summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/hardware-supported.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-03-27 20:27:02 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-03-27 20:27:02 +0000
commit9985ee8f5f4acb0c04e877acb92211494f77f1e0 (patch)
tree4ac5c9c0ec2bab8de1aeae4ff5e85da76c70ccde /it/hardware/hardware-supported.xml
parentfca58f8290c06a909b63a3b4893149a6eb84c522 (diff)
downloadinstallation-guide-9985ee8f5f4acb0c04e877acb92211494f77f1e0.zip
Italian translation updated
Diffstat (limited to 'it/hardware/hardware-supported.xml')
-rw-r--r--it/hardware/hardware-supported.xml222
1 files changed, 118 insertions, 104 deletions
diff --git a/it/hardware/hardware-supported.xml b/it/hardware/hardware-supported.xml
index 268a88421..6843ec5c5 100644
--- a/it/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/it/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35518 -->
+<!-- original version: 35813 -->
<sect1 id="hardware-supported">
+ <!-- <title>Supported Hardware</title> -->
<title>Hardware supportato</title>
-
<para>
<!-- Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements
@@ -17,10 +17,10 @@ more details on &arch-title; architecture systems which have been
tested with Debian. -->
Debian non ha nessun requisito aggiuntivo all'hardware oltre a quelli
-necessari per far funzionare il kernel di Linux e i programmi GNU. Perci&ograve;
-su ogni architettura o piattaforma per cui &egrave; stato portato il kernel
-di Linux, la libc, il <command>gcc</command> e per cui esiste un port di
-Debian &egrave; possibile installare Debian.
+necessari per far funzionare il kernel di Linux e i programmi GNU. Perciò
+su ogni architettura o piattaforma per cui è stato portato il kernel
+Linux, la libc, il <command>gcc</command> e per cui esiste un port Debian
+è possibile installare Debian.
</para><para>
@@ -31,19 +31,20 @@ information can be found. -->
Piuttosto che cercare di descrivere tutte le diverse configurazioni
hardware che sono supportate da &arch-title;, questa sezione contiene
-delle informazioni generali e dei collegamenti a dei documenti dove
-&egrave; possibile trovare delle informazioni aggiuntive.
+delle informazioni generali e dei riferimenti a documenti dov'è
+possibile trovare delle informazioni aggiuntive.
</para>
- <sect2><title>Architetture supportate</title>
-
+ <sect2>
+ <!-- <title>Supported Architectures</title> -->
+ <title>Architetture supportate</title>
<para>
<!-- Debian &release; supports eleven major architectures and several
variations of each architecture known as <quote>flavors</quote>. -->
-Debian &release; supporta undici maggiori architetture e diverse varianti
+Debian &release; supporta undici architetture principali e diverse varianti
di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>.
</para><para>
@@ -52,8 +53,10 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>.
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
- <entry>Architettura</entry><entry>Indicazione Debian</entry>
- <entry>Sottoarchitettura</entry><entry>Flavor</entry>
+ <entry><!-- Architecture -->Architettura</entry>
+ <entry><!-- Debian Designation -->Indicazione Debian</entry>
+ <entry><!-- Subarchitecture -->Sottoarchitettura</entry>
+ <entry><!-- Flavor -->Variante (flavor)</entry>
</row>
</thead>
@@ -152,20 +155,26 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>.
</row>
<row>
- <entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry>
- <entry morerows="2">mips</entry>
- <entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry>
+ <entry morerows="4">MIPS (big endian)</entry>
+ <entry morerows="4">mips</entry>
+ <entry morerows="1">SGI IP22 (Indy/Indigo 2)</entry>
<entry>r4k-ip22</entry>
</row><row>
<entry>r5k-ip22</entry>
</row><row>
+ <entry>SGI IP32 (O2)</entry>
+ <entry>r5k-ip32</entry>
+</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-bcm91250a</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91480B (BigSur)</entry>
+ <entry>sb1a-bcm91480b</entry>
</row>
<row>
- <entry morerows="3">MIPS (little endian)</entry>
- <entry morerows="3">mipsel</entry>
+ <entry morerows="4">MIPS (little endian)</entry>
+ <entry morerows="4">mipsel</entry>
<entry>Cobalt</entry>
<entry>cobalt</entry>
</row><row>
@@ -176,6 +185,9 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>.
