summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/using-d-i/using-d-i.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-12 21:42:55 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2007-01-12 21:42:55 +0000
commite4b1a106e43e0a835d2e38f77094f5a6ae9bdce8 (patch)
treeefb3d75af39a4455b6f2d4e07c9a564586317bd7 /fr/using-d-i/using-d-i.xml
parenta6e6ae18227a9287168ecc46c95154887d22448f (diff)
downloadinstallation-guide-e4b1a106e43e0a835d2e38f77094f5a6ae9bdce8.zip
Typos
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r--fr/using-d-i/using-d-i.xml70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
index c9044a0d0..e474c608d 100644
--- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -21,10 +21,10 @@ questions qui ne sont pas posées.
</para>
<para>
-Quand il y a un problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu
+Quand survient un problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu
de l'installateur peut s'afficher pour permettre le choix d'une autre action.
Quand il n'y a pas de problème, l'utilisateur ne voit jamais le menu de
-l'installateur et il répond simplement aux questions qui lui sont posées par
+l'installateur. Il répond simplement aux questions qui lui sont posées par
chaque composant. Les messages concernant des erreurs sérieuses ont une
priorité <quote>critical</quote> pour que l'utilisateur les reçoive toujours.
</para>
@@ -45,7 +45,7 @@ ajouter le paramètre de démarrage <userinput>priority=medium</userinput>.
</para>
<para>
-Si, quand ils sont installés, vous devez passer des options aux modules du
+Si, quand ils sont installés, vous devez passer des paramètres aux modules du
noyau, vous devrez exécuter l'installateur en mode <quote>expert</quote>.
Vous pouvez le faire en utilisant la commande <command>expert</command> au
démarrage de l'installateur, ou en ajoutant le paramètre d'amorçage
@@ -62,19 +62,19 @@ La flèche <keycap>droite</keycap> ou la touche <keycap>Tab</keycap>
servent à avancer dans les sélections ou les boutons affichés, et la flèche
<keycap>gauche</keycap> ou la touche
<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap></keycombo>, à reculer.
-Les flèches <keycap>montée</keycap> et <keycap>descente</keycap> sélectionnent
+Les flèches <keycap>haut</keycap> et <keycap>bas</keycap> sélectionnent
des élements dans une liste déroulante, et déroulent aussi la liste. De plus,
pour les longues listes, taper une lettre déroulera la liste jusqu'à une
section qui possèdent des éléments commençant par cette lettre&nbsp;; vous
pouvez utiliser les touches <keycap>Pg-Up</keycap> et <keycap>Pg-Down</keycap>
-pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>espace</keycap>
+pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>Espace</keycap>
sélectionne les éléments de type checkbox. Activez les choix avec
&enterkey;.
</para><para arch="s390">
Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une
-seconde et une troisième session ssh pour visualiser les fichiers-journaux
+seconde et une troisième session ssh pour visualiser les journaux
décrits ci-dessous.
</para><para>
@@ -118,7 +118,7 @@ dans <xref linkend="module-details"/>.
Affiche la liste des composants pendant les opérations de l'installateur et
lance le composant qui a été choisi. Les questions du menu principal ont la
-priorité medium, et si la priorité que vous avez choisie est
+priorité <quote>medium</quote>, et si la priorité que vous avez choisie est
<quote>high</quote> ou <quote>critical</quote> (<quote>high</quote>, par
défaut), vous ne verrez pas le menu. Quand une erreur se
produit, qui demande votre intervention, la priorité de la question peut être
@@ -127,7 +127,7 @@ ce cas, le menu apparaît.
</para>
<para>
Depuis le composant en cours, vous pouvez revenir au menu principal en
-sélectionnant plusieurs fois le bouton <quote>Back</quote>.
+sélectionnant plusieurs fois le bouton <quote>Retour</quote>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -135,10 +135,11 @@ sélectionnant plusieurs fois le bouton <quote>Back</quote>.
<term>localechooser</term><listitem><para>
-Ce composant permet à l'utilisateur de choisir des paramètres régionaux pour l'installation
-et le système à installer : la langue, le pays et les locales. L'installateur affiche ses
-messages dans la langue choisie ; si la traduction des messages dans cette langue n'est pas
-complète, certains messages seront affichés en anglais.
+Ce programme permet à l'utilisateur de choisir des paramètres régionaux pour l'installation
+et le système à installer : la langue, le pays et les <emphasis>locales</emphasis>.
+L'installateur affiche ses messages dans la langue choisie ; si la traduction
+des messages dans cette langue n'est pas complète, certains messages
+seront affichés en anglais.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -146,7 +147,7 @@ complète, certains messages seront affichés en anglais.
<term>kbd-chooser</term><listitem><para>
-Affiche une liste des cartes clavier.
+Ce programme affiche une liste des cartes clavier.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -154,7 +155,7 @@ Affiche une liste des cartes clavier.
<term>hw-detect</term><listitem><para>
-Détecte automatiquement la plupart des éléments matériels du système, les
+Ce programme détecte automatiquement la plupart des éléments matériels du système, les
cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -162,7 +163,7 @@ cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA.
