summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/administrivia
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-07-12 15:19:16 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-07-12 15:19:16 +0000
commit56c66c74233e4bdede00de5449c2e5e2c10a7beb (patch)
tree8545d45b9c3ebbf40eafd06e8fac184a1ce40449 /fr/administrivia
parentfa1dc7da95d32d1a06fdddf95820910b50050653 (diff)
downloadinstallation-guide-56c66c74233e4bdede00de5449c2e5e2c10a7beb.zip
xml fixed
Diffstat (limited to 'fr/administrivia')
-rw-r--r--fr/administrivia/administrivia.xml15
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/fr/administrivia/administrivia.xml b/fr/administrivia/administrivia.xml
index 23a3a607a..08cdbc637 100644
--- a/fr/administrivia/administrivia.xml
+++ b/fr/administrivia/administrivia.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 29689 -->
+<!-- original version: 38901 -->
<appendix id="administrivia">
<title>Administrivia</title>
@@ -31,8 +31,19 @@ chaque architecture &mdash; les attributs de particularisation sont
utilisés afin d'isoler certaines parties du texte spécifiques à une
architecture donnée.
-</para>
+</para><para condition="about-langteam">
+
+Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible
+for the translation of the manual.
+Translation teams are advised to just mention the coordinator and maybe
+major contributors and thank everybody else in a phrase like "all
+translators and reviewers from the translation team for {your language}
+at {your l10n mailinglist}".
+See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
+Its condition is "about-langteam".
+
+</para>
</sect1>
<sect1 id="contributing">