summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-08-10 21:57:50 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-08-10 21:57:50 +0200
commitb3b4e4823417874232e0983c0fb1658af6c09ad1 (patch)
tree57fce1e8fc97d4f1513784a59ccdb5f5004fba3b /po/de/installation-howto.po
parentad2c73ae579da12e165b066b0c668f6ef55dad69 (diff)
downloadinstallation-guide-b3b4e4823417874232e0983c0fb1658af6c09ad1.zip
Updated german translation
Diffstat (limited to 'po/de/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/de/installation-howto.po28
1 files changed, 7 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de/installation-howto.po b/po/de/installation-howto.po
index 933984043..2557f42df 100644
--- a/po/de/installation-howto.po
+++ b/po/de/installation-howto.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of the Debian installation-guide to German.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018.
-# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019, 2020, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:5
@@ -49,14 +49,7 @@ msgstr "Einleitung"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<phrase condition=\"unofficial-build\"> The debian-installer is still in "
-#| "a beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please "
-#| "refer to <xref linkend=\"submit-bug\"/> for instructions on how to report "
-#| "them. If you have questions which cannot be answered by this document, "
-#| "please direct them to the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-"
-#| "list;) or ask on IRC (#debian-boot on the OFTC network)."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you encounter bugs during your install, please refer to <xref linkend="
"\"submit-bug\"/> for instructions on how to report them. If you have "
@@ -64,8 +57,7 @@ msgid ""
"the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-list;) or ask on IRC "
"(#debian-boot on the OFTC network)."
msgstr ""
-"<phrase condition=\"unofficial-build\"> Der &debian;-Installer befindet sich "
-"noch im Entwicklungsstadium. </phrase> Falls Sie während der Installation "
+"Falls Sie während der Installation "
"auf Fehler stoßen, erhalten Sie im <xref linkend=\"submit-bug\"/> "
"Instruktionen, wie Sie diese an uns melden. Falls Sie Fragen haben, die in "
"diesem Dokument nicht beantwortet werden, richten Sie sie bitte an die "
@@ -456,13 +448,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you have an existing DOS or Windows partition that you want to "
-#| "preserve, be very careful with automatic partitioning. If you choose "
-#| "manual partitioning, you can use the installer to resize existing FAT or "
-#| "NTFS partitions to create room for the &debian; install: simply select "
-#| "the partition and specify its new size."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing Windows partition that you want to preserve, be very "
"careful with automatic partitioning. If you choose manual partitioning, you "
@@ -470,7 +456,7 @@ msgid ""
"room for the &debian; install: simply select the partition and specify its "
"new size."
msgstr ""
-"Wenn Sie eine vorhandene DOS- oder Windows-Partition auf dem Rechner haben "
+"Wenn Sie eine vorhandene Windows-Partition auf dem Rechner haben "
"und diese auch behalten möchten, seien Sie mit der geführten Partitionierung "
"vorsichtig. Sie können stattdessen die manuelle Partitionierung des "
"Installers benutzen, um FAT- oder NTFS-Partitionen zu verkleinern und so "