<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
-Recherche et monte les cédéroms pour l'installation de Debian.
+Ce programm recherche et monte les cédéroms pour l'installation de Debian.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -170,7 +171,7 @@ Recherche et monte les cédéroms pour l'installation de Debian.
<term>netcfg</term><listitem><para>
-Configure la connexion réseau pour la communication sur internet.
+Ce programme configure la connexion réseau pour la communication sur internet.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -178,7 +179,7 @@ Configure la connexion réseau pour la communication sur internet.
<term>iso-scan</term><listitem><para>
-Recherche les fichiers ISO, qui se trouvent sur un cédérom ou sur un
+Ce programme recherche les fichiers ISO, qui se trouvent sur un cédérom ou sur un
disque dur.
</para></listitem>
@@ -187,8 +188,8 @@ disque dur.
<term>choose-mirror</term><listitem><para>
-Affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut
-choisir la source des paquets qu'il veut installer.
+Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut
+choisir la source des paquets à installer.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -196,7 +197,7 @@ choisir la source des paquets qu'il veut installer.
<term>cdrom-checker</term><listitem><para>
-vérifie l'intégrité des cédéroms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que
+Ce programme vérifie l'intégrité des cédéroms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que
le cédérom d'installation n'est pas corrompu.
</para></listitem>
@@ -215,8 +216,8 @@ certaines fonctionnalités.
<term>anna</term><listitem><para>
-Anna's Not Nearly APT. C'est un programme qui installe les paquets qui ont été
-récupérés sur le miroir choisi.
+<emphasis>Anna's Not Nearly APT</emphasis>. C'est un programme qui installe
+les paquets qui ont été récupérés sur le miroir choisi.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -226,7 +227,8 @@ récupérés sur le miroir choisi.
Ce programme permet de partitionner les disques du système, de créer les
systèmes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions.
Il possède d'autres fonctionnalités intéressantes comme son mode
-automatique ou la gestion de LVM. C'est le partitionneur principal de Debian.
+automatique ou la gestion des volumes logiques (LVM).
+C'est le partitionneur principal de Debian.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -252,7 +254,7 @@ Un partitionneur approprié à l'architecture de votre système est choisi.
<term>partconf</term><listitem><para>
-Affiche la liste des partitions et crée les systèmes de fichiers sur les
+Ce programme affiche la liste des partitions et crée les systèmes de fichiers sur les
partitions choisies selon les instructions de l'utilisateur.
</para></listitem>
@@ -260,8 +262,9 @@ partitions choisies selon les instructions de l'utilisateur.
<varlistentry>
<term>lvmcfg</term><listitem><para>
-Aide l'utilisateur dans sa configuration de
-<firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager).
+Ce programme aide l'utilisateur dans sa configuration du
+<firstterm>gestionnaire de volumes logiques</firstterm>
+<emphasis>(LVM, Logical Volume Manager)</emphasis>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -270,8 +273,8 @@ Aide l'utilisateur dans sa configuration de
<term>mdcfg</term><listitem><para>
Ce programme permet la configuration d'un <firstterm>RAID</firstterm> logiciel
-(Redundant Array of Inexpensive Disks). Ce RAID logiciel est supérieur aux
-contrôleurs IDE qu'on trouve sur les cartes mère récentes.
+<emphasis>(Redundant Array of Inexpensive Disks)</emphasis>. Ce RAID logiciel est
+supérieur à celui des contrôleurs IDE qu'on trouve sur les cartes mère récentes.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -279,7 +282,7 @@ contrôleurs IDE qu'on trouve sur les cartes mère récentes.
<term>tzsetup</term><listitem><para>
-Sélection du fuseau horaire à partir du lieu indiqué précédemment.
+Ce programme permet de choisir le fuseau horaire à partir du lieu indiqué précédemment.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -287,7 +290,7 @@ Sélection du fuseau horaire à partir du lieu indiqué précédemment.
<term>clock-setup</term><listitem><para>
-Vérification du réglage de l'horloge (UTC ou non).
+Ce programme contrôle le réglage de l'horloge (UTC ou non).
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -295,7 +298,8 @@ Vérification du réglage de l'horloge (UTC ou non).
<term>user-setup</term><listitem><para>
-Création du mot de passe pour root et ajout d'un utilisateur ordinaire.
+Ce programme permet la création du mot de passe pour le superutilisateur
+(<emphasis>root</emphasis>) et l'ajout d'un utilisateur ordinaire.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -312,7 +316,7 @@ le fonctionnement de l'ordinateur sous Linux après le redémarrage.
<term>apt-setup</term><listitem><para>
-Configuration d'apt, presque automatique, à partir d'informations tirées du
+Ce programme configure apt à partir d'informations tirées du
support d'installation.
</para></listitem>
@@ -321,7 +325,7 @@ support d'installation.
<term>pkgsel</term><listitem><para>
-Utilisation de <classname>tasksel</classname> pour sélectionner et installer
+Ce programme utilise le logiciel <classname>tasksel</classname> pour sélectionner et installer
des logiciels supplémentaires.
</para></listitem>