summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-14 20:13:57 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-14 20:13:57 +0000
commit4bbffb8d103a962f0739cf4633ae2a7e6e279836 (patch)
tree59dd2720332c9be63c5afa37a5d292ba5051d860 /po/de/welcome.po
parentd33a160cf1f6be3a7d884494c15beab46d32e15a (diff)
downloadinstallation-guide-4bbffb8d103a962f0739cf4633ae2a7e6e279836.zip
Updated german translation.
Diffstat (limited to 'po/de/welcome.po')
-rw-r--r--po/de/welcome.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de/welcome.po b/po/de/welcome.po
index 01f04408e..12d5e1933 100644
--- a/po/de/welcome.po
+++ b/po/de/welcome.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 00:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-14 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -788,18 +788,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: welcome.xml:480
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "describes booting into the installation system. This chapter also "
-#| "discusses troubleshooting procedures in case you have problems with this "
-#| "step."
+#, no-c-format
msgid ""
"The next <xref linkend=\"boot-installer\"/> describes booting into the "
"installation system. This chapter also discusses troubleshooting procedures "
"in case you have problems with this step."
msgstr ""
-"beschreibt das Booten des Installationssystems. Dieses Kapitel behandelt "
-"auch Problemlösungen, falls Sie mit diesem Schritt Probleme haben."
+"Im nächsten <xref linkend=\"boot-installer\"/> ist das Booten des "
+"Installationssystems beschrieben. Dort werden "
+"auch Problemlösungen behandelt, falls Sie mit diesem Schritt Probleme haben."
#. Tag: para
#: welcome.xml:487
@@ -1050,3 +1047,4 @@ msgstr ""
"frei ist, wird Ihnen gestattet, sie Ihren Bedürfnissen anzupassen &ndash; "
"und die Vorteile der Änderungen auszunutzen, welche andere durchgeführt "
"haben, die die Software auf dieselbe Art verändert haben."
+