summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-05-13 16:18:50 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2006-05-13 16:18:50 +0000
commit2843fab1b3410ad64cb28bebe63260b909efae48 (patch)
tree2e6c61e1d3fe7acd18986af9c12f1236c3b4a213 /it/boot-installer
parent0b28605512f6a26503f8ceaf87ec873209aadeff (diff)
downloadinstallation-guide-2843fab1b3410ad64cb28bebe63260b909efae48.zip
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/boot-installer')
-rw-r--r--it/boot-installer/alpha.xml12
-rw-r--r--it/boot-installer/arm.xml6
-rw-r--r--it/boot-installer/i386.xml4
-rw-r--r--it/boot-installer/ia64.xml26
-rw-r--r--it/boot-installer/mips.xml12
-rw-r--r--it/boot-installer/mipsel.xml12
-rw-r--r--it/boot-installer/parameters.xml16
-rw-r--r--it/boot-installer/powerpc.xml19
-rw-r--r--it/boot-installer/s390.xml4
-rw-r--r--it/boot-installer/sparc.xml5
-rw-r--r--it/boot-installer/trouble.xml26
11 files changed, 62 insertions, 80 deletions
diff --git a/it/boot-installer/alpha.xml b/it/boot-installer/alpha.xml
index dd6405b85..2136218b5 100644
--- a/it/boot-installer/alpha.xml
+++ b/it/boot-installer/alpha.xml
@@ -103,9 +103,11 @@ tabella delle partizioni MS-DOS.
</para>
-<!--</footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD
+<!--
+</footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD
disklabel format, this is the <quote>native</quote> partition format for SRM
-installations. -->
+installations.
+-->
</footnote> con la tabella delle partizioni in formato MS-DOS. Poiché
@@ -439,7 +441,7 @@ Firmware Updates</ulink>.
<sect2 arch="alpha">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
- <title>Avvio tramite TFTP</title>
+ <title>Avvio con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -599,7 +601,7 @@ come bootloader.
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies with the SRM Console</title> -->
- <title>Avvio da dischetto con la console SRM</title>
+ <title>Avvio da dischetto tramite la console SRM</title>
<para>
<!--
@@ -691,7 +693,7 @@ una volta che MILO è in esecuzione. Vedere <xref linkend="booting-from-milo"/>.
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
- <title>Avvio da dischetto tramite console ARC o AlphaBIOS</title>
+ <title>Avvio da dischetto tramite la console ARC o AlphaBIOS</title>
<para>
<!--
diff --git a/it/boot-installer/arm.xml b/it/boot-installer/arm.xml
index 14ba62168..d8b2e0e7a 100644
--- a/it/boot-installer/arm.xml
+++ b/it/boot-installer/arm.xml
@@ -4,13 +4,13 @@
<sect2 arch="arm" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting from TFTP</title> -->
- <title>Avvio da TFTP</title>
+ <title>Avvio con TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
<sect3 arch="arm">
<!-- <title>Booting from TFTP on Netwinder</title> -->
- <title>Avvio di Netwinder da TFTP</title>
+ <title>Avvio di Netwinder con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -175,7 +175,7 @@ HOWTO</ulink>.
<sect3 arch="arm">
<!-- <title>Booting from TFTP on CATS</title> -->
- <title>Avvio di CATS da TFTP</title>
+ <title>Avvio di CATS con TFTP</title>
<para>
<!--
diff --git a/it/boot-installer/i386.xml b/it/boot-installer/i386.xml
index 8df6493cd..ed54340a0 100644
--- a/it/boot-installer/i386.xml
+++ b/it/boot-installer/i386.xml
@@ -313,7 +313,7 @@ D'ora in poi non ci sono differenze fra <command>GRUB</command> e
<sect2 arch="i386" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
<!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> -->
- <title>Avvio da penne USB</title>
+ <title>Avvio da penna USB</title>
<para>
<!--
@@ -450,7 +450,7 @@ installazione <command>debian-installer</command> parte automaticamente.
<sect2 arch="i386" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
- <title>Avvio da TFTP</title>
+ <title>Avvio con TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
diff --git a/it/boot-installer/ia64.xml b/it/boot-installer/ia64.xml
index eb0a3aeef..ec8c90bcc 100644
--- a/it/boot-installer/ia64.xml
+++ b/it/boot-installer/ia64.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
<note>
<!-- <title>CD Contents</title> -->
- <title>Contenuto del CD</title>
+ <title>Contenuto dei CD</title>
<para>
<!--
@@ -26,7 +26,7 @@ The set of Debian CDs can install a complete system from the wide
range of packages without needing access to the network.
