summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 20:38:00 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-09 20:38:00 +0000
commit77457f5c02eab8f3bb591f9340023341e19c0503 (patch)
tree395d46f004ecdd42ec77a8ae944953e1eea268e9 /eu
parentd2aa9d62bdb7519e3cf76accc54450ae80c4a84d (diff)
downloadinstallation-guide-77457f5c02eab8f3bb591f9340023341e19c0503.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the basque version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'eu')
-rw-r--r--eu/bookinfo.xml4
-rw-r--r--eu/boot-new/boot-new.xml8
-rw-r--r--eu/hardware/hardware-supported.xml22
-rw-r--r--eu/hardware/hardware.xml2
-rw-r--r--eu/hardware/installation-media.xml10
-rw-r--r--eu/hardware/memory-disk-requirements.xml2
-rw-r--r--eu/hardware/network-cards.xml2
-rw-r--r--eu/hardware/supported-peripherals.xml2
-rw-r--r--eu/howto/installation-howto.xml12
-rw-r--r--eu/install-methods/automatic-install.xml6
-rw-r--r--eu/install-methods/downloading-files.xml6
-rw-r--r--eu/partitioning/partition-programs.xml8
-rw-r--r--eu/partitioning/partitioning.xml2
-rw-r--r--eu/partitioning/schemes.xml4
-rw-r--r--eu/partitioning/sizing.xml2
-rw-r--r--eu/partitioning/tree.xml4
-rw-r--r--eu/preface.xml6
-rw-r--r--eu/preparing/minimum-hardware-reqts.xml4
-rw-r--r--eu/preparing/preparing.xml2
-rw-r--r--eu/using-d-i/components.xml6
-rw-r--r--eu/using-d-i/modules/finish-install.xml2
-rw-r--r--eu/using-d-i/modules/save-logs.xml2
-rw-r--r--eu/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml6
-rw-r--r--eu/using-d-i/using-d-i.xml12
-rw-r--r--eu/welcome/about-copyright.xml16
-rw-r--r--eu/welcome/doc-organization.xml10
-rw-r--r--eu/welcome/getting-newest-inst.xml8
-rw-r--r--eu/welcome/welcome.xml10
-rw-r--r--eu/welcome/what-is-debian-hurd.xml4
-rw-r--r--eu/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml8
-rw-r--r--eu/welcome/what-is-debian-linux.xml30
31 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/eu/bookinfo.xml b/eu/bookinfo.xml
index f8a00133b..98240d027 100644
--- a/eu/bookinfo.xml
+++ b/eu/bookinfo.xml
@@ -8,14 +8,14 @@
<para>
Dokumentu honek &debian-gnu; &release; sistema &arch-title;
(<quote>&architecture;</quote>) arkitekruran instalatzeko
-argibideak ditu. Debian sistematan gauzak nola egiten diren
+argibideak ditu. &debian; sistematan gauzak nola egiten diren
argibideak eta argibide gehiagotara estekeak ditu ere.
</para>
<warning condition="not-checked"><para>
Instalazio gida hau haurreko instalazio metodoarako
("boot-floopies") eginitakoan oinarriturik dago eta
-Debian instalatzaile berrirako eguneraturik izan da.
+&debian; instalatzaile berrirako eguneraturik izan da.
Hala ere &architecture; arkitekturarentzat ez da guztiz
eguneratu eta frogatua izan. Oraindik guztiz osatu gabe
diff --git a/eu/boot-new/boot-new.xml b/eu/boot-new/boot-new.xml
index 3def0cd60..57a399384 100644
--- a/eu/boot-new/boot-new.xml
+++ b/eu/boot-new/boot-new.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 21672 -->
<!-- Piarres Beobide Egina 2004-ko Azaroaren 24-ean !-->
-<chapter id="boot-new"> <title> Debian Sistema berria
+<chapter id="boot-new"> <title> &debian; Sistema berria
Abiarazten</title>
<sect1 id="base-boot"><title>Egiaren garaia</title>
@@ -13,7 +13,7 @@ Sistemaren lehen abiaraztea elektra ingenieriarrek
</para><para>
-Zuzenean Debianen abiarazten ari eta sistema ez bada
+Zuzenean &debian;en abiarazten ari eta sistema ez bada
abiarazten, edo instalazio medioa berriz erabili edo
pertsonalizatutako abiarazte mediorik baduzu eta
sistema berrabiarazi. Orduan, ziurrenik
@@ -113,7 +113,7 @@ argibide gehiagorako.
