summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i/modules/nobootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-01-08 18:17:47 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-01-08 18:17:47 +0000
commita26577000d9ef9c8287ba10e4a7d74e44947e46b (patch)
tree5c9928ff671d21b492600ad4ae8d0db6387086f1 /it/using-d-i/modules/nobootloader.xml
parent434f75e38b7accc8b33a39e3ddf8f8e99fbf1438 (diff)
downloadinstallation-guide-a26577000d9ef9c8287ba10e4a7d74e44947e46b.zip
first update of etch manual
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/nobootloader.xml')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/nobootloader.xml27
1 files changed, 25 insertions, 2 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/nobootloader.xml b/it/using-d-i/modules/nobootloader.xml
index 439792b35..8d129a3c9 100644
--- a/it/using-d-i/modules/nobootloader.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/nobootloader.xml
@@ -1,20 +1,32 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 25513 untranslated -->
+<!-- original version: 25513 -->
<sect3 id="nobootloader">
- <title>Continue Without Boot Loader</title>
+ <!-- <title>Continue Without Boot Loader</title> -->
+ <title>Continua senza un boot loader</title>
<para>
+<!--
This option can be used to complete the installation even when no boot
loader is to be installed, either because the arch/subarch doesn't
provide one, or because none is desired (e.g. you will use existing
boot loader). <phrase arch="m68k">This option is especially useful for
Macintosh, Atari, and Amiga systems, where the original operating system
must be maintained on the box and used to boot GNU/Linux.</phrase>
+-->
+
+Questa opzione può essere usata per completare l'installazione senza che
+sia necessariamente installato un boot loader, perché non ne esiste uno
+per l'architettura/sottoarchitettura in uso oppure perché non lo si vuole
+installare (per esempio si vuole usare il boot loader già esistente).
+<phrase arch="m68k">Questa opzione è particolarmente utile sui sistemi
+Macintosh, Atari e Amiga su cui si deve mantenere il sistema operativo
+originale che deve essere usato per avviare GNU/Linux.</phrase>
</para><para>
+<!--
If you plan to manually configure your bootloader, you should check the
name of the installed kernel in <filename>/target/boot</filename>.
You should also check that directory for the presence of an
@@ -23,6 +35,17 @@ to instruct your bootloader to use it. Other information you will need
are the disk and partition you selected for your <filename>/</filename>
filesystem and, if you chose to install <filename>/boot</filename> on a
separate partition, also your <filename>/boot</filename> filesystem.
+-->
+
+Se si pensa di configurare manualmente il proprio boot loader si deve
+verificare in <filename>/target/boot</filename> il nome del kernel, sempre
+nella stessa directory si deve vedere se c'è un <firstterm>initrd</firstterm>;
+se è presente probabilmente si dovrà configurare il boot loader in modo
+che lo usi. Altre informazioni di cui si ha bisogno sono il disco e la
+partizione scelta per il file system <filename>/</filename> e, se
+<filename>/boot</filename> è stata installata su una partizione diversa,
+delle stesse informazioni anche per il file system di
+<filename>/boot</filename>.
</para>
</sect3>