diff options
author | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2009-11-26 12:31:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2009-11-26 12:31:25 +0000 |
commit | 9e847013e270c8db4d82cd5672543b3c34b966f9 (patch) | |
tree | 39d5995c8c4dcb30bfa225d4f1097227ad1f23e3 /po/el/hardware.po | |
parent | 628cd5a762a7996605790fcde7c51b91a2ba8215 (diff) | |
download | installation-guide-9e847013e270c8db4d82cd5672543b3c34b966f9.zip |
Diffstat (limited to 'po/el/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/el/hardware.po | 828 |
1 files changed, 8 insertions, 820 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po index 399703cfc..3d40e146a 100644 --- a/po/el/hardware.po +++ b/po/el/hardware.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of hardware.po to Greek # quad-nrg.net, 2005. # yODesY <yodesy@quad-nrg.net>, 2005. # quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2006, 2007. @@ -11,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-18 01:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-13 17:38+0300\n" -"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>\n" -"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:25+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -470,7 +469,7 @@ msgid "" "the Pentium D and the Core2 Duo). Those systems are supported by " "the <emphasis>amd64</emphasis> architecture or, if you prefer a 32-bit " "userland, the <emphasis>i386</emphasis> architecture." -msgstr "" +msgstr "Η αρχιτεκτονική &arch-title; υποστηρίζει μόνο τους επεξεργαστές Intel Itanium και όχι τους πολύ πιο διαδεδομένους επεξεργαστές 64-bit της οικογένειας EMT64 (συμπεριλαμβανομένων για παράδειγμα των επεξεργαστών Pentium D και Core2 Duo). Τα συτήματα αυτά υποστηρίζονται από την αρχιτεκτονική <emphasis>amd64</emphasis> ή, αν προτιμάτε μια εκδοχή 32-bit, την αρχιτεκτονική <emphasis>i386</emphasis>." #. Tag: para #: hardware.xml:188 @@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "Kirkwood" #. Tag: para #: hardware.xml:302 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Kirkwood is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM " #| "CPU, Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. We " @@ -640,10 +639,9 @@ msgid "" msgstr "" "Το Kirkwood είναι ένα σύστημα SoC (System on chip) από την Marvell που " "συμπεριλαμβάνει έναν επεξεργαστή ARM, Ethernet, SATA, USB και άλλα " -"λειτουργικά στοιχεία σε έναν μικροεπεξεργαστή. Αυτή τη στιγμή υποστηρίζονται " -"οι ακόλουθες συσκευές που βασίζονται στο Kirkwood:<ulink url=\"&url-arm-" -"cyrius-sheevaplug;\">SheevaPlug</ulink> and <ulink url=\"&url-arm-cyrius-" -"qnap-kirkwood;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-119 and TS-219)." +"λειτουργικά στοιχεία σε έναν μοναδικό μικροεπεξεργαστή. Αυτή τη στιγμή υποστηρίζονται οι ακόλουθες συσκευές που βασίζονται στο Kirkwood: OpenRD (OpenRD-Base και OpenRD-Client), <ulink url=\"&url-arm-cyrius-sheevaplug;\">SheevaPlug</ulink> και " +"<ulink url=\"&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-" +"110, TS-119, TS-210, TS-219 και TS-219P; τα συστήματα TS-410 και TS-419P δεν υποστηρίζονται ακόμα)." #. Tag: term #: hardware.xml:317 @@ -3030,813 +3028,3 @@ msgstr "" "</para> </footnote> ή χώρο σκληρού δίσκου μπορεί να είναι εφικτή αλλά " "ενδείκνυται μόνο για έμπειρους χρήστες." -#~ msgid "DEC Alpha" -#~ msgstr "DEC Alpha " - -#~ msgid "alpha" -#~ msgstr "alpha " - -#~ msgid "" -#~ "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at " -#~ "<ulink url=\"&url-alpha-howto;\">Linux Alpha HOWTO</ulink>. The purpose " -#~ "of this section is to describe the systems supported by the boot disks." -#~ msgstr "" -#~ "Ολοκληρωμένη πληροφορία για τα υποστηριζόμενα συστήματα DEC Alpha μπορεί " -#~ "να βρεθεί στο <ulink url=\"&url-alpha-howto;\">Linux Alpha HOWTO</ulink>. " -#~ "Ο σκοπός της ενότητας αυτής είναι η περιγραφή των συστημάτων που " -#~ "υποστηρίζονται από τις δισκέττες εκκίνησης." - -#~ msgid "" -#~ "Alpha machines are subdivided into different system types because there " -#~ "are a number of generations of motherboard and supporting chipsets. " -#~ "Different systems (<quote>sub-architectures</quote>) often have radically " -#~ "different engineering and capabilities. Therefore, the process of " -#~ "installing and, more to the point, booting, can vary from system to " -#~ "system." -#~ msgstr "" -#~ "Τα συστήματα Alpha υποδιαιρούνται σε διάφορους τύπους λόγω των " -#~ "διαφορετικών γενεών μητρικών και υποστηριζόμενων chipsets. Διαφορετικά " -#~ "συστήματα (<quote>υποαρχιτεκτονικές</quote>) έχουν συνήθως ριζικά " -#~ "διαφορετικό σχεδιασμό και δυνατότητες. Επομένως και η διαδιασία της " -#~ "εγκατάστασης και ακόμα πιο σημαντικά της εκκίνησης μπορεί να διαφέρει από " -#~ "σύστημα σε σύστημα." - -#~ msgid "" -#~ "The following table lists the system types supported by the Debian " -#~ "installation system. The table also indicates the <emphasis>code name</" -#~ "emphasis> for these system types. You'll need to know this code name when " -#~ "you actually begin the installation process:" -#~ msgstr "" -#~ "Ο επόμενος πίνακας καταγράφει τους τύπους συστημάτων που υποστηρίζονται " -#~ "από το σύστημα εγκατάστασης του Debian. Ο πίνακας υποδεικνύει επίσης το " -#~ "<emphasis>κωδικό όνομα</emphasis> των τύπων αυτών των συστημάτων, το " -#~ "οποίο θα πρέπει να γνωρίζετε όταν ξεκινάτε την εγκατάσταση:" - -#~ msgid "Hardware Type" -#~ msgstr "Τύποι Υλικού" - -#~ msgid "Aliases" -#~ msgstr "Ψευδώνυμα" - -#~ msgid "MILO image" -#~ msgstr "Εικόνα MILO" - -#~ msgid "ALCOR" -#~ msgstr "ALCOR " - -#~ msgid "AlphaStation 500 5/266.300" -#~ msgstr "AlphaStation 500 5/266.300 " - -#~ msgid "Maverick" -#~ msgstr "Maverick " - -#~ msgid "alcor" -#~ msgstr "alcor " - -#~ msgid "AlphaStation 500 5/333...500" -#~ msgstr "AlphaStation 500 5/333...500 " - -#~ msgid "Bret" -#~ msgstr "Bret " - -#~ msgid "AlphaStation 600/266...300" -#~ msgstr "AlphaStation 600/266...300 " - -#~ msgid "Alcor" -#~ msgstr "Alcor " - -#~ msgid "AlphaStation 600/300...433" -#~ msgstr "AlphaStation 600/300...433 " - -#~ msgid "<entry>XLT</entry>" -#~ msgstr "<entry>XLT</entry> " - -#~ msgid "<entry>xlt</entry>" -#~ msgstr "<entry>xlt</entry> " - -#~ msgid "BOOK1" -#~ msgstr "BOOK1 " - -#~ msgid "AlphaBook1 (laptop)" -#~ msgstr "AlphaBook1 (φορητός)" - -#~ msgid "Alphabook1/Burns" -#~ msgstr "Alphabook1/Burns " - -#~ msgid "book1" -#~ msgstr "book1 " - -#~ msgid "AVANTI" -#~ msgstr "AVANTI " - -#~ msgid "AlphaStation 200 4/100...166" -#~ msgstr "AlphaStation 200 4/100...166 " - -#~ msgid "Mustang" -#~ msgstr "Mustang " - -#~ msgid "avanti" -#~ msgstr "avanti " - -#~ msgid "AlphaStation 200 4/233" -#~ msgstr "AlphaStation 200 4/233 " - -#~ msgid "Mustang+" -#~ msgstr "Mustang+ " - -#~ msgid "AlphaStation 205 4/133...333" -#~ msgstr "AlphaStation 205 4/133...333 " - -#~ msgid "<entry>LX3</entry>" -#~ msgstr "<entry>LX3</entry> " - -#~ msgid "AlphaStation 250 4/300" -#~ msgstr "AlphaStation 