</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-bcm91250a</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91480B (BigSur)</entry>
+ <entry>sb1a-bcm91480b</entry>
</row>
<row>
@@ -198,9 +210,9 @@ for information on any of the other Debian-supported architectures
take a look at the
<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink> pages. -->
-Questo documento tratta l'installazione per l'architettura
-<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Se state cercando delle informazioni
-su una delle altre architetture supportate da Debian consultate la pagina
+Questo documento tratta l'installazione sull'architettura
+<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Se si cercano delle informazioni su
+un'altra delle architetture supportate da Debian si consultati la pagina
dei <ulink url="http://www.debian.org/ports/">port Debian</ulink>.
</para><para condition="new-arch">
@@ -217,18 +229,17 @@ problems; make sure to mention the fact that the bug is on the
as well.
-->
-Questa &egrave; la prima release ufficiale di &debian; per l'architettura
-&arch-title; . Pensiamo che si sia dimostrata sufficientemente stabile per
-essere rilasciata. Tuttavia, poich&eacute; non ha avuto la visibilit&agrave;
-(e quindi non &egrave; stata testata dagli utenti) delle altre architetture,
-&egrave; possibile che troviate dei bug. Usate il nostro
-<ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> per riportare ogni problema,
-assicurandovi di indicare che il baco affligge la piattaforma &arch-title; .
-Pu&ograve; essere necessario usare anche la
-<ulink url="&url-list-subscribe;">mailing list debian-&arch-listname;</ulink> .
+Questa è la prima release ufficiale di &debian; per l'architettura
+&arch-title;. Pensiamo che si sia dimostrata sufficientemente stabile per
+essere rilasciata. Tuttavia, poiché non ha avuto la visibilità
+(e quindi non è stata testata dagli utenti) delle altre architetture,
+è possibile che siano presenti dei bug. Usare il nostro
+<ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> per segnalare qualsiasi
+problema, assicurandosi di indicare che il bug affligge la piattaforma
+&arch-title;. Può essere necessario usare anche la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">mailing list debian-&arch-listname;</ulink>.
</para>
-
</sect2>
<!-- supported cpu docs -->
@@ -244,8 +255,9 @@ Pu&ograve; essere necessario usare anche la
&supported-s390.xml;
&supported-sparc.xml;
- <sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Schede video</title>
-
+ <sect2 id="gfx" arch="not-s390">
+ <!-- <title>Graphics Card</title> -->
+ <title>Schede video</title>
<para arch="i386">
<!-- You should be using a VGA-compatible display interface for the console
@@ -254,8 +266,8 @@ VGA. Ancient standards such CGA, MDA, or HGA should also work,
assuming you do not require X11 support. Note that X11 is not used
during the installation process described in this document. -->
-Dovreste usare un display compatibile VGA per la console del terminale.
-Praticamente tutte le moderne schede video sono compatibili VGA. Le vecchie
+Si deve usare un display VGA compatibile per la console del terminale.
+Praticamente tutte le moderne schede video sono VGA compatibili. Le vecchie
schede video CGA, MDA o HGA dovrebbero funzionare lo stesso, a patto che
non sia richiesto il supporto per X11. Notate che X11 non viene usato durante
il processo di installazione descritto in questo documento.
@@ -269,7 +281,7 @@ buses, cards, monitors, and pointing devices can be found at
<ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian &release; ships
with X.Org version &x11ver;. -->
-Il supporto di Debian per le interfacce grafiche &egrave; determinato
+Il supporto di Debian per le interfacce grafiche è determinato
dal sottostante supporto trovato nel sistema X11 di X.Org. La maggior
parte delle schede video AGP, PCI e PCIe funzionano con X.Org. I dettagli
sulle schede video supportate, sui bus, monitor e dispositivi di puntamento
@@ -278,41 +290,44 @@ possono essere trovati in <ulink url="&url-xorg;"></ulink>. Debian
</para><para arch="mips">
+<!-- FIXME: mention explicit graphics chips and not system names -->
<!--
-The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy. The
-Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports
-VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards.
