diff options
author | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2012-09-15 12:27:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2012-09-15 12:27:54 +0000 |
commit | 6c0a335a920f42b1af408417376cbd88884762d0 (patch) | |
tree | b7feb07fd3594c81c269aa399e67776ad4c342f5 /fr/preparing/needed-info.xml | |
parent | 1dd8e9f9863cf7d3337a17989b22b6d485ee809e (diff) | |
download | installation-guide-6c0a335a920f42b1af408417376cbd88884762d0.zip |
French translation updated
Diffstat (limited to 'fr/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r-- | fr/preparing/needed-info.xml | 184 |
1 files changed, 132 insertions, 52 deletions
diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml index daf5a3a2b..a793614d1 100644 --- a/fr/preparing/needed-info.xml +++ b/fr/preparing/needed-info.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- original version: 67232 --> +<!-- original version: 67993 --> <sect1 id="needed-info"> <title>Informations à connaître</title> @@ -49,7 +49,7 @@ configuration de votre matériel. <listitem arch="x86"><para> -<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink> +<ulink url="&url-debian-wiki-hardware;">La page « Matériel » sur le wiki Debian"</ulink> </para></listitem> @@ -146,7 +146,8 @@ les informations sur la configuration du BIOS de votre ordinateur. Vous pouvez accéder à ces écrans pendant le démarrage de l'ordinateur en appuyant sur une combinaison de touches. Consultez votre manuel pour connaître cette combinaison. Il s'agit souvent de la touche -<keycap>Suppr</keycap> ; +<keycap>Suppr</keycap> ou de la touche <keycap>F2</keycap>. Le plus souvent, +au démarrage de l'ordinateur, un message indique la touche à utiliser ; </para></listitem> <listitem><para> @@ -180,7 +181,7 @@ configuration du réseau et du courrier. <para> <table> -<title>Informations sur le matériel nécessaire pour l'installation</title> +<title>Informations sur le matériel utiles pour l'installation</title> <tgroup cols="2"> <thead> <row> @@ -202,6 +203,8 @@ configuration du réseau et du courrier. <entry>Les partitions contenant d'autres systèmes d'exploitation</entry> </row> +<!-- + <row arch="not-s390"> <entry morerows="5">Écran</entry> <entry>Le modèle et la marque</entry> @@ -214,6 +217,8 @@ configuration du réseau et du courrier. </row> <row arch="not-s390"><entry>La taille de l'écran</entry></row> +--> +<!-- <row arch="not-s390"> <entry morerows="3">Souris</entry> <entry>Le type : série, PS/2, ou USB</entry> @@ -221,28 +226,22 @@ configuration du réseau et du courrier. <row arch="not-s390"><entry>Le port</entry></row> <row arch="not-s390"><entry>La marque</entry></row> <row arch="not-s390"><entry>Le nombre de boutons</entry></row> +--> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Carte réseau</entry> - <entry>Le modèle et la marque</entry> + <entry morerows="0">Interfaces réseau</entry> + <entry>Type/modèle des interfaces réseau disponibles</entry> </row> -<row arch="not-s390"><entry>Le type d'interface</entry></row> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Imprimante</entry> + <entry morerows="0">Imprimante</entry> <entry>Le modèle et la marque</entry> </row> -<row arch="not-s390"><entry>Les résolutions d'impression acceptées</entry></row> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="2">Carte vidéo</entry> + <entry morerows="0">Carte vidéo</entry> <entry>Le modèle et la marque</entry> </row> -<row arch="not-s390"><entry>La mémoire vidéo disponible</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Les résolutions et les profondeurs de couleurs acceptées (à choisir parmi - celles reconnues par le moniteur)</entry> -</row> <row arch="s390"> <entry morerows="1">DASD</entry> @@ -268,66 +267,131 @@ configuration du réseau et du courrier. <para> -Beaucoup de produits de marques fonctionnent sans problème sous &arch-kernel;. +Beaucoup de produits fonctionnent sans problème sous &arch-kernel;. Et la gestion des matériels est améliorée chaque jour. Cependant, &arch-kernel; ne peut pas utiliser autant