diff options
author | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2006-07-12 15:19:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> | 2006-07-12 15:19:16 +0000 |
commit | 56c66c74233e4bdede00de5449c2e5e2c10a7beb (patch) | |
tree | 8545d45b9c3ebbf40eafd06e8fac184a1ce40449 /fr/administrivia | |
parent | fa1dc7da95d32d1a06fdddf95820910b50050653 (diff) | |
download | installation-guide-56c66c74233e4bdede00de5449c2e5e2c10a7beb.zip |
xml fixed
Diffstat (limited to 'fr/administrivia')
-rw-r--r-- | fr/administrivia/administrivia.xml | 15 |
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/fr/administrivia/administrivia.xml b/fr/administrivia/administrivia.xml index 23a3a607a..08cdbc637 100644 --- a/fr/administrivia/administrivia.xml +++ b/fr/administrivia/administrivia.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 29689 --> +<!-- original version: 38901 --> <appendix id="administrivia"> <title>Administrivia</title> @@ -31,8 +31,19 @@ chaque architecture — les attributs de particularisation sont utilisés afin d'isoler certaines parties du texte spécifiques à une architecture donnée. -</para> +</para><para condition="about-langteam"> + +Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible +for the translation of the manual. +Translation teams are advised to just mention the coordinator and maybe +major contributors and thank everybody else in a phrase like "all +translators and reviewers from the translation team for {your language} +at {your l10n mailinglist}". +See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. +Its condition is "about-langteam". + +</para> </sect1> <sect1 id="contributing"> |