-A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility listing</ulink> for
-the BCM91250A is available. -->
-
-Il sistema a finestre X.Org X11 &egrave; supportato solo sulle SGI Indy.
-La scheda per prototipazione Broadcom BCM91250A ha degli slot standard PCI
-3.3v e supporta l'emulazione VGA o il Linux framebuffer su un ridotto insieme
-di schede video. &Egrave; disponibile una
-<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista delle schede compatibili</ulink>
-per la BCM91250A.
+The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. The
+Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI
+slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range
+of graphics cards. A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility
+listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available.
+-->
+
+Il sistema a finestre X.Org X11 è supportato solo sulle SGI Indy
+e O2. Le schede per prototipazione Broadcom BCM91250A e BCM91480B hanno
+degli slot standard PCI 3.3v e supportano l'emulazione VGA o il Linux
+framebuffer su un ridotto insieme di schede video. È disponibile un
+<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">elenco delle schede compatibili</ulink>
+con le schede di prototipazione della Broadcom.
</para><para arch="mipsel">
<!--
The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The
-Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports
-VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards.
-A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility listing</ulink> for
-the BCM91250A is available. -->
-
-Il sistema a finestre X.Org X11 &egrave; supportato solo su qualche modello
-di DECstation. La scheda per prototipazione Broadcom BCM91250A ha degli slot
-standard PCI 3.3v e supporta l'emulazione VGA o il Linux framebuffer su un
-ridotto insieme di schede video. &Egrave; disponibile una
-<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista delle schede compatibili</ulink>
-per la BCM91250A.
+Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI
+slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range
+of graphics cards. A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility
+listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available.
+-->
-</para>
+Il sistema a finestre X.Org X11 è supportato solo su qualche modello
+di DECstation. Le schede per prototipazione Broadcom BCM91250A e BCM91480B
+hanno degli slot standard PCI 3.3v e supportano l'emulazione VGA o il Linux
+framebuffer su un ridotto insieme di schede video. È disponibile un
+<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">elenco delle schede compatibili</ulink>
+con le schede di prototipazione della Broadcom.
+</para>
</sect2>
<sect2 arch="i386" id="laptops">
+ <!-- <title>Laptops</title> -->
<title>Portatili</title>
<para>
@@ -322,17 +337,16 @@ with GNU/Linux, see the
<ulink url="&url-x86-laptop;">Linux Laptop pages</ulink> -->
Anche i portatili sono supportati. Questi contengono spesso hardware
-specializzato o proprietario. Per vedere se il vostro particolare portatile
-funziona bene con GNU/Linux, consultate le
-<ulink url="&url-x86-laptop;">pagine di Linux Laptop</ulink> .
+specializzato o proprietario. Per saperse se il prorpio portatile funziona
+bene con GNU/Linux, consultare le <ulink url="&url-x86-laptop;">pagine di
+Linux Laptop</ulink> .
</para>
- </sect2>
-
+ </sect2>
<sect2 condition="defaults-smp">
+ <!-- <title>Multiple Processors</title> -->
<title>Sistemi multiprocessore</title>
-
<para>
<!-- Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-processing</quote>
@@ -341,12 +355,12 @@ or SMP &mdash; is supported for this architecture. The standard Debian
prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP systems;
the kernel will simply cause a bit more overhead. -->
-Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric multi-processing</quote>
-o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa architettura. Il kernel standard
-di Debian &release; &egrave; stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo
-non dovrebbe causare problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel SMP
-dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi non-SMP; il kernel causer&agrave; solo un
-piccolo sovraccarico.
+Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric
+multi-processing</quote> o SMP &mdash; è disponibile per questa
+architettura. Il kernel standard di Debian &release; è stato
+compilato con il supporto per l'SMP. Questo non causa problemi durante
+l'installazione, perché il kernel standard SMP funziona anche sui
+sistemi non-SMP; il kernel causerà solo un piccolo sovraccarico.
