diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-04-19 20:50:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-04-19 20:50:58 +0000 |
commit | 1ddee96f5abae6f081a53f0500b6bc924ef987b9 (patch) | |
tree | 825ac98e1e7eb13b441b57beb37af8247f31d59c /po/da/boot-installer.po | |
parent | 37108a6bb6c19ee279b7870fdc5ac82a06c7e28d (diff) | |
download | installation-guide-1ddee96f5abae6f081a53f0500b6bc924ef987b9.zip |
Some '>' changed into '>' within <informalexample> tags, to get them
correctly processed. Otherwise additional line-breaks appear.
+ Sync translations.
Diffstat (limited to 'po/da/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/da/boot-installer.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index b489e9b21..dd78b46fd 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 20:23+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -779,8 +779,8 @@ msgstr "" msgid "" "To create a complete image from the two parts on Linux systems, you can use " "zcat as follows: <informalexample><screen>zcat firmware.<system-type>." -"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> On " -"Windows systems, you have to first decompress the two parts separately, " +"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> " +"On Windows systems, you have to first decompress the two parts separately, " "which can be done e.g. by using 7-Zip, and then concatenate the decompressed " "parts together by running the command <informalexample><screen>copy /b " "firmware.<system-type>.img + partition.img complete_image.img</" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" "For at oprette et fuldstændigt aftryk fra de dele på Linuxsystemer, så kan " "du bruge zcat: <informalexample><screen>zcat firmware.<system-type>." -"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> På " +"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> På " "Windowssystemer skal du først udpakke de to dele hver for sig, hvilket kan " "gøres via 7-Zip og så samle de to udpakkede dele ved at køre kommandoen " "<informalexample><screen>copy /b firmware.<system-type>.img + " @@ -801,14 +801,15 @@ msgstr "" msgid "" "Write the resulting image onto an SD card, e.g. by running the following " "command on a Linux system: <informalexample><screen>cat complete_image.img " -"> /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> After plugging the SD card " -"into the target system and powering the system up, the installer is loaded " -"from the SD card. If you use the hd-media variant for offline installations, " -"you must provide the installer with access to the first &debian; CD/DVD on a " -"separate medium, which can e.g. be a CD/DVD ISO image on a USB stick." +"> /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> After plugging the SD " +"card into the target system and powering the system up, the installer is " +"loaded from the SD card. If you use the hd-media variant for offline " +"installations, you must provide the installer with access to the first " +"&debian; CD/DVD on a separate medium, which can e.g. be a CD/DVD ISO image " +"on a USB stick." msgstr "" "Skriv aftrykket til et SD-kort, f.eks. ved at køre den følgende kommando på " -"et Linuxsystem: <informalexample><screen>cat complete_image.img > /dev/" +"et Linuxsystem: <informalexample><screen>cat complete_image.img > /dev/" "SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> Tilslut SD-kortet i målsystemet og " "tænd for det. Installationsprogrammet indlæses så fra SD-kortet. Hvis du " "bruger varianten hd-media for lokale installationer, så skal du give " @@ -2615,8 +2616,8 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: boot-installer.xml:1765 #, no-c-format -msgid "0 > boot cdrom" -msgstr "0 > boot cdrom" +msgid "0 > boot cdrom" +msgstr "0 > boot cdrom" #. Tag: title #: boot-installer.xml:1771 @@ -4681,17 +4682,17 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" -"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" +"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" "replaceable>` | \\\n" -"> md5sum\n" +"> md5sum\n" "a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -\n" "262668+0 records in\n" "262668+0 records out\n" "134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s" msgstr "" -"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" +"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" "replaceable>` | \\\n" -"> md5sum\n" +"> md5sum\n" "a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -\n" "262668+0 poster ind\n" "262668+0 poster ud\n" @@ -4802,7 +4803,7 @@ msgid "" "</screen></informalexample> A <quote>1</quote> in the first column after " "<literal>using_dma</literal> means it is enabled. If it is, try disabling " "it: <informalexample><screen>\n" -"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" +"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" "</screen></informalexample> Make sure that you are in the directory for the " "device that corresponds to your CD-ROM drive." msgstr "" @@ -4813,7 +4814,7 @@ msgstr "" "</screen></informalexample> Et <quote>1</quote> i den første kolonne efter " "<literal>using_dma</literal> betyder at den er aktiveret. Hvis den er, så " "prøv at deaktivere den: <informalexample><screen>\n" -"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" +"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" "</screen></informalexample> Sikr dig at du er i mappen for enheden som " "svarer til dit cd-rom-drev." |