250 4/300 " - -#~ msgid "<entry>M3+</entry>" -#~ msgstr "<entry>M3+</entry> " - -#~ msgid "AlphaStation 255 4/133...333" -#~ msgstr "AlphaStation 255 4/133...333 " - -#~ msgid "LX3+" -#~ msgstr "LX3+ " - -#~ msgid "AlphaStation 300 4/266" -#~ msgstr "AlphaStation 300 4/266 " - -#~ msgid "Melmac" -#~ msgstr "Melmac " - -#~ msgid "AlphaStation 400 4/166" -#~ msgstr "AlphaStation 400 4/166 " - -#~ msgid "Chinet" -#~ msgstr "Chinet " - -#~ msgid "AlphaStation 400 4/233...300" -#~ msgstr "AlphaStation 400 4/233...300 " - -#~ msgid "Avanti" -#~ msgstr "Avanti " - -#~ msgid "EB164" -#~ msgstr "EB164 " - -#~ msgid "AlphaPC164" -#~ msgstr "AlphaPC164 " - -#~ msgid "PC164" -#~ msgstr "PC164 " - -#~ msgid "pc164" -#~ msgstr "pc164 " - -#~ msgid "AlphaPC164-LX" -#~ msgstr "AlphaPC164-LX " - -#~ msgid "LX164" -#~ msgstr "LX164 " - -#~ msgid "lx164" -#~ msgstr "lx164 " - -#~ msgid "AlphaPC164-SX" -#~ msgstr "AlphaPC164-SX " - -#~ msgid "SX164" -#~ msgstr "SX164 " - -#~ msgid "sx164" -#~ msgstr "sx164 " - -#~ msgid "eb164" -#~ msgstr "eb164 " - -#~ msgid "EB64+" -#~ msgstr "EB64+ " - -#~ msgid "AlphaPC64" -#~ msgstr "AlphaPC64 " - -#~ msgid "Cabriolet" -#~ msgstr "Cabriolet " - -#~ msgid "cabriolet" -#~ msgstr "cabriolet " - -#~ msgid "AlphaPCI64" -#~ msgstr "AlphaPCI64 " - -#~ msgid "eb64p" -#~ msgstr "eb64p " - -#~ msgid "EB66" -#~ msgstr "EB66 " - -#~ msgid "eb66" -#~ msgstr "eb66 " - -#~ msgid "EB66+" -#~ msgstr "EB66+ " - -#~ msgid "eb66p" -#~ msgstr "eb66p " - -#~ msgid "JENSEN" -#~ msgstr "JENSEN " - -#~ msgid "DEC 2000 Model 300(S)" -#~ msgstr "DEC 2000 Model 300(S) " - -#~ msgid "Jensen" -#~ msgstr "Jensen " - -#~ msgid "<entry>N/A</entry>" -#~ msgstr "<entry>N/A</entry> " - -#~ msgid "DEC 2000 Model 500" -#~ msgstr "DEC 2000 Model 500 " - -#~ msgid "Culzen" -#~ msgstr "Culzen " - -#~ msgid "DECpc 150" -#~ msgstr "DECpc 150 " - -#~ msgid "MIATA" -#~ msgstr "MIATA " - -#~ msgid "Personal WorkStation 433a" -#~ msgstr "Personal WorkStation 433a " - -#~ msgid "Miata" -#~ msgstr "Miata " - -#~ msgid "miata" -#~ msgstr "miata " - -#~ msgid "Personal WorkStation 433au" -#~ msgstr "Personal WorkStation 433au " - -#~ msgid "Personal WorkStation 466au" -#~ msgstr "Personal WorkStation 466au " - -#~ msgid "Personal WorkStation 500a" -#~ msgstr "Personal WorkStation 500a " - -#~ msgid "Personal WorkStation 500au" -#~ msgstr "Personal WorkStation 500au " - -#~ msgid "Personal WorkStation 550au" -#~ msgstr "Personal WorkStation 550au " - -#~ msgid "Personal WorkStation 600a" -#~ msgstr "Personal WorkStation 600a " - -#~ msgid "Personal WorkStation 600au" -#~ msgstr "Personal WorkStation 600au " - -#~ msgid "MIKASA" -#~ msgstr "MIKASA " - -#~ msgid "AlphaServer 1000 4/200" -#~ msgstr "AlphaServer 1000 4/200 " - -#~ msgid "Mikasa" -#~ msgstr "Mikasa " - -#~ msgid "mikasa" -#~ msgstr "mikasa " - -#~ msgid "AlphaServer 1000 4/233..266" -#~ msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266 " - -#~ msgid "Mikasa+" -#~ msgstr "Mikasa+ " - -#~ msgid "AlphaServer 1000 5/300" -#~ msgstr " AlphaServer 1000 5/300" - -#~ msgid "Mikasa-Pinnacle" -#~ msgstr "Mikasa-Pinnacle " - -#~ msgid "Mikasa-Primo" -#~ msgstr "Mikasa-Primo " - -#~ msgid "NAUTILUS" -#~ msgstr "NAUTILUS " - -#~ msgid "UP1000" -#~ msgstr "UP1000 " - -#~ msgid "Nautilus" -#~ msgstr "Nautilus " - -#~ msgid "UP1100" -#~ msgstr "UP1100 " - -#~ msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr." -#~ msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr" - -#~ msgid "NONAME" -#~ msgstr "NONAME " - -#~ msgid "AXPpci33" -#~ msgstr "AXPpci33 " - -#~ msgid "Noname" -#~ msgstr "Noname " - -#~ msgid "noname" -#~ msgstr "noname " - -#~ msgid "<entry>UDB</entry>" -#~ msgstr "<entry>UDB</entry> " - -#~ msgid "Multia" -#~ msgstr "Multia " - -#~ msgid "NORITAKE" -#~ msgstr "NORITAKE " - -#~ msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266" -#~ msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266 " - -#~ msgid "Noritake" -#~ msgstr "Noritake " - -#~ msgid "AlphaServer 1000A 5/300" -#~ msgstr "AlphaServer 1000A 5/300 " - -#~ msgid "Noritake-Pinnacle" -#~ msgstr "Noritake-Pinnacle " - -#~ msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500" -#~ msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500 " - -#~ msgid "Noritake-Primo" -#~ msgstr "Noritake-Primo " - -#~ msgid "AlphaServer 800 5/333...500" -#~ msgstr "AlphaServer 800 5/333...500 " - -#~ msgid "Corelle" -#~ msgstr "Corelle " - -#~ msgid "AlphaStation 600 A" -#~ msgstr "AlphaStation 600 A " - -#~ msgid "Alcor-Primo" -#~ msgstr "Alcor-Primo " - -#~ msgid "Digital Server 3300" -#~ msgstr "Digital Server 3300 " - -#~ msgid "Digital Server 3300R" -#~ msgstr "Digital Server 3300R " - -#~ msgid "PLATFORM 2000" -#~ msgstr "PLATFORM 2000 " - -#~ msgid "<entry>P2K</entry>" -#~ msgstr "<entry>P2K</entry> " - -#~ msgid "<entry>p2k</entry>" -#~ msgstr "<entry>p2k</entry> " - -#~ msgid "RAWHIDE" -#~ msgstr "RAWHIDE " - -#~ msgid "AlphaServer 1200 5/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx " - -#~ msgid "Tincup/DaVinci" -#~ msgstr "Tincup/DaVinci " - -#~ msgid "AlphaServer 4000 5/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx " - -#~ msgid "Wrangler/Durango" -#~ msgstr "Wrangler/Durango " - -#~ msgid "AlphaServer 4100 5/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx " - -#~ msgid "Dodge" -#~ msgstr "Dodge " - -#~ msgid "Digital Server 5300" -#~ msgstr "Digital Server 5300 " - -#~ msgid "Digital Server 7300" -#~ msgstr "Digital Server 7300 " - -#~ msgid "RUFFIAN" -#~ msgstr "RUFFIAN " - -#~ msgid "DeskStation AlphaPC164-UX" -#~ msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX " - -#~ msgid "Ruffian" -#~ msgstr "Ruffian " - -#~ msgid "ruffian" -#~ msgstr "ruffian " - -#~ msgid "DeskStation RPL164-2" -#~ msgstr "DeskStation RPL164-2 " - -#~ msgid "DeskStation RPL164-4" -#~ msgstr "DeskStation RPL164-4 " - -#~ msgid "DeskStation RPX164-2" -#~ msgstr "DeskStation RPX164-2 " - -#~ msgid "DeskStation RPX164-4" -#~ msgstr "DeskStation RPX164-4 " - -#~ msgid "Samsung AlphaPC164-BX" -#~ msgstr "Samsung AlphaPC164-BX " - -#~ msgid "SABLE" -#~ msgstr "SABLE " - -#~ msgid "AlphaServer 2000 4/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx " - -#~ msgid "Demi-Sable" -#~ msgstr "Demi-Sable " - -#~ msgid "AlphaServer 2000 5/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx " - -#~ msgid "Demi-Gamma-Sable" -#~ msgstr "Demi-Gamma-Sable " - -#~ msgid "AlphaServer 2100 4/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx " - -#~ msgid "Sable" -#~ msgstr "Sable " - -#~ msgid "AlphaServer 2100 5/xxx" -#~ msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx " - -#~ msgid "Gamma-Sable" -#~ msgstr "Gamma-Sable " - -#~ msgid "TAKARA" -#~ msgstr "TAKARA " - -#~ msgid "21164 PICMG SBC" -#~ msgstr "21164 PICMG SBC " - -#~ msgid "Takara" -#~ msgstr "Takara " - -#~ msgid "takara" -#~ msgstr "takara " - -#~ msgid "TITAN" -#~ msgstr "TITAN " - -#~ msgid "AlphaServer DS15" -#~ msgstr "AlphaServer DS15 " - -#~ msgid "HyperBrick2" -#~ msgstr "HyperBrick2 " - -#~ msgid "AlphaServer DS25" -#~ msgstr "AlphaServer DS25 " - -#~ msgid "Granite" -#~ msgstr "Granite " - -#~ msgid "AlphaServer ES45" -#~ msgstr "AlphaServer ES45 " - -#~ msgid "Privateer" -#~ msgstr "Privateer " - -#~ msgid "UNKNOWN" -#~ msgstr "UNKNOWN " - -#~ msgid "Yukon" -#~ msgstr "Yukon " - -#~ msgid "TSUNAMI" -#~ msgstr "TSUNAMI " - -#~ msgid "AlphaServer DS10" -#~ msgstr "AlphaServer DS10 " - -#~ msgid "Webbrick" -#~ msgstr "Webbrick " - -#~ msgid "AlphaServer DS10L" -#~ msgstr "AlphaServer DS10L " - -#~ msgid "Slate" -#~ msgstr "Slate " - -#~ msgid "AlphaServer DS20" -#~ msgstr "AlphaServer DS20 " - -#~ msgid "Catamaran/Goldrush" -#~ msgstr "Catamaran/Goldrush " - -#~ msgid "AlphaServer DS20E" -#~ msgstr "AlphaServer DS20E " - -#~ msgid "Goldrack" -#~ msgstr "Goldrack " - -#~ msgid "AlphaServer DS20L" -#~ msgstr "AlphaServer DS20L " - -#~ msgid "Shark" -#~ msgstr "Shark " - -#~ msgid "AlphaServer ES40" -#~ msgstr "AlphaServer ES40 " - -#~ msgid "Clipper" -#~ msgstr "Clipper " - -#~ msgid "DP264" -#~ msgstr "DP264 " - -#~ msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC" -#~ msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC " - -#~ msgid "Eiger" -#~ msgstr "Eiger " - -#~ msgid "Warhol" -#~ msgstr "Warhol " - -#~ msgid "Windjammer" -#~ msgstr "Windjammer " - -#~ msgid "UP2000" -#~ msgstr "UP2000 " - -#~ msgid "Swordfish" -#~ msgstr "Swordfish " - -#~ msgid "XP1000" -#~ msgstr "XP1000 " - -#~ msgid "Monet/Brisbane" -#~ msgstr "Monet/Brisbane " - -#~ msgid "XP900" -#~ msgstr "XP900 " - -#~ msgid "WILDFIRE" -#~ msgstr "WILDFIRE " - -#~ msgid "AlphaServer GS160" -#~ msgstr "AlphaServer GS160 " - -#~ msgid "Wildfire" -#~ msgstr "Wildfire " - -#~ msgid "AlphaServer GS320" -#~ msgstr "AlphaServer GS320 " - -#~ msgid "<entry>XL</entry>" -#~ msgstr "<entry>XL</entry> " - -#~ msgid "XL-233...266" -#~ msgstr "XL-233...266 " - -#~ msgid "<entry>xl</entry>" -#~ msgstr "<entry>xl</entry> " - -#~ msgid "" -#~ "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha " -#~ "sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and XL sub-" -#~ "architectures and the Titan subarchitecture, which requires a change to " -#~ "the kernel compile options." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει η άποψη ότι το Debian &releasename; υποστηρίζει εγκατάσταση σε " -#~ "όλες τις υποαρχιτεκτονικές alpha με την εξαίρεση την ARC-only Ruffian και " -#~ "XL υποαρχιτεκτονικές καθώς και την Titan, που απαιτεί μια αλλαγή στις " -#~ "επιλογές χτισίματος του πυρήνα." - -#~ msgid "" -#~ "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as " -#~ "the controller is supported by the SRM console. This rules out many add-" -#~ "on controller cards, but most integrated IDE and SCSI chips and " -#~ "controller cards that were provided by the manufacturer can be expected " -#~ "to work. To find out whether your device is supported from the SRM " -#~ "console, see the <ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>." -#~ msgstr "" -#~ "Τόσο SCSI όσο και IDE/ATAPI συσκευές CD-ROM υποστηρίζονται στην " -#~ "αρχιτεκτονική &arch-title;, από τη στιγμή που ο ελεγκτής υποστηρίζεται " -#~ "από την κονσόλα SRM. Αυτό αποκλείει πολλές επιπρόσθετες κάρτες ελεγκτών " -#~ "αλλά τα περισσότερα ενσωματωμένα τσιπ IDE και SCSI και κάρτες ελεγκτών " -#~ "που παρέχονται από τον κατασκευαστή αναμένεται να λειτουργούν. Για να " -#~ "βρείτε αν οι