</sect1>
<sect1 id="base-config">
- <title>Abiarazte Ondorengo Debian (oinarrizko) Konfigurazioa</title>
+ <title>Abiarazte Ondorengo &debian; (oinarrizko) Konfigurazioa</title>
<para>
@@ -200,7 +200,7 @@ hizkia idatzi eta gero bi aldiz sakatu Tab tekla..
</para><para>
-Debian eta GNU/Linux mundura sarrera osatuago bat irakurri nahi ezkero begiratu
+&debian; eta GNU/Linux mundura sarrera osatuago bat irakurri nahi ezkero begiratu
<filename>/usr/share/doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>.
</para>
diff --git a/eu/hardware/hardware-supported.xml b/eu/hardware/hardware-supported.xml
index 570e2569b..aecd94a8a 100644
--- a/eu/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/eu/hardware/hardware-supported.xml
@@ -6,12 +6,12 @@
<para>
-Debianek ez ditu Linux kernelak eta GNU tresna jokoak ezartzen
+&debian;ek ez ditu Linux kernelak eta GNU tresna jokoak ezartzen
dituzten hardware inposkatarik ezartzen. Hala ere Linux kernela,
libc, <command>gcc</command>, etabar prestatu diren arkitekturek
-eta debian prestaketa egina dagoenetan, Debian abiarazi dezake.
+eta debian prestaketa egina dagoenetan, &debian; abiarazi dezake.
Mesedez begiratu portabilidade gunea <ulink url="&url-ports;"></ulink>
-xehetasun gehiagorako Debianekin frogatu diren &arch-title;
+xehetasun gehiagorako &debian;ekin frogatu diren &arch-title;
arkitekturadun sistemei buruz.
</para><para>
@@ -35,7 +35,7 @@ Debia GNU/Linux &release;-ek hamaika arkitektura nagusi eta arkitektura
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
- <entry>Arkitektura</entry><entry>Debian Ezarpena</entry>
+ <entry>Arkitektura</entry><entry>&debian; Ezarpena</entry>
<entry>Azpiarkitektura</entry><entry>Zaporea</entry>
</row>
</thead>
@@ -168,7 +168,7 @@ Debia GNU/Linux &release;-ek hamaika arkitektura nagusi eta arkitektura
</para><para>
Gida honek <emphasis>&arch-title;</emphasis> arkitekturapeko
-instalazioa deskribatzen du. Debianek onartzen duen beste
+instalazioa deskribatzen du. &debian;ek onartzen duen beste
arkitektura batetako gida nahi ezkero joan:
<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink> orrira.
@@ -212,12 +212,12 @@ ere erabil daiteke X11 onarpenik behar ez duzula kontutan artzen.
</para><para>
-Debianen interfaze grafiko onarpena XFree86-ren onarpenak
+&debian;en interfaze grafiko onarpena XFree86-ren onarpenak
ezartzen du. AGP bideo ataka PCI espezifikazioaren aldaketa bat dira,
eta AGP bideo txartel gehienek egin dezakete lan XFree86-rekin.
Onartzen diren bus grafiko, txartel, monitore eta erakusleeri
buruzuko xehetasunak <ulink url="&url-xfree86;"></ulink>-en daude.
-Debian &release;-k XFree86 &x11ver; bertsioa dakar.
+&debian; &release;-k XFree86 &x11ver; bertsioa dakar.