-->
-Esistono tre versioni di base dei CD d'installazione Debian. Il CD
+Esistono tre versioni dei CD d'installazione Debian. Il CD
<emphasis>Business Card</emphasis> contiene una installazione minimale
adattata al poco spazio disponibile sul supporto, è necessaria una
connessione di rete per completare l'installazione di base. Il CD
@@ -59,7 +59,7 @@ block on more conventional systems.
L'architettura IA-64 usa la Extensible Firmware Interface (EFI) di
Intel. Diversamente dal tradizionale BIOS x86 che ha poche informazioni
-sul dispositivo d'avvio oltre che alla tabella delle partizioni e del
+sul dispositivo d'avvio oltre alla tabella delle partizioni e del
Master Boot Record (MBR), EFI può leggere e scrivere file su partizioni
con formato FAT16 o FAT32. Questo semplifica notevolmente il processo
d'avvio del sistema. Il boot loader di sistema e il firmware EFI che lo
@@ -174,7 +174,6 @@ prompt della shell.
</para>
<itemizedlist>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -188,7 +187,6 @@ mostrerà la pagina con il menu del Boot Manager EFI una volta completata
l'inizializzazione del sistema.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -202,7 +200,6 @@ i tasti cursore e premere <command>INVIO</command>. Apparirà un nuovo
menu.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -224,7 +221,6 @@ Boot</command>. Esaminando il resto della riga nel menu si noterà che le
informazioni sul dispositivo e sul controller sono le stesse.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -247,7 +243,6 @@ porzione di avvio del CD e viene richiesto di proseguire con il prossimo
passo (opzionale).
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -267,7 +262,6 @@ Selezionare questa riga con i tasti cursore e premere
<command>INVIO</command>. Questo comando fa partire la sequenza d'avvio.
</para></listitem>
-
</itemizedlist>
<para>
@@ -305,7 +299,6 @@ questi passi:
</para>
<itemizedlist>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -319,7 +312,6 @@ mostrerà la pagina con il menu del boot manager EFI una volta che
l'inizializzazione è completata.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -345,9 +337,7 @@ altre partizioni sono indicate con
il CD pochi istanti prima di entrare nella shell la scansione potrebbe
richiedere pochi secondi in più per l'inizializzazione del lettore di CD.
-</para>
-</listitem>
-
+</para></listitem>
<listitem><para>
<!--
@@ -363,7 +353,6 @@ siano elencati anche altri dispositivi con partizioni avviabili come
<filename>fs<replaceable>n</replaceable></filename>.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -379,7 +368,6 @@ Inserire <command>fs<replaceable>n</replaceable>:</command> e premere
della partizione come prompt.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -391,7 +379,6 @@ Inserire <command>elilo</command> e premere <command>INVIO</command>.
Questo comando fa partire la sequenza d'avvio.
</para></listitem>
-
</itemizedlist>
<para>
@@ -412,7 +399,6 @@ Lo stesso comando può anche essere inserito nella forma più breve
shell. Proseguire con la scelta del kernel da avviare e delle opzioni.
</para>
-
</sect3>
<sect3 arch="ia64" id="serial-console">
@@ -565,7 +551,6 @@ prossimi due passi servono per scegliere e avviare l'installazione:
</para>
<itemizedlist>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -577,7 +562,6 @@ Scegliere la versione del kernel e la modalità di installazione più adatta
alle proprie necessità.
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -593,7 +577,6 @@ si devono specificare i parametri per il kernel (come le impostazioni
della console seriale).
</para></listitem>
-
<listitem><para>
<!--
@@ -608,7 +591,6 @@ normali messaggi di inizializzazione del kernel e alla fine la prima
schermata dell'Installatore Debian.
</para></listitem>
-
</itemizedlist>
<para>
diff --git a/it/boot-installer/mips.xml b/it/boot-installer/mips.xml
index a1c9698c6..6152445b4 100644
--- a/it/boot-installer/mips.xml
+++ b/it/boot-installer/mips.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<sect3>
<!-- <title>SGI TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP di macchine SGI</title>
+ <title>Avvio di macchine SGI con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -47,7 +47,7 @@ dal command monitor per farlo.
<sect3>
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP di Broadcom BCM91250A e BCM91480B</title>
+ <title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -100,7 +100,7 @@ comando l'installatore si dovrebbe caricare automaticamente.