συσκευές σας υποστηρίζονται από την κονσόλα SRM δείτε το " -#~ "<ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>." - -#~ msgid "" -#~ "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the " -#~ "boot system. This includes both SCSI and IDE disks. Note, however, that " -#~ "on many systems, the SRM console is unable to boot from IDE drives, and " -#~ "the Jensen is unable to boot from floppies. (see <ulink url=\"&url-jensen-" -#~ "howto;\"></ulink> for more information on booting the Jensen)" -#~ msgstr "" -#~ "Οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης υποστηριζόμενο από τον πυρήνα του Linux " -#~ "υποστηρίζεται επίσης από το σύστημα εκκίνησης. Αυτό περιλαμβάνει τόσο " -#~ "τους δίσκους SCSI όσο και IDE. Σημειώστε όμως ότι σε πολλά συστήματα η " -#~ "κονσόλα SRM δεν μπορεί να εκκινήσει από δίσκους IDE και συστήματα Jensen " -#~ "δεν μπορούν να εκκινήσουν από δισκέττες. (δείτε το <ulink url=\"&url-" -#~ "jensen-howto;\"></ulink> για περισσότερες πληροφορίες για την εκκίνηση σε " -#~ "συστήματα Jensen). " - -#~ msgid "Motorola 680x0" -#~ msgstr "Motorola 680x0 " - -#~ msgid "m68k" -#~ msgstr "m68k " - -#~ msgid "Atari" -#~ msgstr "Atari " - -#~ msgid "atari" -#~ msgstr "atari " - -#~ msgid "Amiga" -#~ msgstr "Amiga " - -#~ msgid "amiga" -#~ msgstr "amiga " - -#~ msgid "68k Macintosh" -#~ msgstr "Macintosh 68k" - -#~ msgid "<entry>mac</entry>" -#~ msgstr "<entry>mac</entry> " - -#~ msgid "<entry>VME</entry>" -#~ msgstr "<entry>VME</entry> " - -#~ msgid "bvme6000" -#~ msgstr "bvme6000 " - -#~ msgid "mvme147" -#~ msgstr "mvme147 " - -#~ msgid "mvme16x" -#~ msgstr "mvme16x " - -#~ msgid "" -#~ "Complete information concerning supported M68000 based " -#~ "(<emphasis>&architecture;</emphasis>) systems can be found at the <ulink " -#~ "url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. This section merely " -#~ "outlines the basics." -#~ msgstr "" -#~ "Πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόνεμα συστήματα " -#~ "(<emphasis>&architecture;</emphasis>) που βασίζονται στην αρχιτεκτονική " -#~ "M68000 μπορούν να βρεθούν στη σελίδα <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/" -#~ "m68k FAQ</ulink>. Η παρούσα ενότητα περιγράφει μόνο τα βασικά." - -#~ msgid "" -#~ "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged " -#~ "Memory Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This includes " -#~ "the 68020 with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, and " -#~ "excludes the <quote>EC</quote> line of 680x0 processors. See the <ulink " -#~ "url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink> for complete details." -#~ msgstr "" -#~ "Η υλοποίηση του Linux στην αρχιτεκτονική &architecture; τρέχει σε " -#~ "οποιονδήποτε επεξεργαστή 680x0 με PMMU (Paged Memory Management Unit) και " -#~ "FPU (floating-point unit). Αυτό περιλαμβάνει και τους επεξεργαστές 68020 " -#~ "με εξωτερική 68851 PMMU, τους επεξεργαστές 68030 ή νεώτερους αλλά όχι την " -#~ "σειρά <quote>EC</quote> των επεξεργαστών 680x0 . Δείτε την σελίδα <ulink " -#~ "url=\"&url-m68k-faq;\"> m68k</ulink>για πλήρεις λεπτομέρειες." - -#~ msgid "" -#~ "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> " -#~ "flavors: Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari were " -#~ "the first two systems to which Linux was ported; in keeping, they are " -#~ "also the two most well-supported Debian ports. The Macintosh line is " -#~ "supported incompletely, both by Debian and by the Linux kernel; see " -#~ "<ulink url=\"&url-m68k-mac;\">Linux m68k for Macintosh</ulink> for " -#~ "project status and supported hardware. The BVM and Motorola single board " -#~ "VMEbus computers are the most recent addition to the list of machines " -#~ "supported by Debian. Ports to other &architecture; architectures, such as " -#~ "the Sun3 architecture and NeXT black box, are underway but not yet " -#~ "supported by Debian." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν τέσσερα κύρια είδη υποστηριζόμενων αρχιτεκτονικών " -#~ "<emphasis>&architecture;</emphasis>: Αmiga Atari Macintosh και VME. Τα " -#~ "Amiga και Atari ήταν τα πρώτα μηχανήματα στα οποία υλοποιήθηκε το Linux " -#~ "και είναι ακόμα οι δυο υλοποιήσεις με την καλλίτερη υποστήριξη. Η γραμμή " -#~ "των Macintosh έχει ελλιπή υποστήριξη, τόσο από το Debian όσο και τον " -#~ "πυρήνα Linux. Δείτε τη σελίδα <ulink url=\"&url-m68k-mac;\">Linux m68k " -#~ "for Macintosh </ulink> σχετικά με την κατάσταση του σχετικού project και " -#~ "το υποστηριζόμενο υλικό. Οι υπολογιστές VMEBus των BVM και Motorola με " -#~ "single boardείναι οι πιο πρόσφατες προσθήκες στη λίστα των μηχανημάτων " -#~ "που υποστηρίζονται από το Debian. Υλοποιήσεις σε άλλες αρχιτεκτονικές της " -#~ "&architecture; όπως οι Sun3 και NeXT black box είναι στη διαδιακασία να " -#~ "προστεθούν επίσης αλλά δεν υποστηρίζονται ακόμα αυτή τη στιγμή από το " -#~ "Debian." - -#~ msgid "" -#~ "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-" -#~ "title; machines at all." -#~ msgstr "" -#~ "Δυστυχώς είναι πολύ σπάνιο να βρείτε κάποιον κατασκευαστή που να " -#~ "προσφέρει οποιαδήποτε καινούρια μηχανήματα &arch-title; ." - -#~ msgid "" -#~ "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. " -#~ "In fact, no specifications or documentation have ever been released for " -#~ "any Macintosh hardware, most notably the ADB controller (used by the " -#~ "mouse and keyboard), the floppy controller, and all acceleration and CLUT " -#~ "manipulation of the video hardware (though we do now support CLUT " -#~ "manipulation on nearly all internal video chips). In a nutshell, this " -#~ "explains why the Macintosh Linux port lags behind other Linux ports." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα άλλο παράδειγμα είναι το ιδιόκτητο-κλειστό υλικό στην γραμμή των " -#~ "παλιότερων μηχανημάτων Macintosh. Στην πραγματικότητα καμμιά τεκμηρίωση ή " -#~ "προδιαγραφές δεν έχουν κυκλοφορήσει ποτέ για οποιοδήποτε υλικό από " -#~ "Macintosh, ιδιαίτερα για τον ελεγκτή ADB (που χρησιμοποιείται από το " -#~ "πληκτρολόγια και το ποντίκι), τον ελεγκτή δισκέττας και την επιτάχυνση " -#~ "και την διαχείριση CLUT του υλικού της οθόνης (αν και τώρα υποστηρίζουμε " -#~ "διαχείριση CLUT σε όλα σχεδόν τα εσωτερικά τσιπ οθόνης). Με λίγα λόγια, " -#~ "αυτό εξηγεί γιατί η υλοποίηση του Linux σε Macintosh υστερεί σχετικά με " -#~ "άλλες υλοποιήσεις του Linux." - -#~ msgid "" -#~ "In fact, installation from your local disk is the preferred installation " -#~ "technique for most &architecture; machines." -#~ msgstr "" -#~ "Στην πραγματικότητα, η εγκατάσταση από τον τοπικό σας δίσκο είναι η " -#~ "προτιμητέα τεχνική εγκατάστασης για τα περισσότερα μηχανήματα της " -#~ "αρχιτεκτονικής &architecture;." - -#~ msgid "" -#~ "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are " -#~ "supported by the Debian installation system. Note that the current Linux " -#~ "kernel does not support floppies on the