summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2016-04-08 20:28:59 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2016-04-08 20:28:59 +0000
commit710c11bc433ae3de3117d7d32c2e5a0ee816a42d (patch)
treef1684a838cad702974bec35ef9fc59a2696589e6 /po/el/installation-howto.po
parent15c9c6ed18245658feec10d504e98acb9eb4c6f7 (diff)
downloadinstallation-guide-710c11bc433ae3de3117d7d32c2e5a0ee816a42d.zip
Refresh po|pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/el/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/el/installation-howto.po29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/el/installation-howto.po b/po/el/installation-howto.po
index e7e87b65b..483c0e1c0 100644
--- a/po/el/installation-howto.po
+++ b/po/el/installation-howto.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:38+0200\n"
"Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -508,17 +508,13 @@ msgid ""
"administrative tasks to be carried out on the new system."
msgstr ""
"Η ρύθμιση του ρολογιού και της χρονικής ζώνης ακολουθείται από τη δημιουργία "
-"λογαριασμών "
-"χρηστών. Εξ ορισμού θα σας ζητηθεί να δώσετε έναν κωδικό πρόσβασης για τον "
-"λογαριασμό του "
-"χρήστη <quote>root</quote> (του διαχειριστή) και στοιχεία για τη δημιουργία "
-"του λογαριασμού "
-"ενός συνηθισμένου χρήστη. Αν δεν δώσετε κωδικό πρόσβασης για τον χρήστη "
+"λογαριασμών χρηστών. Εξ ορισμού θα σας ζητηθεί να δώσετε έναν κωδικό "
+"πρόσβασης για τον λογαριασμό του χρήστη <quote>root</quote> (του "
+"διαχειριστή) και στοιχεία για τη δημιουργία του λογαριασμού ενός "
+"συνηθισμένου χρήστη. Αν δεν δώσετε κωδικό πρόσβασης για τον χρήστη "
"<quote>root</quote> ο συγκεκριμένος λογαριασμός θα απενεργοποιηθεί αλλά θα "
-"εγκατασταθεί "
-"αργότερα το πακέτο <command>sudo</command> που επιτρέπει την εκτέλεση των "
-"διαφόρων διαχειριστικών "
-"ενεργειών στο καινούριο σύστημα."
+"εγκατασταθεί αργότερα το πακέτο <command>sudo</command> που επιτρέπει την "
+"εκτέλεση των διαφόρων διαχειριστικών ενεργειών στο καινούριο σύστημα."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:264
@@ -669,11 +665,18 @@ msgstr "Στείλτε μας μια αναφορά εγκατάστασης"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:336
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time "
+#| "to provide us with a report. The simplest way to do so is to install the "
+#| "reportbug package (<command>aptitude install reportbug</command>), "
+#| "configure <classname>reportbug</classname> as explained in <xref linkend="
+#| "\"mail-outgoing\"/>, and run <command>reportbug installation-reports</"
+#| "command>."
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
"provide us with a report. The simplest way to do so is to install the "
-"reportbug package (<command>aptitude install reportbug</command>), configure "
+"reportbug package (<command>apt install reportbug</command>), configure "
"<classname>reportbug</classname> as explained in <xref linkend=\"mail-"
"outgoing\"/>, and run <command>reportbug installation-reports</command>."
msgstr ""