diff options
author | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2006-05-18 13:40:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp> | 2006-05-18 13:40:24 +0000 |
commit | 09fdb5a2e4b478db9e2480a6bb7a63cf7a2aaa94 (patch) | |
tree | 3186641db7b38a81460f0f39802c1e1c5de3dce4 /ja/install-methods/boot-usb-files.xml | |
parent | adb8e8d26aef599ce3486bb39c074766a115458a (diff) | |
download | installation-guide-09fdb5a2e4b478db9e2480a6bb7a63cf7a2aaa94.zip |
[l10n] update Japanese translation (mainly install-methods section)
Diffstat (limited to 'ja/install-methods/boot-usb-files.xml')
-rw-r--r-- | ja/install-methods/boot-usb-files.xml | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml index c53ea4bf8..bdadbb3e8 100644 --- a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 32124 --> +<!-- original version: 37295 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>USB メモリスティックでの起動用ファイルの準備</title> @@ -8,22 +8,22 @@ <para> <!-- -For preparing the USB stick you will need a system where GNU/Linux is +To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already running and where USB is supported. You should ensure that the usb-storage kernel module is loaded (<userinput>modprobe usb-storage</userinput>) and try to find out which SCSI device the USB stick has been mapped to (in this example <filename>/dev/sda</filename> is used). To write to your stick, you -will probably have to turn off its write protection switch. +may have to turn off its write protection switch. --> -USB スティックの準備のため、 +USB スティックの準備をするには、 GNU/Linux が既に動いていて、USB をサポートしているシステムが必要になります。 usb-storage カーネルモジュールをきちんとロードして (<userinput>modprobe usb-storage</userinput>)、 USB スティックをマッピングしているのがどの SCSI デバイスかを検出してみるべきです。 (この例では <filename>/dev/sda</filename> を使用します) -おそらく USB スティックに書き込むために、 -ライトプロテクトスイッチを切らなければなりません。 +USB スティックに書き込むために、 +ライトプロテクトスイッチを切る必要があります。 </para><para> @@ -134,17 +134,26 @@ should use the following method to put the files on your stick. &usb-setup-i386.xml; &usb-setup-powerpc.xml; - <sect3> + </sect2> + <sect2> +<!-- + <title>Adding an ISO image</title> +--> <title>ISO イメージの追加</title> <para> <!-- -Now you should put any Debian ISO image (businesscard, netinst or even -a full one) onto your stick (if it fits). The file name of such an +The installer will look for a Debian ISO image on the stick as its source +for additional data needed for the installation. So your next step is to +copy a Debian ISO image (businesscard, netinst or even a full CD image) +onto your stick (be sure to select one that fits). The file name of the image must end in <filename>.iso</filename>. --> -今度は、Debian ISO イメージ (名刺、netinst、完全版のいずれか) を、 -USB スティックに (入るならば) 入れましょう。 +インストーラは、USB スティック上の Debian ISO イメージを探し、 +インストールに必要な追加データの取得元とします。 +ですから次のステップは、 +Debian ISO イメージ (名刺、netinst、完全版のいずれか) を、 +USB スティックに (入るものを選んで) 入れることです。 ISO イメージのファイル名は <filename>.iso</filename> で終わっていなければなりません。 @@ -177,11 +186,14 @@ When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount ライトプロテクトスイッチを有効にしてください。 </para> - </sect3> + </sect2> - <!-- TODO: doesn't this section belong later? --> - <sect3 arch="i386"> - <title>USB スティックからの起動</title> + <!-- TODO: doesn't this section belong later? --> + <sect2 arch="i386"> +<!-- + <title>Booting the USB stick</title> +--> + <title>USB スティックからの起動</title> <warning><para> <!-- @@ -200,6 +212,5 @@ contain an invalid master boot record (MBR). To fix this, use the </screen></informalexample> </para></warning> - </sect3> </sect2> </sect1> |