summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-02-26 19:26:56 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-02-26 19:26:56 +0100
commit3ddb960df02a10658678889172b84618c93e9cd6 (patch)
treebebf3aad7231436152fd89772076621ef9ef3671 /po/de/post-install.po
parent3e43930624a7cda790553a6d257febab5e430fcb (diff)
downloadinstallation-guide-3ddb960df02a10658678889172b84618c93e9cd6.zip
Updated german translation
Diffstat (limited to 'po/de/post-install.po')
-rw-r--r--po/de/post-install.po24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/de/post-install.po b/po/de/post-install.po
index 580385758..34c3506da 100644
--- a/po/de/post-install.po
+++ b/po/de/post-install.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of the Debian installation-guide to German.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018.
-# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 16:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Tag: title
#: post-install.xml:5
@@ -153,15 +153,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:114
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line "
-#| "version of <command>apt</command> as well as tools like "
-#| "<application>aptitude</application> or <application>synaptic</"
-#| "application> (which are just graphical frontends for <command>apt</"
-#| "command>). Note that apt will also let you merge main, contrib, and non-"
-#| "free so you can have restricted packages (strictly speaking not belonging "
-#| "to &debian;) as well as packages from &debian-gnu; at the same time."
+#, no-c-format
msgid ""
"One of the best installation methods is apt. You can use the command line "
"version of <command>apt</command> as well as tools like "
@@ -176,10 +168,10 @@ msgstr ""
"Textversion <application>aptitude</application> oder auch grafische "
"Programme wie <application>synaptic</application> (was letztlich alles nur "
"andere Bedienoberflächen für <command>apt</command> sind). Beachten Sie, "
-"dass apt es Ihnen gestattet, <quote>main</quote>, <quote>contrib</quote> und "
-"<quote>non-free</quote> zu mischen, so dass Sie sowohl eingeschränkte Pakete "
-"(die streng gesehen nicht Teil von &debian; sind) als auch Standardpakete "
-"gleichzeitig nutzen können."
+"dass apt es Ihnen ermöglicht, main, contrib, non-free und non-free-firmware "
+"zu mischen, so dass Sie sowohl eingeschränkte Pakete (die streng gesehen "
+"nicht Teil von &debian; sind) als auch Standardpakete gleichzeitig nutzen "
+"können."
#. Tag: title
#: post-install.xml:128