</para><para>
@@ -357,19 +371,18 @@ to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this time
<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
section of the kernel config. -->
-Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un solo processore, dovrete
-sostituire il kernel standard di Debian. Potete trovare una discussione su
+Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un solo processore, si deve
+sostituire il kernel standard di Debian. Si può trovare una discussione su
come farlo in <xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del
-kernel &kernelversion;) il modo per disabilitare l'SMP &egrave; deselezionare
+kernel &kernelversion;) il modo per disabilitare l'SMP è deselezionare
la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.
</para>
-
</sect2>
-
<sect2 condition="supports-smp">
+ <!-- <title>Multiple Processors</title> -->
<title>Sistemi multiprocessore</title>
<para>
@@ -381,12 +394,12 @@ non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use
the first CPU. -->
Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric
-multi-processing</quote> o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa
-architettura. Tuttavia il kernel standard di Debian &release; non &egrave;
-stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo non dovrebbe causare
-problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel standard non SMP
-dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi SMP; il kernel user&agrave;
-semplicemente il primo processore.
+multi-processing</quote> o SMP &mdash; è disponibile per questa
+architettura. Tuttavia il kernel standard di Debian &release; non è
+stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo non causa problemi
+durante l'installazione, perché il kernel standard non-SMP funziona
+anche sui sistemi SMP; il kernel userà semplicemente il primo
+processore.
</para><para>
@@ -394,13 +407,13 @@ semplicemente il primo processore.
replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how
to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this time
(kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select
-+<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
-+section of the kernel config. -->
+<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
+section of the kernel config. -->
-Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un pi&ugrave; processori, dovrete
-sostituire il kernel standard di Debian. Potete trovare una discussione su
-come farlo in <xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del
-kernel &kernelversion;) il modo per abilitare l'SMP &egrave; selezionare
+Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un più processori, si
+deve sostituire il kernel standard di Debian. Si può trovare una discussione
+su come farlo in <xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del
+kernel &kernelversion;) il modo per abilitare l'SMP è selezionare
la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.
@@ -408,6 +421,7 @@ la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp-sometimes">
+ <!-- <title>Multiple Processors</title> -->
<title>Sistemi multiprocessore</title>
<para>
@@ -420,14 +434,13 @@ non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use
the first CPU. -->
Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric
-multi-processing</quote> o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa
-architettura ed &egrave; supportato da un kernel precompilato di Debian.
-In base al supporto utilizzato per l'installazione questo kernel con il
-supporto SMP pu&ograve; essere installato o meno di default. Questo non
-dovrebbe causare problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel
-standard non SMP dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi SMP; il
-kernel user&agrave; semplicemente il primo processore.
-
+multi-processing</quote> o SMP &mdash; è disponibile per questa
+architettura ed è supportato dai kernel precompilati di Debian.
+In base al supporto utilizzato per l'installazione il kernel con il
+supporto SMP può essere installato o meno. Questo non causa
+problemi durante l'installazione, perché il kernel standard non-SMP
+funziona anche sui sistemi SMP; il kernel userà semplicemente il
+primo processore.
</para><para>
@@ -435,20 +448,21 @@ kernel user&agrave; semplicemente il primo processore.
if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, choose an
appropriate kernel package. -->
-Per sfruttare tutti i vantaggi dei sistemi multiprocessore, dovete controllare
-se &egrave; stato installato un kernel che supporta l'SMP e in caso contrario
+Per sfruttare tutti i vantaggi dei sistemi multiprocessore, si deve controllare
+se è stato installato un kernel che supporta l'SMP e in caso contrario
scegliere un pacchetto con un kernel appropriato.
<!-- You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find
a discussion of how to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this
time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select
-+<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
-+section of the kernel config. -->
+<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
+section of the kernel config.
+-->
-Potete inoltre compilare il vostro kernel personalizzato con supporto
-per l'SMP. Potete trovare una discussione su come farlo in
+Inoltre è possibile compilare un kernel personalizzato con supporto
+per l'SMP. Si può trovare una discussione su come farlo in
<xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del kernel
-&kernelversion;), il modo di abilitare l'SMP &egrave; selezionare
+&kernelversion;), il modo per abilitare l'SMP è selezionare
la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.