summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-02-27 12:02:30 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-02-27 12:02:30 +0000
commit393d202025a7a40648909de9c0e4cdc11671d4c8 (patch)
treebb152d43f71c841f778b67716753215200bd804d /po/ca/boot-installer.po
parent58ad50ba6be7160c0e58a0645b366c2eaeda266f (diff)
downloadinstallation-guide-393d202025a7a40648909de9c0e4cdc11671d4c8.zip
Update for catalan translation and some proofreading,
by Innocent De Marchi, thanks.
Diffstat (limited to 'po/ca/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ca/boot-installer.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca/boot-installer.po b/po/ca/boot-installer.po
index 30ea623b7..b3eacce9a 100644
--- a/po/ca/boot-installer.po
+++ b/po/ca/boot-installer.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 08:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid ""
"<quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote> message, when SLOF prompt "
"appears type"
msgstr ""
-"On YDL Powerstation machine, pres <keycap>s</keycap> immediately after "
+"On YDL Powerstation machine, press <keycap>s</keycap> immediately after "
"<quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote> message, when SLOF prompt "
"appears type"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:2454
#, no-c-format
msgid "&debian; Installer Parameters"
-msgstr "&debian; Paràmetres d'arrencada"
+msgstr "Paràmetres de l'instal·lador &debian;"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2455
@@ -3583,8 +3583,8 @@ msgstr ""
"El sistema d'instal·lació reconeix molts paràmetres d'arrencada addicionals "
"<footnote> <para>Per als nuclis actuals ((2.6.9 o posterior) podeu fer "
"servir 32 opcions d'ordres i 32 opcions d'entorns. Si es sobrepassen "
-"aquestes quantitats, el nucli pot fallar. </para> </footnote> poden ésser "
-"útils."
+"aquestes quantitats, el nucli pot fallar. </para> </footnote> que poden "
+"ésser útils."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2468