summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 13:22:35 +0000
committerSteve McIntyre <93sam@debian.org>2015-04-17 13:22:35 +0000
commit47d68d99eed5ac04771cc705cf6ba54c600fe733 (patch)
treec7ef30becf821b24068c21f31d95afec921810fa /po/el/partitioning.po
parentcdc07f169bc672082c2ab6745c0bdbc1b7569b64 (diff)
downloadinstallation-guide-47d68d99eed5ac04771cc705cf6ba54c600fe733.zip
Fix up lots of fuzzy translations
Diffstat (limited to 'po/el/partitioning.po')
-rw-r--r--po/el/partitioning.po19
1 files changed, 6 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/el/partitioning.po b/po/el/partitioning.po
index 0400e03da..4fa26759d 100644
--- a/po/el/partitioning.po
+++ b/po/el/partitioning.po
@@ -268,11 +268,10 @@ msgstr "proc"
#. Tag: entry
#: partitioning.xml:113 partitioning.xml:125
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Virtual directory for system information (2.6 kernels)"
+#, no-c-format
msgid "Virtual directory for system information"
msgstr ""
-"Εικονικός κατάλογος για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα (πυρήνες 2.6)"
+"Εικονικός κατάλογος για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:115
@@ -288,10 +287,9 @@ msgstr "Προσωπικός κατάλογος για τον χρήστη root"
#. Tag: filename
#: partitioning.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<filename>bin</filename>"
+#, no-c-format
msgid "<filename>run</filename>"
-msgstr "<filename>bin</filename>"
+msgstr "<filename>run</filename>"
#. Tag: entry
#: partitioning.xml:119
@@ -540,12 +538,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:245
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to "
-#| "put <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</"
-#| "filename>, and <filename>/home</filename> each on their own partitions "
-#| "separate from the <filename>/</filename> partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to put "
"<filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, and <filename>/home</"
@@ -553,7 +546,7 @@ msgid ""
"filename> partition."
msgstr ""
"Για συστήματα πολλών χρηστών ή συστήματα με άφθονο χώρο δίσκων είναι "
-"καλλίτερο να βάλετε κάθε ένα από τους καταλόγους <filename>/usr</filename>, "
+"καλλίτερο να βάλετε κάθε ένα από τους καταλόγους "
"<filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, και <filename>/home</"
"filename> στην δική του κατάτμηση ξεχωριστά από την ριζική κατάτμηση "
"<filename>/</filename>."