<sect3>
<!-- <title>SGI TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP di macchine SGI</title>
+ <title>Avvio di macchine SGI con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -108,7 +108,7 @@ On SGI machines you can append boot parameters to the
<command>bootp():</command> command in the command monitor.
-->
-Sulle macchine SGI è possibile aggiungere dei parametri d'avvio al comando
+Sulle macchine SGI è possibile aggiungere dei parametri di avvio al comando
<command>bootp():</command> nel command monitor.
</para><para>
@@ -143,7 +143,7 @@ bootp(): append="root=/dev/sda1"
<sect3>
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP di Broadcom BCM91250A e BCM91480B</title>
+ <title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -153,7 +153,7 @@ server and add your parameters to the <replaceable>extra_args</replaceable>
variable.
-->
-Non è possibile passare direttamente dei parametri d'avvio dal prompt CFE,
+Non è possibile passare direttamente dei parametri di avvio dal prompt CFE,
si deve modificare il file <filename>/boot/sibyl.conf</filename> sul server
TFTP e aggiungere i parametri nella variabile
<replaceable>extra_args</replaceable>.
diff --git a/it/boot-installer/mipsel.xml b/it/boot-installer/mipsel.xml
index a4972ac63..357b6421a 100644
--- a/it/boot-installer/mipsel.xml
+++ b/it/boot-installer/mipsel.xml
@@ -68,7 +68,7 @@ macchine Qube 2700 (Qube1) perché non dispongono di porte seriali.
<sect3>
<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml -->
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP per Broadcom BCM91250A e BCM91480B</title>
+ <title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -117,11 +117,11 @@ l'installatore si dovrebbe caricare automaticamente.
<sect2 arch="mipsel">
<!-- <title>Boot Parameters</title> -->
- <title>Parametri d'avvio</title>
+ <title>Parametri di avvio</title>
<sect3>
<!-- <title>Cobalt TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP di macchine Cobalt</title>
+ <title>Avvio di macchine Cobalt con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -130,7 +130,7 @@ the <filename>/nfsroot/default.colo</filename> file on the NFS server and
add your parameters to the <replaceable>args</replaceable> variable.
-->
-Non è possibile passare direttamente dei parametri d'avvio, si deve
+Non è possibile passare direttamente dei parametri di avvio, si deve
modificare il file <filename>/nfsroot/default.colo</filename> sul server
NFS e aggiungere i parametri nella variabile
<replaceable>args</replaceable>.
@@ -141,7 +141,7 @@ NFS e aggiungere i parametri nella variabile
<sect3>
<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml -->
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
- <title>Avvio con TFTP per Broadcom BCM91250A e BCM91480B</title>
+ <title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
@@ -151,7 +151,7 @@ server and add your parameters to the <replaceable>extra_args</replaceable>
variable.
-->
-Non è possibile passare direttamente dei parametri d'avvio dal prompt CFE,
+Non è possibile passare direttamente dei parametri di avvio dal prompt CFE,
si deve modificare il file <filename>/boot/sibyl.conf</filename> sul server
TFTP e aggiungere i parametri nella variabile
<replaceable>extra_args</replaceable>.
diff --git a/it/boot-installer/parameters.xml b/it/boot-installer/parameters.xml
index 3b18ab2bb..845d2bfd9 100644
--- a/it/boot-installer/parameters.xml
+++ b/it/boot-installer/parameters.xml
@@ -3,8 +3,8 @@
<sect1 id="boot-parms">
- <!-- <title>Boot Parameters </title>-->
- <title>Parametri d'avvio</title>
+ <!-- <title>Boot Parameters </title> -->
+ <title>Parametri di avvio</title>
<para>
<!--
@@ -14,10 +14,10 @@ part, the kernel can auto-detect information about your peripherals.
However, in some cases you'll have to help the kernel a bit.
-->
-I parametri d'avvio sono dei parametri per il kernel Linux che di solito sono
-usati per gestire correttamente le periferiche. Nella maggior parte dei
-casi il kernel recupera automaticamente le informazioni sulle
-periferiche ma in alcuni casi è necessario aiutare un po' il kernel.
+I parametri di avvio sono dei parametri per il kernel Linux che di solito
+sono usati per gestire correttamente le periferiche. Nella maggior parte
+dei casi il kernel recupera automaticamente le informazioni sulle
+periferiche ma in alcuni casi è necessario aiutarlo un po'.
</para><para>
@@ -28,7 +28,7 @@ correctly. It probably will. If not, you can reboot later and look for
any special parameters that inform the system about your hardware.
