diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2006-12-31 16:40:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2006-12-31 16:40:02 +0000 |
commit | 9945ad98e5637bc3c5762ec4cdbabe2ef6f239b0 (patch) | |
tree | 4dc3a1faac0f00f0e3eeb956d42665d408a8fdee /it/hardware/hardware-supported.xml | |
parent | 0ef7d00bd3acf578050a227bd27ea39fee8d04b3 (diff) | |
download | installation-guide-9945ad98e5637bc3c5762ec4cdbabe2ef6f239b0.zip |
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/hardware/hardware-supported.xml')
-rw-r--r-- | it/hardware/hardware-supported.xml | 99 |
1 files changed, 75 insertions, 24 deletions
diff --git a/it/hardware/hardware-supported.xml b/it/hardware/hardware-supported.xml index 843eab662..8b8e4e5b7 100644 --- a/it/hardware/hardware-supported.xml +++ b/it/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43254 --> +<!-- original version: 43640 --> <sect1 id="hardware-supported"> @@ -176,8 +176,8 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>. </row> <row> - <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry> - <entry morerows="3">powerpc</entry> + <entry morerows="2">IBM/Motorola PowerPC</entry> + <entry morerows="2">powerpc</entry> <entry>CHRP</entry> <entry>chrp</entry> </row><row> @@ -186,18 +186,18 @@ di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>. </row><row> <entry>PReP</entry> <entry>prep</entry> -</row><row> - <entry>APUS</entry> - <entry>apus</entry> </row> -<row> - <entry morerows="1">Sun SPARC</entry> - <entry morerows="1">sparc</entry> - <entry morerows="1"></entry> - <entry>sun4cdm</entry> + <row> + <entry morerows="2">Sun SPARC</entry> + <entry morerows="2">sparc</entry> + <entry>sun4m</entry> + <entry>sparc32</entry> </row><row> <entry>sun4u</entry> + <entry morerows="1">sparc64</entry> +</row><row> + <entry>sun4v</entry> </row> <row> @@ -270,8 +270,8 @@ problema, assicurandosi di indicare che il bug affligge la piattaforma &supported-sparc.xml; <sect2 id="gfx" arch="not-s390"> - <!-- <title>Graphics Card</title> --> - <title>Schede video</title> + <!-- <title>Graphics Card Support</title> --> + <title>Schede video supportate</title> <para arch="x86"> <!-- @@ -341,6 +341,55 @@ framebuffer su un ridotto insieme di schede video. È disponibile un <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">elenco delle schede compatibili</ulink> con le schede di prototipazione della Broadcom. +</para><para arch="sparc"> + +<!-- +Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. +X.org graphics drivers are available for sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, +sunleo and suntcx framebuffers, Creator3D and Elite3D cards (sunffb driver), +PGX24/PGX64 ATI-based video cards (ati driver), and PermediaII-based cards +(glint driver). To use an Elite3D card with X.org you additionally need to +install the <classname>afbinit</classname> package, and read the documentation +included with it on how to activate the card. +--> + +Le configurazioni grafiche più comuni sulle macchine Sparc sono supportate; +sono disponibili dei driver grafici X.org per i framebuffer sunbw2, suncg14, +suncg3, suncg6, sunleo e suntcx, per le schede Creator3D e Elite3D (driver +sunffb), per le schede video con chip ATI PGX24/PGX64 (driver ati) e le +schede basate sul chip PermediaII (driver glint). Per usare una scheda +Elite3D con X.org è necessario installare anche il pacchetto +<classname>afbinit</classname> e leggere la documentazione inclusa con le +istruzioni per l'attivazione della scheda. + +</para><para arch="sparc"> + +<!-- +It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a +default configuration. In such a case there is a possibility that the +Linux kernel will not direct its output to the card initially used by the +firmware. The lack of output on the graphical console may then be mistaken +for a hang (usually the last message seen on console is 'Booting Linux...'). +One possible solution is to physically remove one of the video cards; +another option is to disable one of the cards using a kernel boot parameter. +Also, if graphical output is not required or desired, serial console may be +used as an alternative. On some systems use of serial console can be +activated automatically by disconnecting the keyboard before booting the +system. +--> + +Non è raro trovare nella configurazione predefinita delle macchine Sparc due +schede grafiche. In questi casi è possibile che il kernel Linux non riesca a +dirigere il proprio output verso la scheda inizialmente usata dal firmware e +la mancaza dell'output sulla console grafica può essere confusa con un blocco +del sistema (solitamente l'ultimo messaggio che appare sullo schermo è +<quote>Booting Linux...