summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-12-30 09:15:52 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-12-30 09:15:52 +0100
commite2ece807fddf07978afc13adc758331e8cb9681e (patch)
tree44b4f70525acb60688d96e5906dd085d2c92933f /po/de/boot-installer.po
parent4821c205fece207b16b2a5145c7138b91d3e8941 (diff)
downloadinstallation-guide-e2ece807fddf07978afc13adc758331e8cb9681e.zip
German translation update
Diffstat (limited to 'po/de/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/de/boot-installer.po18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po
index da5a93b96..18e7fe435 100644
--- a/po/de/boot-installer.po
+++ b/po/de/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2561,6 +2561,14 @@ msgid ""
"dialogs contain check boxes, which can be ticked on and off by pressing "
"&spacekey;."
msgstr ""
+"Bei Nutzung der <userinput>newt</userinput>-Oberfläche (überwiegend relevant "
+"für eine Braille-Zeile), wird normalerweise eine Antwort über die Pfeiltasten "
+"ausgewählt und über &enterkey; bestätigt. Das Drücken von &tabkey; oder "
+"&shiftkey; - &tabkey; erlaubt das Umschalten zwischen verschiedenen Elementen "
+"des Dialogs (erwähnenswert ist hier vor allem der <userinput>Zurück<"
+"/userinput>-Button, der Sie zurück bringt zu vorherigen Fragen). Einige "
+"Dialoge enthalten Auswahl-Checkboxen, die über die &spacekey; ein- oder "
+"ausgeschaltet werden können."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2035
@@ -2574,6 +2582,14 @@ msgid ""
"selection of choices has to be made (e.g. during task selection), one can "
"type <userinput>!</userinput> to express an empty selection."
msgstr ""
+"Bei der <userinput>text</userinput>-Oberfläche (überwiegend verwendet für "
+"den Sprachausgabe-Modus des Installers), wird meistens eine Antwort über "
+"deren Nummer ausgewählt und mit &enterkey; bestätigt. Sie können hier "
+"auch nichts eingeben und einfach &enterkey; drücken, um den Standardwert "
+"zu übernehmen. Die Eingabe von <userinput>&lt;</userinput> und "
+"&enterkey; bringt Sie zurück zu vorherigen Fragen. In Fällen, wo die Auswahl "
+"mehrerer Optionen möglich ist (z.B. bei der Wahl der Programmgruppen), "
+"können Sie auch <userinput>!</userinput> eingeben, um nichts auszuwählen."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2049