-->
-La prima volta che si avvia il sistema provare a usare i parametri d'avvio
+La prima volta che si avvia il sistema provare a usare i parametri di avvio
predefiniti (cioè senza impostare alcun parametro) e vedere se funziona
correttamente. Se non funziona si può riavviare e aggiungere qualsiasi
parametro necessario per il riconoscimento del proprio hardware.
@@ -44,7 +44,7 @@ common gotchas are included below in
<xref linkend="boot-troubleshooting"/>.
-->
-Delle informazioni su molti parametri d'avvio possono essere trovate nel
+Delle informazioni su molti parametri di avvio possono essere trovate nel
<ulink url="http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html">Linux
BootPrompt HOWTO</ulink>, che contiene utili consigli anche per l'hardware
più misterioso. Questa sezione del manuale contiene solo un riassunto
diff --git a/it/boot-installer/powerpc.xml b/it/boot-installer/powerpc.xml
index e6e696e94..11611fbc9 100644
--- a/it/boot-installer/powerpc.xml
+++ b/it/boot-installer/powerpc.xml
@@ -37,10 +37,10 @@ the installer, and then point the installer to the CD for the needed
files.
-->
-I PowerMac <quote>OldWorld</quote> non sono avviabili con i CD Debian perché
-questi computer si basano sul presupposto che il CD contenga il
-"Mac OS ROM CD boot driver", del quale non esiste una versione libera.
-Tutte le macchine OldWorld hanno dei lettori di dischetti, quindi
+I PowerMac <quote>OldWorld</quote> non sono avviabili con i CD Debian
+perché questi computer si basano sul presupposto che il CD contenga il
+<quote>Mac OS ROM CD boot driver</quote>, del quale non esiste una versione
+libera. Tutte le macchine OldWorld hanno dei lettori di dischetti, quindi
questi possono essere usati per avviare l'installer che può poi
proseguire leggendo i propri file da CD.
@@ -121,10 +121,9 @@ l'installatore.
</para>
</sect3>
-
<sect3 id="boot-newworld">
<!-- <title>Booting NewWorld Macs from OpenFirmware</title> -->
- <title>Avvio Mac NewWorld con OpenFirmware</title>
+ <title>Avviare Mac NewWorld con OpenFirmware</title>
<para>
<!--
@@ -290,8 +289,8 @@ arguments, or just hit &enterkey;.
-->
Il sistema si dovrebbe avviare e si dovrebbe presentare con il prompt
-<prompt>boot:</prompt>. Adesso è possibile inserire dei parametri d'avvio
-opzionali oppure premere &enterkey;.
+<prompt>boot:</prompt>. Adesso è possibile inserire dei parametri di
+avvio opzionali oppure premere &enterkey;.
</para><warning><para>
@@ -310,7 +309,7 @@ come spiegato in <xref linkend="submit-bug"/>.
<sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
- <title>Avvio via TFTP</title>
+ <title>Avvio con TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
@@ -423,7 +422,7 @@ il contenuto del dischetto sia stato caricato in memoria.
<sect2 arch="powerpc">
<!-- <title>PowerPC Boot Parameters</title> -->
- <title>Parametri d'avvio per PowerPC</title>
+ <title>Parametri di avvio per PowerPC</title>
<para>
<!--
diff --git a/it/boot-installer/s390.xml b/it/boot-installer/s390.xml
index 2aff74951..8b096883a 100644
--- a/it/boot-installer/s390.xml
+++ b/it/boot-installer/s390.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ sistema d'installazione.
<sect2 arch="s390">
<!-- <title>s390 Boot Parameters</title> -->
- <title>Parametri d'avvio per s390</title>
+ <title>Parametri di avvio per s390</title>
<para>
<!--
@@ -48,7 +48,7 @@ for more information about S/390-specific boot parameters.
Su S/390 è possibile inserire dei parametri all'avvio tramite il file
parm. Questo file può essere sia in formato ASCII che EBCDIC, si consulti
<ulink url="&url-s390-devices;">Device Drivers and Installation
-Commands</ulink> per maggiori informazioni sui parametri d'avvio
+Commands</ulink> per maggiori informazioni sui parametri di avvio
specifici per S/390.