Macintosh at all, and the Debian " -#~ "installation system doesn't support floppies for Amigas. Also supported " -#~ "on the Atari is the Macintosh HFS system, and AFFS as a module. Macs " -#~ "support the Atari (FAT) file system. Amigas support the FAT file system, " -#~ "and HFS as a module." -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδόν όλα τα συστήματα αποθήκευσης που υποστηρίζονται από τον πυρήνα του " -#~ "Linux υποστηρίζονται από το σύστημα εγκατάστασης του Debian. Σημειώστε " -#~ "ότι ο παρών πυρήνας του Linux δεν υποστηρίζει καθόλου δισκέττες σε " -#~ "Macintosh και το σύστημα εγκατάστασης του Debian δεν υποστηρίζει " -#~ "δισκέττες σε Amiga. Σε συστήματα Atari υποστηρίζονται επίσης το σύστημα " -#~ "αρχείων Macintosh HFS και το AFFS σαν module. Συστήματα Mac υποστηρίζουν " -#~ "το σύστημα αρχείων Atari (FAT). Συστήματα Amiga υποστηρίζουν το σύστημα " -#~ "αρχείων FAT και το HFS σαν module." - -#~ msgid "" -#~ "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory " -#~ "requirements. Also, using Zorro cards with 16-bit RAM is not supported; " -#~ "you'll need 32-bit RAM. The <command>amiboot</command> program can be " -#~ "used to disable 16-bit RAM; see the <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/" -#~ "m68k FAQ</ulink>. Recent kernels should disable 16-bit RAM automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Σε συστήματα Amiga το μέγεθος της FastRAM σχετίζεται με τις απαιτήσεις " -#~ "συνολικής μνήμης. Επίσης η χρήση καρτών Zorro με 16-μπιτη RAM δεν " -#~ "υποστηρίζεται. Θα χρειαστείτε 32-μπιτη RAM. To πρόγραμμα " -#~ "<command>amiboot</command> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να " -#~ "απενεργοποιήσετε την 16-μπιτη RAM, δείτε το <ulink url=\"&url-m68k-faq;" -#~ "\">Linux/m68k FAQ</ulink>. Πρόσφατοι πυρήνες θα απενεργοποιήσουν την 16-" -#~ "μπιτη μνήμη RAM αυτόματα." - -#~ msgid "" -#~ "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many " -#~ "users have reported problems running the kernel itself in Fast RAM, so " -#~ "the Atari bootstrap will place the kernel in ST-RAM. The minimum " -#~ "requirement for ST-RAM is 2 MB. You will need an additional 12 MB or more " -#~ "of TT-RAM." -#~ msgstr "" -#~ "Σε συστήματα Atari, τόσο μνήμη ST-RAM όσο και Fast RAM (TT-RAM) " -#~ "χρησιμοποιούνται από το Linux. Αρκετοί χρήστες αναφέρουν προβλήματα με το " -#~ "τρέξιμο του πυρήνα στην ίδια την FastRAM οπότε η bootstrap του Atari θα " -#~ "τοποθετήσει τον πυρήνα στην ST-RAM. Η ελάχιστη απαίτηση για μνήμη ST-RAM " -#~ "είναι 2 ΜΒ. Θα χρειαστείτε επιπλέον 12 ΜΒ ή περισσότερα για TT-RAM." - -#~ msgid "" -#~ "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video " -#~ "(RBV). The RAM segment at physical address 0 is used as screen memory, " -#~ "making the default load position for the kernel unavailable. The " -#~ "alternate RAM segment used for kernel and RAMdisk must be at least 4 MB." -#~ msgstr "" -#~ "Σε συστήματα Macintosh, θα πρέπει να ληφθεί προσοχή σε μηχανήματα με " -#~ "μνήμη οθόνης βασισμένη στην RAM (RBV).Το τμήμα της RAM στην φυσική " -#~ "διεύθυνση 0 χρησιμοποιείται σαν μνήμη οθόνης αχρηστεύοντας έτσι την " -#~ "προκαθορισμένη θέση φόρτωσης του πυρήνα. Το εναλλακτικό τμήμα της RAM που " -#~ "θα χρησιμοποιηθεί από τον πυρήνα και τον δίσκο μνήμης RAMdisk πρέπει να " -#~ "είναι τουλάχιστον 4ΜΒ." - -#~ msgid "FIXME: is this still true?" -#~ msgstr "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ: αυτό είναι ακόμα αλήθεια?" |