: preparing.xml:1724 #, no-c-format msgid "" "In the case of development boards, sometimes the manufacturer wants to avoid " @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1728 +#: preparing.xml:1735 #, no-c-format msgid "" "To avoid conflicts with existing officially-assigned MAC addresses, there is " @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1738 +#: preparing.xml:1745 #, no-c-format msgid "" "On systems using U-Boot as system firmware, the ethernet MAC address is " @@ -2781,13 +2781,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1749 +#: preparing.xml:1756 #, no-c-format msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in U-Boot" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1750 +#: preparing.xml:1757 #, no-c-format msgid "" "On some systems with older U-Boot versions there can be problems with " @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1759 +#: preparing.xml:1766 #, no-c-format msgid "" "If the system has originally used a U-Boot version older than v2014.07 and " @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1770 +#: preparing.xml:1777 #, no-c-format msgid "" "Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run the " @@ -2824,13 +2824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1780 +#: preparing.xml:1787 #, no-c-format msgid "Systems with UEFI firmware" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1781 +#: preparing.xml:1788 #, no-c-format msgid "" "UEFI (<quote>Unified Extensible Firmware Interface</quote>) is a new kind of " @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1787 +#: preparing.xml:1794 #, no-c-format msgid "" "Currently most PC systems that use UEFI also have a so-called " @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1797 +#: preparing.xml:1804 #, no-c-format msgid "" "On systems with UEFI there are a few things to take into consideration when " @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1817 +#: preparing.xml:1824 #, no-c-format msgid "" "The latter becomes important when booting &d-i; on a UEFI system with CSM " @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1833 +#: preparing.xml:1840 #, no-c-format msgid "" "Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> " @@ -2916,13 +2916,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1855 +#: preparing.xml:1862 #, no-c-format msgid "Disabling the Windows 8 <quote>fast boot</quote> feature" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1856 +#: preparing.xml:1863 #, no-c-format msgid "" "Windows 8 offers a feature called <quote>fast boot</quote> to cut down " @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1872 +#: preparing.xml:1879 #, no-c-format msgid "" "It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow " @@ -2953,19 +2953,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preparing.xml:1884 +#: preparing.xml:1891 #, no-c-format msgid "Hardware Issues to Watch Out For" msgstr "Ζητήματα που θα πρέπει να προσέξετε για το υλικό" #. Tag: title -#: preparing.xml:1887 +#: preparing.xml:1894 #, no-c-format msgid "USB BIOS support and keyboards" msgstr "Υποστήριξη USB στο BIOS και πληκτρολόγια" #. Tag: para -#: preparing.xml:1888 +#: preparing.xml:1895 #, no-c-format msgid "" "If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old " @@ -2985,13 +2985,13 @@ msgstr "" "keyboard support</quote>." #. Tag: title -#: preparing.xml:1901 +#: preparing.xml:1908 #, no-c-format msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs" msgstr "Ορατότητα οθόνης σε μηχανήματα OldWorld Powermac" #. Tag: para -#: preparing.xml:1903 +#: preparing.xml:1910 #, no-c-format msgid "" "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> " |