</para>
diff --git a/it/boot-installer/sparc.xml b/it/boot-installer/sparc.xml
index 431f089ac..c5bfb481b 100644
--- a/it/boot-installer/sparc.xml
+++ b/it/boot-installer/sparc.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<sect2 arch="sparc" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
- <title>Avvio da TFTP</title>
+ <title>Avvio con TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
@@ -54,7 +54,7 @@ this special command. Note that some problems have been reported on Sun4m
La maggior parte delle versioni di OpenBoot supportano il comando
<userinput>boot cdrom</userinput> che è semplicemente un alias per il
-device SCSI con ID 6 (o al dispositivo master sul secondo canale sui
+device SCSI con ID 6 (o al dispositivo master sul secondo canale nei
sistemi IDE). Con le versioni più vecchie di OpenBoot che non supportano
questo comando speciale è necessario usare il nome del
device. Notare che sono stati segnalati dei problemi nell'avvio da CD-ROM
@@ -63,7 +63,6 @@ con i sistemi Sun4m (per esempio le Sparc 10 e 20).
</para>
</sect2>
-
<sect2 arch="sparc" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies</title> -->
<title>Avvio da dischetti</title>
diff --git a/it/boot-installer/trouble.xml b/it/boot-installer/trouble.xml
index 4333cf12f..69e7e5d28 100644
--- a/it/boot-installer/trouble.xml
+++ b/it/boot-installer/trouble.xml
@@ -3,11 +3,11 @@
<sect1 id="boot-troubleshooting">
- <!--<title>Troubleshooting the Installation Process</title>-->
- <title>Risolvere eventuali problemi del processo d'installazione</title>
+ <!-- <title>Troubleshooting the Installation Process</title> -->
+ <title>Risoluzione dei problemi del processo d'installazione</title>
<sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
- <!--<title>Floppy Disk Reliability</title>-->
+ <!-- <title>Floppy Disk Reliability</title> -->
<title>Affidabilità dei dischetti</title>
<para>
@@ -86,7 +86,7 @@ nell'hardware o nel firmware dei lettori di dischetti.
</sect2>
<sect2>
- <!--<title>Boot Configuration</title>-->
+ <!-- <title>Boot Configuration</title> -->
<title>Configurazione dell'avvio</title>
<para>
@@ -147,7 +147,7 @@ memoria visibile dal kernel, per esempio con <userinput>mem=512m</userinput>.
</sect2>
<sect2 arch="i386" id="i386-boot-problems">
- <!--<title>Common &arch-title; Installation Problems</title>-->
+ <!-- <title>Common &arch-title; Installation Problems</title> -->
<title>Problemi comuni di installazione su &arch-title;</title>
<para>
@@ -157,8 +157,8 @@ passing certain boot parameters to the installer.
-->
Si possono verificare dei problemi con l'installazione abbastanza comuni
-che possono essere risolti o evitati passando particolari parametri d'avvio
-all'installatore.
+che possono essere risolti o evitati passando particolari parametri di
+avvio all'installatore.
</para><para>
@@ -231,7 +231,7 @@ l'installazione può avvenire solo in lingua inglese, si consulti
</para>
<sect3>
- <!--<title>System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase</title>-->
+ <!-- <title>System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase</title> -->
<title>Blocchi del sistema durante la configurazione di PCMCIA</title>
<para>
@@ -284,7 +284,7 @@ nell'installatore.
</sect3>
<sect3>
- <!--<title>System Freeze while Loading the USB Modules</title>-->
+ <!-- <title>System Freeze while Loading the USB Modules</title> -->
<title>Blocchi del sistema durante il caricamento dei moduli USB</title>
<para>
@@ -310,8 +310,8 @@ caricamento dei moduli.
</sect2>
<sect2 id="kernel-msgs">
- <!--<title>Interpreting the Kernel Startup Messages</title>-->
- <title>Interpretare i messaggi di avvio del kernel</title>
+ <!-- <title>Interpreting the Kernel Startup Messages</title> -->
+ <title>Interpretazione dei messaggi di avvio del kernel</title>
<para>
<!--
@@ -356,7 +356,7 @@ kernel personalizzato (si veda <xref linkend="kernel-baking"/>).
<sect2 id="problem-report">
- <!--<title>Bug Reporter</title>-->
+ <!-- <title>Bug Reporter</title> -->
<title>Segnalazione di bug</title>
<para>
@@ -398,7 +398,7 @@ computer è stato avviato con il sistema appena installato.
</sect2>
<sect2 id="submit-bug">
- <!--<title>Submitting Installation Reports</title>-->
+ <!-- <title>Submitting Installation Reports</title> -->
<title>Invio dei rapporti di installazione</title>
<para>