</para><para arch="mips">
@@ -245,14 +245,14 @@ nahi izan ezkero begiratu
<para>
Prozesatzaile anitz onarpena &mdash; ere "prozesatze-anitz simetrikoa" edo
-SMP &mdash; bezala ezagututakoa onartzen da arkitektura honentzako. Debian
+SMP &mdash; bezala ezagututakoa onartzen da arkitektura honentzako. &debian;
Kernel estandarra SMP onarpenarekin kompilatua izan da. Honek ez du
instalazioa geratzen SMP kernela ez-SMP sistematan abiarazi bait daiteke;
kernela apur bat handiagoa izango da bakarrik.
</para><para>
-Kernela CPU bakarreko sistemetarako fintzeko, Debian kernel
+Kernela CPU bakarreko sistemetarako fintzeko, &debian; kernel
estandarra aldatu behar da. <phrase arch="linux-any">Hau nola egitari buruzko argibideak
<xref linkend="kernel-baking"/>-en aurki daitezke. Hune onetan
(&kernelversion; kernel bertsioa) SMP ezgaitzeko modua kernel
@@ -269,13 +269,13 @@ ezgaitzea da..</phrase>
<para>
Prozesatzaile anitz onarpena &mdash; ere "prozesatze-anitz simetrikoa" edo
SMP &mdash; bezala ezagututakoa onartzen da arkitektura honentzako. Hala ere
-Debian &release; Kernel estandarrak SMP onarpena ez du kompilatua. Honek ez du
+&debian; &release; Kernel estandarrak SMP onarpena ez du kompilatua. Honek ez du
instalazioa geratzen ez-SMP kernela ez- sistematan abiarazi bait daiteke;
kernela soilik lehen prozesatzailea erabiliko du.
</para><para>
-Prozesatzatile anitz erabili ahal izateko,Debian kernel
+Prozesatzatile anitz erabili ahal izateko, &debian; kernel
estandarra aldatu behar da. <phrase arch="linux-any">Hau nola egitari buruzko argibideak
<xref linkend="kernel-baking"/>-en aurki daitezke. Hune onetan
(&kernelversion; kernel bertsioa) SMP ezgaitzeko modua kernel
diff --git a/eu/hardware/hardware.xml b/eu/hardware/hardware.xml
index 784129117..490933f7e 100644
--- a/eu/hardware/hardware.xml
+++ b/eu/hardware/hardware.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Sistema Beharrak</title>
<para>
-Atal honetan Debian-ekin lanean hasteko behar duzu hardwareari buruz
+Atal honetan &debian;-ekin lanean hasteko behar duzu hardwareari buruz
argibideak daude. Honetaz gain GNU/&arch-kernel;-ek onartzen duen hardwareari
buruzko estekak aurki ditzazkezu.
.
diff --git a/eu/hardware/installation-media.xml b/eu/hardware/installation-media.xml
index ec230e95f..564896555 100644
--- a/eu/hardware/installation-media.xml
+++ b/eu/hardware/installation-media.xml
@@ -7,8 +7,8 @@
<para>
-Atal hau Debian instalatzerakoan zein medio erabili erabakitzen laguntzeko da.
-Adibidez, Zuk zure ordenagailuan diskete irakurle bat izan ezkero Debian
+Atal hau &debian; instalatzerakoan zein medio erabili erabakitzen laguntzeko da.
+Adibidez, Zuk zure ordenagailuan diskete irakurle bat izan ezkero &debian;
diskete bidez instala dezakezu. Badago atal luzeago bat instalazio
medioei buruz (<xref linkend="install-methods"/>), hor medio bakoitzaren abantaila
eta arazo edo desabantaiak deskribatzen dira. Agin nahigo duzu atal hori irakurri
@@ -143,7 +143,7 @@ barnitk abiaraztea, zuk SunOS partizio batetatik instala dezakezu
<para>
-Zenbait Debian makinek diskete edo CD-ROM driberrak behar
+Zenbait &debian; makinek diskete edo CD-ROM driberrak behar
dituzte sistema ezarpenetarako edo berreskuraketa lanetarako.
Zenbai zerbitzari kudeatzen badira oso interesgarri izan daiteke
USB memoria gailuak erabiltzeko sistema instalatu (behar
@@ -193,7 +193,7 @@ linkend="linux-upgrade"/>.
