summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-14 20:13:57 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-14 20:13:57 +0000
commit4bbffb8d103a962f0739cf4633ae2a7e6e279836 (patch)
tree59dd2720332c9be63c5afa37a5d292ba5051d860 /po/de/post-install.po
parentd33a160cf1f6be3a7d884494c15beab46d32e15a (diff)
downloadinstallation-guide-4bbffb8d103a962f0739cf4633ae2a7e6e279836.zip
Updated german translation.
Diffstat (limited to 'po/de/post-install.po')
-rw-r--r--po/de/post-install.po22
1 files changed, 4 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/de/post-install.po b/po/de/post-install.po
index 29dfd101e..225b04001 100644
--- a/po/de/post-install.po
+++ b/po/de/post-install.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 00:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -461,18 +461,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:297
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of "
-#| "graphical e-mail programs like GNOME's <command>evolution</command>, "
-#| "KDE's <command>kmail</command> or Mozilla's <command>thunderbird</"
-#| "command> (in &debian; available as <command>icedove</command><footnote> "
-#| "<para> The reason that <command>thunderbird</command> has been renamed to "
-#| "<command>icedove</command> in &debian; has to do with licensing issues. "
-#| "Details are outside the scope of this manual. </para> </footnote>) is "
-#| "becoming more popular. These programs combine the function of a MUA, MTA "
-#| "and MDA, but can &mdash; and often are &mdash; also be used in "
-#| "combination with the traditional Linux tools."
+#, no-c-format
msgid ""
"With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of "
"graphical e-mail programs like GNOME's <command>evolution</command>, KDE's "
@@ -484,11 +473,7 @@ msgstr ""
"Mit zunehmender Popularität der grafischen Benutzeroberflächen werden auch "
"die grafischen E-Mail-Programme wie GNOMEs <command>evolution</command>, "
"KDEs <command>kmail</command> oder Mozillas <command>thunderbird</command> "
-"(in &debian; als <command>icedove</command><footnote> <para> Der Grund, aus "
-"dem <command>thunderbird</command> innerhalb von &debian; in "
-"<command>icedove</command> unbenannt wurde, hat mit Lizenzproblemen zu tun. "
-"Die nähere Erläuterung der Details ist nicht Thema dieses Handbuchs. </para> "
-"</footnote> verfügbar) immer beliebter. Diese Programme kombinieren alle "
+"immer beliebter. Diese Programme kombinieren alle "
"Funktionen von MUA, MTA und MDA, können aber auch in Kombination mit den "
"traditionellen &debian-gnu;-Werkzeugen verwendet werden &ndash; und dies "
"wird auch oft gemacht."
@@ -1268,3 +1253,4 @@ msgstr ""
"schwierig sein und dieses Handbuch versucht auch nicht, alles was schief "
"laufen kann zu behandeln, oder zu beschreiben, wie Sie die Fehler beheben. "
"Wenn Sie Probleme haben, ziehen Sie einen Experten zu Rate."
+