summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-05-21 23:03:39 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2020-05-21 23:03:39 +0000
commitd7816beaaea145bce5e4d2996b54b16cf05ab693 (patch)
treefb3e1bf7772192817e978b64202c5b90177f181a /po/ca
parentd1e742085226933be013d04e043f666777914d24 (diff)
downloadinstallation-guide-d7816beaaea145bce5e4d2996b54b16cf05ab693.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r--po/ca/install-methods.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca/install-methods.po b/po/ca/install-methods.po
index b364059b7..2b148fd0c 100644
--- a/po/ca/install-methods.po
+++ b/po/ca/install-methods.po
@@ -459,9 +459,9 @@ msgid ""
"\"/>)."
msgstr ""
"Una altra opció, per a memòries USB molt petites, només d'alguns megabits de "
-"capacitat, és descarregar la imatge &netboot-mini-iso; des del "
-"directori <filename>netboot</filename> (a l'adreça citada a <xref linkend="
-"\"where-files\"/>)."
+"capacitat, és descarregar la imatge &netboot-mini-iso; des del directori "
+"<filename>netboot</filename> (a l'adreça citada a <xref linkend=\"where-files"
+"\"/>)."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:279
@@ -622,11 +622,11 @@ msgid ""
"arch=\"powerpc\">as well as <classname>yaboot</classname> and its "
"configuration file</phrase>."
msgstr ""
-"Hi ha un fitxer complet &hdmedia-boot-img; que conté "
-"tots el fitxers de l'instal·lador (incloent el nucli) <phrase arch=\"x86\"> "
-"així com <command>syslinux</command> i el seu fitxer de configuració</"
-"phrase><phrase arch=\"powerpc\">així com <classname>yaboot</classname> i el "
-"seu fitxer de configuració</phrase>."
+"Hi ha un fitxer complet &hdmedia-boot-img; que conté tots el fitxers de "
+"l'instal·lador (incloent el nucli) <phrase arch=\"x86\"> així com "
+"<command>syslinux</command> i el seu fitxer de configuració</phrase><phrase "
+"arch=\"powerpc\">així com <classname>yaboot</classname> i el seu fitxer de "
+"configuració</phrase>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:351
@@ -1245,10 +1245,11 @@ msgid ""
"to repartition the hard disk from which you boot the installer, although you "
"should do so with care."
msgstr ""
-"Si voleu utilitzar el disc dur únicament per a l'arrencada i voleu baixar-"
-"ho tot des de la xarxa, hauríeu de baixar el fitxer &x86-netboot-initrd; i el nucli "
-"corresponent &x86-netboot-linux;. Us permetrà tornar a partir el disc dur del qual heu arrencat "
-"l'instal·lador. Tot i això, ho hauríeu de fer amb molt de compte."
+"Si voleu utilitzar el disc dur únicament per a l'arrencada i voleu baixar-ho "
+"tot des de la xarxa, hauríeu de baixar el fitxer &x86-netboot-initrd; i el "
+"nucli corresponent &x86-netboot-linux;. Us permetrà tornar a partir el disc "
+"dur del qual heu arrencat l'instal·lador. Tot i això, ho hauríeu de fer amb "
+"molt de compte."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:718
@@ -1261,13 +1262,12 @@ msgid ""
"literal>). The installer can then boot from the hard drive and install from "
"the installation image, without needing the network."
msgstr ""
-"Si durant la instal·lació preteneu mantenir sense modificacions una "
-"partició existent al disc dur, podeu baixar el fitxer &x86-hdmedia-initrd; i "
-"el nucli corresponent, i també copiar una imatge "
-"iso del CD o DVD al dispositiu (assegureu-vos que el nom del fitxer acaba "
-"amb <literal>.iso</literal>). En aquest cas l'instal·lador pot arrencar "
-"des del dispositiu i instal·lar des de la imatge del CD o DVD sense "
-"necessitar la xarxa."
+"Si durant la instal·lació preteneu mantenir sense modificacions una partició "
+"existent al disc dur, podeu baixar el fitxer &x86-hdmedia-initrd; i el nucli "
+"corresponent, i també copiar una imatge iso del CD o DVD al dispositiu "
+"(assegureu-vos que el nom del fitxer acaba amb <literal>.iso</literal>). En "
+"aquest cas l'instal·lador pot arrencar des del dispositiu i instal·lar des "
+"de la imatge del CD o DVD sense necessitar la xarxa."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:726