<para>
-Debian abiarazte diskak ahalik eta sistema gehienetan funtzionatzeko
+&debian; abiarazte diskak ahalik eta sistema gehienetan funtzionatzeko
sortutako kernel bat du. Zoritxarrez instalatu ondoren erabiliko ez
diren driber kopurua dela eta kernela asko handitzen du<phrase arch="linux-any"> (ikusi
<xref linkend="kernel-baking"/> kernel pertsonalizatu bat
@@ -203,7 +203,7 @@ instalatu ahal izateko.
</para><para arch="x86">
-Orokorrean, Debian instalazio sistemak disketeak, IDE gailuak,
+Orokorrean, &debian; instalazio sistemak disketeak, IDE gailuak,
IDE diskete, ataka paralelozko IDE gailuak, SCSI kontrolatzaileak
eta driberrak, USB eta firewire onartzen ditu. Onartutako fitxategi
sistemak FAT, Win32 FAT gehiagrriak eta NFS dira beste askoren
diff --git a/eu/hardware/memory-disk-requirements.xml b/eu/hardware/memory-disk-requirements.xml
index a78c98e4d..b349f72f5 100644
--- a/eu/hardware/memory-disk-requirements.xml
+++ b/eu/hardware/memory-disk-requirements.xml
@@ -11,7 +11,7 @@ izan behar dituzu. Kontsolan oinarritutako sistema txiki batentzat
(pakete estandar guztiak) beharrezkoak dira. Zuk X Leiho sistema barne
beste software multzo bat instalatu nahi baduzu behintzat 400 Mb diska
leku beharko duzu. gutxi gora behera instalazio oso batek 800 Mb inguru
-behar ditu. Debianen eskuragarri dagoen software
+behar ditu. &debian;en eskuragarri dagoen software
<emphasis>guztia</emphasis> instalatui nahi baduzu 6 Gb inguru beharko
dituzu, baina dana ezin da instalatu pakete batzuk beste batzuekin
bateragarriak ez direlako.
diff --git a/eu/hardware/network-cards.xml b/eu/hardware/network-cards.xml
index 96800312f..f9fdd94df 100644
--- a/eu/hardware/network-cards.xml
+++ b/eu/hardware/network-cards.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<!-- last updated for kernel-image_2.0.36-2 -->
-Zenbait sare interfaze txartel (NIC) ez dira Debian instalazio disko
+Zenbait sare interfaze txartel (NIC) ez dira &debian; instalazio disko
gehiengoan onartzen, AX.25 txartel eta protokoloak, 3Com EtherLink
Plus (3c505) and EtherLink16 (3c507); NI5210 txartelak; generic NE2100
txartelak; NI6510 and NI16510 EtherBlaster txartelak; SEEQ 8005
diff --git a/eu/hardware/supported-peripherals.xml b/eu/hardware/supported-peripherals.xml
index ee3805855..aa920ce58 100644
--- a/eu/hardware/supported-peripherals.xml
+++ b/eu/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -43,7 +43,7 @@ ditu gailu gehiagarririk onartzen baina Qube-k PCI ataka bat du.
<para>
-Badaude Debian edo beste GNU/Linux banaketak
+Badaude &debian; edo beste GNU/Linux banaketak
<ulink url="&url-pre-installed;">aurre-instalaturik</ulink>
sistemak saltzen dituzten saltzaileak. Agian gehiago ordaindu
beharko duzu horregatikm, baina buruko minak kenduko dituz,
diff --git a/eu/howto/installation-howto.xml b/eu/howto/installation-howto.xml
index 310aaebb7..d09b8973d 100644
--- a/eu/howto/installation-howto.xml
+++ b/eu/howto/installation-howto.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ horietera estekak ditu.
<para>
<phrase condition="unofficial-build">
-Debian-instalatzailea beta egoeran dago.
+&debian;-instalatzailea beta egoeran dago.
