summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/administrivia/administrivia.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2014-09-04 19:34:43 +0000
committerBaptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>2014-09-04 19:34:43 +0000
commitca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f (patch)
treedb454393c322eaf31c99d66a8daa536ce84a5587 /fr/administrivia/administrivia.xml
parent5b6f4a788859bf5d82faa1aff2a0eb9b4c7af856 (diff)
downloadinstallation-guide-ca1e16edde21ddd1e6839ede0475c1d69306cc9f.zip
migrate french translation to poxml
Diffstat (limited to 'fr/administrivia/administrivia.xml')
-rw-r--r--fr/administrivia/administrivia.xml147
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/fr/administrivia/administrivia.xml b/fr/administrivia/administrivia.xml
deleted file mode 100644
index ce0dda97c..000000000
--- a/fr/administrivia/administrivia.xml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<!-- original version: 64955 -->
-
-<appendix id="administrivia">
- <title>Administrivia</title>
-
-
- <sect1 id="about">
- <title>À propos de ce document</title>
-
-<para>
-
-Ce manuel a été créé pour l'installateur de la distribution Sarge. Il est
-basé sur le manuel de l'installateur de la distribution Woody, qui lui-même
-était basé sur d'anciens manuels d'installation de Debian. Il est aussi basé
-sur le manuel de la distribution Progeny, distribué sous GPL en 2003.
-
-</para><para>
-
-Ce document est écrit au format DocBook XML. Les textes produits sont créés
-par différents programmes à partir des paquets
-<classname>docbook-xml</classname> et <classname>docbook-xsl</classname>.
-
-</para><para>
-
-Pour faciliter la maintenance de ce document, nous utilisons certaines
-fonctionnalités XML, telles qu'entités et attributs de particularisation.
-Ils jouent le même rôle que les variables et les conditions dans les langages
-de programmation. La source XML de ce document contient des informations pour
-chaque architecture &mdash; les attributs de particularisation sont
-utilisés afin d'isoler certaines parties du texte spécifiques à une
-architecture donnée.
-
-</para><para condition="about-langteam">
-
-Le centre névralgique de la traduction française de ce document, coordonnée par Philippe Batailler,
-se trouve sur la liste <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="contributing">
- <title>Pour contribuer à ce document</title>
-
-<para>
-
-Si vous avez des questions ou des suggestions à propos de ce document,
-vous pouvez envoyer un rapport de bogue concernant le paquet
-<classname>installation-guide</classname>. Voyez le paquet
-<classname>reportbug</classname> ou lisez la documentation en ligne
-disponible dans le <ulink url="&url-bts;">système de suivi des
-bogues</ulink>. Ce serait bien si vous pouviez vérifier dans les
-<ulink url="&url-bts;installation-guide">bogues ouverts à propos
-du manuel de l'installateur</ulink> que votre problème n'a pas déjà été
-signalé. Si c'est le cas, vous pouvez confirmer le bogue ou donner des
-informations complémentaires à l'adresse
-<email><replaceable>XXXX</replaceable>@bugs.debian.org</email>, où
-<replaceable>XXXX</replaceable> est le numéro du bogue en question.
-
-</para><para>
-
-Encore mieux, procurez-vous une copie des sources docbook de ce document et
-proposez des correctifs. Les sources docbook sont disponibles dans le
-<ulink url="&url-d-i-websvn;">WebSVN de l'installateur</ulink>. Ne vous
-inquiétez pas si vous ne connaissez pas bien docBook&nbsp;: une note rapide
-dans le répertoire du manuel vous mettra sur la voie. DocBook est comme
-html, mais on s'intéresse au sens du texte plutôt qu'à sa présentation.
-On peut envoyer des correctifs à la liste de discussion debian-boot, voyez
-plus bas. Pour accéder aux sources par CVS, consultez le fichier
-<ulink url="&url-d-i-readme;">README</ulink> dans le répertoire racine des
-sources.
-
-</para><para>
-
-Veuillez <emphasis>ne pas</emphasis> contacter les auteurs de ce document
-directement. Il existe une liste de diffusion pour l'installateur Debian qui
-discute de ce document. L'adresse de la liste de diffusion est
-<email>debian-boot@lists.debian.org</email>. Les instructions pour s'abonner
-sont disponibles à la page
-<ulink url="&url-debian-lists-subscribe;">d'abonnement aux listes de
-diffusion Debian</ulink>&nbsp;; une copie de cette liste peut être consultée
-en ligne dans les
-<ulink url="&url-debian-list-archives;">archives des listes de diffusion
-Debian</ulink>.
-
-</para>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="contributors">
- <title>Principales contributions</title>
-
-<para>
-Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy, et Adam Di Carlo
-sont les premiers auteurs de ce texte. Sebastian Ley a écrit le Guide
-d'installation.
-</para>
-<para>
-Miroslav Kuře a documenté beaucoup des nouvelles fonctionnalités de
-l'installateur de Sarge. Frans Pop fut le principal responsable du texte
-lors des parutions des distributions Etch, Lenny et Squeeze.
-</para>
-<para>
-
-Beaucoup, beaucoup d'utilisateurs et de développeurs Debian ont participé à
-ce document. On doit mentionner particulièrement Michael Schmitz (pour m68k),
-Frank Neumann (à l'origine du
-<ulink url="&url-m68k-old-amiga-install;">
-guide d'installation de Debian sur Amiga</ulink>), Arto Astala, Eric Delaunay
-et Ben Collins (SPARC information), Tapio Lehtonen et Stéphane Bortzmeyer
-pour de nombreux textes. Nous remercions aussi Pascal Le Bail pour ses
-informations sur la manière d'amorcer à partir des clés USB.
-
-</para><para>
-
-Des informations extrêmement utiles ont été piochées dans le HOWTO sur le démarrage réseau
-de Jim Mintha (pas d'URL disponible), la
-<ulink url="&url-debian-faq;">FAQ Debian</ulink>, la
-<ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink>, la
-<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ Linux pour processeurs SPARC</ulink>,
-la <ulink url="&url-alpha-faq;">FAQ Linux/Alpha</ulink>, et d'autres encore.
-Que les auteurs de ces sources d'informations riches et librement accessibles
-soient remerciés.
-</para>
-<para>
-La section de ce manuel <quote>Installer Debian à partir d'un système Unix/Linux</quote>
-(<xref linkend="linux-upgrade"/>) est partiellement reprise d'un document
-avec copyright Karsten M. Self.
-</para>
-
-<para arch="x86">
-
-La section sur l'installation avec plip (<xref linkend="plip"/>) est basée sur le
-<ulink url="&url-plip-install-howto;">PLIP-Install-HOWTO</ulink> de Gilles Lamiral.
-</para>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="trademarks">
- <title>Marques déposées</title>
-<para>
-
-Les marques déposées citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires.
-
-</para>
- </sect1>
-</appendix>
-