summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2008-01-05 08:31:03 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2008-01-05 08:31:03 +0000
commit030ec15bbed6db918aaaf838eae33eaa18c154fa (patch)
treebedb58c0ffe76144a0557230a3d9dc6ef09ffb7f /fr
parent52181dbb12fd3a95f101115c30abc5c9a4f91764 (diff)
downloadinstallation-guide-030ec15bbed6db918aaaf838eae33eaa18c154fa.zip
French translation updated
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/appendix/chroot-install.xml12
-rw-r--r--fr/appendix/preseed.xml68
2 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/fr/appendix/chroot-install.xml b/fr/appendix/chroot-install.xml
index 3f5da421f..211f45873 100644
--- a/fr/appendix/chroot-install.xml
+++ b/fr/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 49850 -->
+<!-- original version: 50736 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
<title>Installer &debian; à partir d'un système Unix/Linux</title>
@@ -12,9 +12,9 @@ qui changeaient leur distribution Red Hat, Mandrake et Suse pour &debian;
réclamaient ce guide d'installation. Dans cette
partie, on suppose que le lecteur a acquis une certaine familiarité avec
les commandes *nix et qu'il sait parcourir un système de fichiers.
-<prompt>$</prompt> symbolisera une commande qui devra être saisie dans
+<prompt>$</prompt> symbolisera une commande qui doit être saisie dans
le système actuel, alors que <prompt>#</prompt> fera référence à une commande
-qui devra être saisie dans le <emphasis>chroot</emphasis> Debian.
+qui doit être saisie dans le <emphasis>chroot</emphasis> Debian.
</para><para>
@@ -444,10 +444,10 @@ Cependant, vous pouvez ajouter d'autres sources, par exemple les sources
concernant les mises à jour de sécurité ou celles des paquets source&nbsp;:
<informalexample><screen>
-deb-src http://ftp.us.debian.org/debian etch main
+deb-src http://ftp.us.debian.org/debian &releasename; main
-deb http://security.debian.org/ etch/updates main
-deb-src http://security.debian.org/ etch/updates main
+deb http://security.debian.org/ &releasename;/updates main
+deb-src http://security.debian.org/ &releasename;/updates main
</screen></informalexample>
N'oubliez pas de lancer <userinput>aptitude update</userinput> après avoir modifié
diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml
index 891c66175..37c218c8b 100644
--- a/fr/appendix/preseed.xml
+++ b/fr/appendix/preseed.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 50443 -->
+<!-- original version: 50744 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -828,6 +828,25 @@ d-i mirror/http/proxy string
</sect2>
+ <sect2 id="preseed-time">
+ <title>Configuration du fuseau horaire</title>
+
+<informalexample role="example"><screen>
+# Cette commande permet de régler l'horloge matérielle sur UTC :
+d-i clock-setup/utc boolean true
+
+# Vous pouvez mettre toute valeur acceptée pour $TZ.
+# Voyez ce que contient /usr/share/zoneinfo/ pour les valeurs possibles.
+d-i time/zone string Europe/Paris
+
+# La ligne suivante autorise l'utilisation de NTP pour régler l'horloge pendant l'installation :
+d-i clock-setup/ntp boolean true
+# Le serveur NTP à utiliser. Le serveur par défaut est presque toujours correct.
+#d-i clock-setup/ntp-server ntp.example.com
+</screen></informalexample>
+
+ </sect2>
+
<sect2 id="preseed-partman">
<title>Partitionnement</title>
<para>
@@ -994,21 +1013,22 @@ d-i partman/confirm boolean true
</sect2>
- <sect2 id="preseed-time">
- <title>Configuration du fuseau horaire</title>
+ <sect2 id="preseed-base-installer">
+ <title>Installation du système de base</title>
+<para>
-<informalexample role="example"><screen>
-# Cette commande règle l'horloge matérielle sur UTC :
-d-i clock-setup/utc boolean true
+Peu d'éléments peuvent être préconfigurés à cette étape de l'installation.
+Les seules questions posées concernent l'installation du noyau.
-# Vous pouvez mettre toute valeur acceptée pour $TZ.
-# Voyez ce que contient /usr/share/zoneinfo/ pour les valeurs possibles.
-d-i time/zone string US/Eastern
+</para>
-# La ligne suivante autorise l'utilisation de NTP pour régler l'horloge pendant l'installation :
-d-i clock-setup/ntp boolean true
-# Le serveur NTP à utiliser. Le serveur par défaut est presque toujours correct.
-#d-i clock-setup/ntp-server ntp.example.com
+<informalexample role="example"><screen>
+# Choix du générateur initramfs pour créer l'initrd des noyaux 2.6.
+#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird
+
+# Version du noyau à installer (nom du paquet). Utilisez <emphasis>none</emphasis> si vous ne voulez pas
+# installer de noyau.
+#d-i base-installer/kernel/image linux-image-2.6-486
</screen></informalexample>
</sect2>
@@ -1083,26 +1103,6 @@ $ echo "r00tme" | mkpasswd -s -H MD5
</sect2>
- <sect2 id="preseed-base-installer">
- <title>Installation du système de base</title>
-<para>
-
-Peu d'éléments peuvent être préconfigurés à cette étape de l'installation.
-Les seules questions posées concernent l'installation du noyau.
-
-</para>
-
-<informalexample role="example"><screen>
-# Choix du générateur initramfs pour créer l'initrd des noyaux 2.6.
-#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird
-
-# Version du noyau à installer (nom du paquet). Utilisez <emphasis>none</emphasis> si vous ne voulez pas
-# installer de noyau.
-#d-i base-installer/kernel/image linux-image-2.6-486
-</screen></informalexample>
-
- </sect2>
-
<sect2 id="preseed-apt">
<title>Configuration d'Apt</title>
<para>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ d-i grub-installer/with_other_os boolean true
</sect2>
<sect2 id="preseed-finish">
- <title>Pour terminer la première partie de l'installation</title>
+ <title>Pour terminer l'installation</title>
<informalexample role="example"><screen>
# Pour éviter le dernier message disant que l'installation est terminée :