de matériels que d'autres systèmes d'exploitation. -</para><para arch="any-x86"> +</para><para> -En particulier, &arch-kernel; n'est pas compatible avec le matériel -qui nécessite Windows pour fonctionner. +Les pilotes pour &arch-kernel; ne sont pas écrits pour tel ou tel produit de tel +ou tel constructeur mais pour tel matériel (puce). Beaucoup de produits apparemment différents +sont basés sur le même matériel. Il n'est pas inhabituel que des constructeurs de puces +fournissent de prétendues « conceptions de référence » pour des produits basés sur leurs puces +qui sont ensuite utilisées par plusieurs constructeurs différents et vendues sous différentes +marques. -</para><para arch="x86"> +</para><para> -Bien que Linux puisse faire fonctionner certains matériels spécifiques à -Windows, cela demande un effort supplémentaire. D'autre part, les -pilotes Linux pour ce type de matériel sont souvent dépendants d'une -version du noyau et deviennent rapidement obsolètes. +Cette situation comporte des avantages et des désavantages. Un avantage +est qu'un pilote de puce fonctionne pour différents produits de différents +constructeurs. Le problème est qu'il n'est pas toujours facile de savoir quelle +puce est réellement utilisée par tel produit. Parfois les constructeurs +modifient le matériel d'un produit sans changer ni le nom ni la version de ce produit. +Ainsi, deux exemplaires d'un même produit, achetés à différents moments, peuvent être +basés sur deux puces différentes. Il se peut alors qu'aucun pilote soit disponible +pour l'une des deux puces. -</para><para arch="any-x86"> +</para><para> -Les dénommés <quote>win-modems</quote> sont le cas le plus courant de ce type de -matériel. Mais des imprimantes et d'autres périphériques peuvent -aussi être spécifiques à Windows. +Pour les périphériques USB et PCI/PCI-Express/ExpressCard, un bon moyen +de connaître la puce utilisée est de chercher les identifiants du périphérique. +La combinaison de ces identifiants nommés « vendor » et « product » +est habituellement la même pour tout produit basé sur la même puce. </para><para> -Voici quelques pistes pour vérifier la compatibilité de votre matériel : -<itemizedlist> -<listitem><para> +Sur un système Linux, ces identifiants peuvent être lus par la commande +<command>lsusb</command> pour les périphériques USB et par la commande +<command>lspci -nn</command> pour les périphériques PCI/PCI-Express/ExpressCard. +Ils sont généralement donnés sous la forme de deux nombres hexadécimaux, séparés par +un deux-points, « 1d6b:0001 » par exemple. -chercher de nouveaux pilotes sur le site web des fabricants ; +</para> +<para> -</para></listitem> -<listitem><para> +Résultat de la commande <command>lsusb</command> : "Bus 001 +Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub", où 1d6b est +l'identifiant « vendor » et 0002 l'identifiant « product ». +</para> -chercher des informations concernant une possible émulation sur les sites web ou dans -les manuels. Des marques moins connues peuvent parfois fournir des pilotes ou des réglages -pour des marques plus connues ; +<para> -</para></listitem> -<listitem><para> +Résultat de la commande <command>lspci -nn</command> pour une carte Ethernet : +"03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. +RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 06)". +Les identifiants sont donnés dans les crochets les plus à droite, +10ec le « vendor » et 8168 le « product ». -vérifier les listes de matériel compatible avec &arch-kernel; sur les -sites web dédiés à votre architecture ; +</para><para> -</para></listitem> -<listitem><para> +Un exemple pour une carte graphique : +"04:00.0 VGA compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee +ATI RV710 [Radeon HD 4350] [1002:954f]". -chercher sur internet l'expérience des autres utilisateurs. +</para> +<para> -</para></listitem> -</itemizedlist> +Sur les systèmes Windows, les identifiants d'un périphérique +peuvent être trouvés dans le gestionnaire de périphériques, onglet « details ». +Le « vendor » est préfixé par VEN_ et le « product » par DEV_. + +Sur les systèmes Windows 7, vous devez sélectionner la propriété « Hardware IDs » +dans l'onglet « details » du gestionnaire de périphériques car ils ne sont pas +visibles par défaut. </para> +<para> + +Une recherche sur internet avec ces identifiants, &arch-kernel; et « driver » +donne souvent des informations sur le pilote nécessaire à telle puce. +Si ce n'est pas le cas, une recherche peut être effectuée avec les noms des puces, +donnés aussi par les commandes lsusb et lspci, "RTL8111"/"RTL8168B" pour la carte réseau et "RV710" +pour la carte graphique des précédents exemples. + +</para> + + <sect3> + <title>Tester le matériel avec un système autonome</title> + +<para> + +&debian-gnu; est disponible sous forme de système autonome pour quelques +architectures. Un système autonome est un système dans un format compressé, +préconfiguré et utilisable immédiatement, qui peut être amorcé depuis un support en lecture seule +comme un CD ou un DVD. Son utilisation ne modifie pas de façon permanente votre ordinateur. +Vous pouvez modifier des paramètres, installer des programmes etc., tout cela se passe dans la mémoire +vive de l'ordinateur. Si vous éteignez l'ordinateur et relancez le système autonome, +tout est remis en l'état par défaut. +Exécuter un système autonome est un moyen trés facile de savoir si votre matériel est reconnu par &debian-gnu;. + +</para><para> + +Un système autonome impose quelques limitations. La première est que toutes les modifications +que vous apportez doivent être contenues dans la mémoire vive de l'ordinateur. +Il faut donc assez de mémoire et l'installation de certains logiciels peut échouer à +cause du manque de mémoire. +Une autre limitation est que le système autonome officiel de &debian-gnu; ne contient +que des éléments libres. Des microprogrammes non libres peuvent bien sûr être installés, +mais aucune détection automatique n'est effectuée comme celle effectuée par l'installateur Debian. +Vous devrez donc installer vous-même les composants non libres. + +</para><para> + +Des informations sur les variantes disponibles des images autonomes de &debian; se trouvent sur +le <ulink url="&url-debian-live-cd;">site web Debian Live Images</ulink>. + +</para> + + </sect3> + </sect2> <sect2> <title>Configuration du réseau</title> <para> -Si votre machine est connectée à un réseau 24h/24 — avec une connexion Ethernet ou +Si votre machine est connectée à un réseau — avec une connexion Ethernet ou équivalente (pas une connexion PPP) —, vous devriez demander à votre administrateur système les éléments suivants : @@ -353,21 +417,37 @@ la machine de votre réseau qui servira de serveur DNS (Domain Name Service). </para></listitem> </itemizedlist> </para> + <para> -Si votre administrateur système vous a informé qu'un serveur DHCP était -disponible, vous n'avez pas besoin de toutes ces informations. Le serveur + +Quand un serveur DHCP est disponible sur votre réseau, vous n'avez pas besoin de toutes ces informations. Le serveur DHCP les fournira directement pendant le processus d'installation. + </para> + +<para> + +Si votre accès à internet se fait par DSL ou par un modem cable (par un réseau tv cablé), +et si vous avez un routeur, souvent préconfiguré par le fournisseur d'accès, un serveur DHCP est habituellement +disponible. + +</para><para arch="x86"> + +En règle générale : si vous n'avez pas eu à paramétrer le réseau pour un système Windows, +la connexion au réseau pour &debian-gnu; sera aussi automatiquement configurée. + +</para> + <para> -Pour un réseau sans fil, vous aurez besoin des informations suivantes : +Pour un réseau WLAN/WiFi, vous aurez besoin des informations suivantes : <itemizedlist> <listitem><para> -l'ESSID du réseau sans fil ; +l'ESSID (nom) du réseau sans fil ; </para></listitem> <listitem><para> -la clé WEP ou WPA/WPA2 (si nécessaire). +la clé WEP ou WPA/WPA2 pour accéder au réseau (si nécessaire). </para></listitem> </itemizedlist> |