</quote>). Una soluzione è rimuovere fisicamente una +delle schede video; un'altra possibilità è disabilitare una delle schede +tramite un parametro d'avvio da passare al kernel. Oppure, se non si vuole +avere o non si ha bisogno di un'output grafico, si può usare una console +seriale. Su alcuni sistemi l'uso della console seriale si attiva +automaticamente disconnettendo la tastiera prima di avviare il sistema. + </para> </sect2> @@ -370,7 +419,7 @@ Linux Laptop</ulink> . <para> <!-- -Multi-processor support — also called <quote>symmetric multi-processing</quote> +Multiprocessor support — also called <quote>symmetric multiprocessing</quote> or SMP — is available for this architecture. The standard Debian &release; kernel image was compiled with SMP support. This should not prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP systems; @@ -378,7 +427,7 @@ the kernel will simply cause a bit more overhead. --> Il supporto multiprocessore — detto anche <quote>symmetric -multi-processing</quote> o SMP — è disponibile per questa +multiprocessing</quote> o SMP — è disponibile per questa architettura. Il kernel standard di Debian &release; è stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo non causa problemi durante l'installazione, perché il kernel standard SMP funziona anche sui @@ -411,8 +460,8 @@ la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione <para> <!-- -Multi-processor support — also called <quote>symmetric -multi-processing</quote> or SMP — is available for this architecture. +Multiprocessor support — also called <quote>symmetric +multiprocessing</quote> or SMP — is available for this architecture. The standard Debian &release; kernel image was compiled with <firstterm>SMP-alternatives</firstterm> support. This means that the kernel will detect the number of processors (or processor cores) and will @@ -420,7 +469,7 @@ automatically deactivate SMP on uniprocessor systems. --> Il supporto multiprocessore — detto anche <quote>symmetric -multi-processing</quote> o SMP — è disponibile per questa +multiprocessing</quote> o SMP — è disponibile per questa architettura. Il kernel standard di Debian &release; è stato compilato con il supporto per <firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Questo vuol dire che il kernel rileva il numero di processori (o il numero @@ -445,8 +494,8 @@ La versione 486 dei pacchetti Debian con l'immagine del kernel per <para> <!-- -Multi-processor support — also called <quote>symmetric -multi-processing</quote> or SMP — is available for this architecture. +Multiprocessor support — also called <quote>symmetric +multiprocessing</quote> or SMP — is available for this architecture. However, the standard Debian &release; kernel image does not support SMP. This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use @@ -454,7 +503,7 @@ the first CPU. --> Il supporto multiprocessore — detto anche <quote>symmetric -multi-processing</quote> o SMP — è disponibile per questa +multiprocessing</quote> o SMP — è disponibile per questa architettura. Tuttavia il kernel standard di Debian &release; non è stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo non causa problemi durante l'installazione, perché il kernel standard non-SMP funziona @@ -488,8 +537,8 @@ la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione <para> <!-- -Multi-processor support — also called <quote>symmetric -multi-processing</quote> or SMP — is available for this architecture, +Multiprocessor support — also called <quote>symmetric +multiprocessing</quote> or SMP — is available for this architecture, and is supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This should not prevent installation, since the standard, @@ -498,7 +547,7 @@ the first CPU. --> Il supporto multiprocessore — detto anche <quote>symmetric -multi-processing</quote> o SMP — è disponibile per questa +multiprocessing</quote> o SMP — è disponibile per questa architettura ed è supportato dai kernel precompilati di Debian. In base al supporto utilizzato per l'installazione il kernel con il supporto SMP può essere installato o meno. Questo non causa @@ -518,6 +567,8 @@ Per sfruttare tutti i vantaggi dei sistemi multiprocessore si deve controllare se il kernel installato supporta SMP, in caso contrario scegliere un pacchetto con un kernel appropriato. +</para><para> + <!-- You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a discussion of how to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this |