summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/install-methods/boot-usb-files.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2006-05-18 13:40:24 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2006-05-18 13:40:24 +0000
commit09fdb5a2e4b478db9e2480a6bb7a63cf7a2aaa94 (patch)
tree3186641db7b38a81460f0f39802c1e1c5de3dce4 /ja/install-methods/boot-usb-files.xml
parentadb8e8d26aef599ce3486bb39c074766a115458a (diff)
downloadinstallation-guide-09fdb5a2e4b478db9e2480a6bb7a63cf7a2aaa94.zip
[l10n] update Japanese translation (mainly install-methods section)
Diffstat (limited to 'ja/install-methods/boot-usb-files.xml')
-rw-r--r--ja/install-methods/boot-usb-files.xml43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml
index c53ea4bf8..bdadbb3e8 100644
--- a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 32124 -->
+<!-- original version: 37295 -->
<sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
<title>USB メモリスティックでの起動用ファイルの準備</title>
@@ -8,22 +8,22 @@
<para>
<!--
-For preparing the USB stick you will need a system where GNU/Linux is
+To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is
already running and where USB is supported. You should ensure that the
usb-storage kernel module is loaded (<userinput>modprobe
usb-storage</userinput>) and try to find out which SCSI device the USB
stick has been mapped to (in this example
<filename>/dev/sda</filename> is used). To write to your stick, you
-will probably have to turn off its write protection switch.
+may have to turn off its write protection switch.
-->
-USB スティックの準備のため、
+USB スティックの準備をするには、
GNU/Linux が既に動いていて、USB をサポートしているシステムが必要になります。
usb-storage カーネルモジュールをきちんとロードして
(<userinput>modprobe usb-storage</userinput>)、
USB スティックをマッピングしているのがどの SCSI デバイスかを検出してみるべきです。
(この例では <filename>/dev/sda</filename> を使用します)
-おそらく USB スティックに書き込むために、
-ライトプロテクトスイッチを切らなければなりません。
+USB スティックに書き込むために、
+ライトプロテクトスイッチを切る必要があります。
</para><para>
@@ -134,17 +134,26 @@ should use the following method to put the files on your stick.
&usb-setup-i386.xml;
&usb-setup-powerpc.xml;
- <sect3>
+ </sect2>
+ <sect2>
+<!--
+ <title>Adding an ISO image</title>
+-->
<title>ISO イメージの追加</title>
<para>
<!--
-Now you should put any Debian ISO image (businesscard, netinst or even
-a full one) onto your stick (if it fits). The file name of such an
+The installer will look for a Debian ISO image on the stick as its source
+for additional data needed for the installation. So your next step is to
+copy a Debian ISO image (businesscard, netinst or even a full CD image)
+onto your stick (be sure to select one that fits). The file name of the
image must end in <filename>.iso</filename>.
-->
-今度は、Debian ISO イメージ (名刺、netinst、完全版のいずれか) を、
-USB スティックに (入るならば) 入れましょう。
+インストーラは、USB スティック上の Debian ISO イメージを探し、
+インストールに必要な追加データの取得元とします。
+ですから次のステップは、
+Debian ISO イメージ (名刺、netinst、完全版のいずれか) を、
+USB スティックに (入るものを選んで) 入れることです。
ISO イメージのファイル名は <filename>.iso</filename>
で終わっていなければなりません。
@@ -177,11 +186,14 @@ When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount
ライトプロテクトスイッチを有効にしてください。
</para>
- </sect3>
+ </sect2>
- <!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
- <sect3 arch="i386">
- <title>USB スティックからの起動</title>
+ <!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
+ <sect2 arch="i386">
+<!--
+ <title>Booting the USB stick</title>
+-->
+ <title>USB スティックからの起動</title>
<warning><para>
<!--
@@ -200,6 +212,5 @@ contain an invalid master boot record (MBR). To fix this, use the
</screen></informalexample>
</para></warning>
- </sect3>
</sect2>
</sect1>