</phrase>
Instalakuntzan akats bat aurkitu ezkero, mesedez begiratu
@@ -42,7 +42,7 @@ CD irudietara estekak ikusteko jo <ulink url="&url-d-i;">
&d-i; webgune nagusira</ulink>.
</phrase>
-Debian-cd tadeak &d-i; erabiliaz argitaratutako CD-ak
+&debian;-cd tadeak &d-i; erabiliaz argitaratutako CD-ak
<ulink url="&url-debian-cd;">Debian CD webgunean</ulink> daude.
CD horiek eskuratzeaz argibide gehiagorako jo: <xref linkend="official-cdrom" />.
@@ -54,7 +54,7 @@ Instalazio metodo batzuek CD irudiez aparte beste batzu behar ditu.
ditu.s to
other images.
</phrase>
-<xref linkend="where-files" />-en Debian ispiluetan nola irudiak bilatu
+<xref linkend="where-files" />-en &debian; ispiluetan nola irudiak bilatu
argitzen du.
</para><para>
@@ -146,7 +146,7 @@ USB memoria gailua prestatzeko dodurik errazena
fitxategi horretatik 128 MB-etako irduia ateratzea da. Idatzi irudi hau zuzenean
zure USB gailuan, zein gutxienez tamaina horretakoa izan behar da. Noski honek
gailuan egon litekeen edozein fitxategi ezabatuko du. Orain FAT fitxategi sistema
-duen Memoria gailua muntatu ezazu. Deskarga ezazu Debian netinst CD irudia, eta
+duen Memoria gailua muntatu ezazu. Deskarga ezazu &debian; netinst CD irudia, eta
kopia ezazu fitxategia USB gailura, edozein fitxategi izen onartzen da ".iso"-n
amaitzen bada.
@@ -198,7 +198,7 @@ Argibide zeatzagoetarako ikusi <xref linkend="install-tftp" />
Posible da instalatzailea gailu ez aldagarri batetatik instalatzea, adibidez
dagoeneko beste sistema eragile bat duen disko gogor batetatik. Deskargatu
<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</filename>,
-and a Debian CD irudia diska gogorreko erro karpetara. Ziurtatu CD irudia
+and a &debian; CD irudia diska gogorreko erro karpetara. Ziurtatu CD irudia
"*.iso" izeneko fitxategi bat dela. Orain aski da linux initrd erabiliaz
abiaraztea.
<phrase arch="x86">
@@ -326,7 +326,7 @@ berri emateko; Instalatzaileak guztiz huts egingo balu
<title>Amaitzeko..</title>
<para>
-Debian instalazioa atsegingarri egin eta debian gustagarri aurkitzea
+&debian; instalazioa atsegingarri egin eta debian gustagarri aurkitzea
espero dugu. Zuk <xref linkend="post-install" /> irakurri beharko zenuke.
</para>
diff --git a/eu/install-methods/automatic-install.xml b/eu/install-methods/automatic-install.xml
index 8a772e813..604b7fda7 100644
--- a/eu/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/eu/install-methods/automatic-install.xml
@@ -11,15 +11,15 @@ instalazio bat egitea. Hau posible egiten duten paketeak:
<classname>replicator</classname>,
<classname>systemimager</classname>,
<classname>autoinstall</classname>, eta
-Debian Instalatzailea bera dira.
+&debian; Instalatzailea bera dira.
</para>
<sect2>
-<title>Debian Instalatzailea erabiliaz instalazio automatikoa</title>
+<title>&debian; Instalatzailea erabiliaz instalazio automatikoa</title>
<para>
-Debian instalatzaileak aurrekonfigurazio fitxategien bidez instalazio
+&debian; instalatzaileak aurrekonfigurazio fitxategien bidez instalazio
automatiko onartzen du. Aurrekonfigurazio fitxategiak sare bidez edo
medio aldagarrien bidez kargatu eta instalazioan egingo diren galderak
erantzuteko erabili daiteke.
diff --git a/eu/install-methods/downloading-files.xml b/eu/install-methods/downloading-files.xml
index aca8c38f6..08eeeaf87 100644
--- a/eu/install-methods/downloading-files.xml
+++ b/eu/install-methods/downloading-files.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 18670 -->
<sect1 id="downloading-files">
- <title>Fitxategiak Debian Ispiluetatik Deskargatzen</title>
+ <title>Fitxategiak &debian; Ispiluetatik Deskargatzen</title>
<para>
@@ -11,7 +11,7 @@ Gertuen dagoen (eta ziurrenik azkarren) Ispilua bilatzeko begirtatu:
</para><para>
-Fitxategiak Debian zerbitzaritik deskargatzerakoan, ziurtatu
+Fitxategiak &debian; zerbitzaritik deskargatzerakoan, ziurtatu
fitxategiak <emphasis>binary</emphasis> moduan deskargatzen dituzula,
ez testu edo automatiko moduan.
@@ -21,7 +21,7 @@ ez testu edo automatiko moduan.
<title>Non bilatu Instalazio Irudiak</title>
<para>
-Instalazio irudiak Debian ispilu bakoitzeko karpeta honetan daude:
+Instalazio irudiak &debian; ispilu bakoitzeko karpeta honetan daude:
<ulink url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink>
-- <ulink url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>
fitxategiak irudi bakoitza eta bere erabilpena zerrendatzen ditu.
diff --git a/eu/partitioning/partition-programs.xml b/eu/partitioning/partition-programs.xml
index c7e62ae48..6aa212e6d 100644
--- a/eu/partitioning/partition-programs.xml
+++ b/eu/partitioning/partition-programs.xml
@@ -2,10 +2,10 @@
<!-- original version: 11648 -->
<sect1 id="partition-programs">
- <title>Debianen partizioak sortzeko programak</title>
+ <title>&debian;en partizioak sortzeko programak</title>
<para>
-Partizioak sortzeko programa ugari egokitu dituzte Debianen garatzaileek,
-honela Debianek jasaten dituen arkitektura ezberdindun diska gogor ugaritan
+Partizioak sortzeko programa ugari egokitu dituzte &debian;en garatzaileek,
+honela &debian;ek jasaten dituen arkitektura ezberdindun diska gogor ugaritan
lan egitea lortuz. Ondoren zure arkitekturari aplikatu ahal zaizkion
programen zerrenda bat dator.
</para>
@@ -13,7 +13,7 @@ programen zerrenda bat dator.
<varlistentry>
<term><command>partman</command></term>
<listitem><para>
-Debianen partizio tresna gomendatua. Programa honek gauza anitzetarako
+&debian;en partizio tresna gomendatua. Programa honek gauza anitzetarako
balio du, hala nola <phrase arch="any-x86"> (<quote>formatudun</quote>) </phrase>
fitxategi sistemak sortu eta norberaren muntaia puntuei egokitzeko.
</para></listitem>
diff --git a/eu/partitioning/partitioning.xml b/eu/partitioning/partitioning.xml
index 5145bd687..3ae8b7e9e 100644
--- a/eu/partitioning/partitioning.xml
+++ b/eu/partitioning/partitioning.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 11648 -->
<appendix id="partitioning">
-<title>Partizioak Debianen</title>
+<title>Partizioak &debian;en</title>
&sizing.xml;
&tree.xml;
&schemes.xml;
diff --git a/eu/partitioning/schemes.xml b/eu/partitioning/schemes.xml
index ceb043169..2a1e7d5eb 100644
--- a/eu/partitioning/schemes.xml
+++ b/eu/partitioning/schemes.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Partizioen sorrerarako gomendaturiko jarraibideak</title>
<para>
-Erabiltzaile hasiberrien makina, Debiandun ekipo pertsonal, etxerako sistema eta, orokorki, erabiltzaile batek soilik erabiliko dituen makinetan, <filename>/</filename> helbidetegian partizio bakar bat (eta swap) sortzea da hasierarik egoki eta errazena. Baina zure partizioa 6 GB baino handiagoa bada, aukeratu ext3 partizio mota. Ext2 erako partizioek noizean behingo azterketa bat behar dute fitxategi sistemaren osotasuna ziurtatzeko, eta honek sistema abiaraztea asko moteltzen du partizioa handiegia denean.
+Erabiltzaile hasiberrien makina, &debian;dun ekipo pertsonal, etxerako sistema eta, orokorki, erabiltzaile batek soilik erabiliko dituen makinetan, <filename>/</filename> helbidetegian partizio bakar bat (eta swap) sortzea da hasierarik egoki eta errazena. Baina zure partizioa 6 GB baino handiagoa bada, aukeratu ext3 partizio mota. Ext2 erako partizioek noizean behingo azterketa bat behar dute fitxategi sistemaren osotasuna ziurtatzeko, eta honek sistema abiaraztea asko moteltzen du partizioa handiegia denean.
</para><para>
@@ -15,7 +15,7 @@ Erabiltzaile anitzedun sistementzako, edo toki huts asko dutenentzako,
</para><para>
Ziurrenik <filename>/usr/local</filename> partizio banatu bat beharko
-duzu Debian sistematik kanpoko programa asko instalatzeko asmoa
+duzu &debian; sistematik kanpoko programa asko instalatzeko asmoa
baduzu. Zure makina posta zerbitzari bat izan behar bada,
<filename>/var/mail</filename>entzako aparteko partizio bat beharko
duzu. Maiz, <filename>/tmp</filename>entzako partizio banatu bat sortzea egokia izaten da. 20tik 50 MBrako tokia ematea nahikoa da.
diff --git a/eu/partitioning/sizing.xml b/eu/partitioning/sizing.xml
index 55709621e..7b6a781fb 100644
--- a/eu/partitioning/sizing.xml
+++ b/eu/partitioning/sizing.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 11648 -->
<sect1 id="partition-sizing">
- <title>Debianen partizioen eta hauen neurrien inguruko erabakiak</title>
+ <title>&debian;en partizioen eta hauen neurrien inguruko erabakiak</title>
<para>
GNU/&arch-kernel; ibiltzeko gutxienez partizio bat behar du. Partizio
bakarra eduki dezakezu sistema eragile guztia, aplikazioak eta
diff --git a/eu/partitioning/tree.xml b/eu/partitioning/tree.xml
index 5575fd538..358e850b6 100644
--- a/eu/partitioning/tree.xml
+++ b/eu/partitioning/tree.xml
@@ -10,7 +10,7 @@ hartzen du, helbidetegi eta izenei dagokienean. Estandar honek
erabiltzaile eta programei beharrezko fitxategi eta helbidetegien
kokapen zehatza jakitea ahalbidetzen die. Erroko helbidetegia
marra etzan (slash) batez adierazten da <filename>/</filename>.
-Erro honen barnean, Debian sistema guztiek ondoko helbidetegiok
+Erro honen barnean, &debian; sistema guztiek ondoko helbidetegiok
dituzte:
<informaltable>
<tgroup cols="2">
@@ -104,7 +104,7 @@ webguneak, bildumatze sistemaren cachea, etab. helbidetegi honetan
barneratuak izango dira. Helbidetegi honen neurria zure
konputagailuaren erabileraren arabera aldatuko da, baina erabiltzaile
gehienentzako sistema instalatzeko darabilen tresna izango da gakoa.
-Debianek eskaintzen dizkizun programa guztien instalaketa osoa
+&debian;ek eskaintzen dizkizun programa guztien instalaketa osoa
egiteko asmoa baduzu, eta dena aldi batean, gainera, <filename>/var</filename>
helbidetegiarentzako 2 edo 3 GB uztea nahikoa izango da, edo hala
beharko luke.
diff --git a/eu/preface.xml b/eu/preface.xml
index e1383275d..5ecf6e760 100644
--- a/eu/preface.xml
+++ b/eu/preface.xml
@@ -6,14 +6,14 @@
<para>
Dokumentu honetan oinarriturik dagoen edozein dokumentu edo materialek
-Debian iturri bezala ezartzea eskatzen dugu. Dokumentu hau eraldatu eta
+&debian; iturri bezala ezartzea eskatzen dugu. Dokumentu hau eraldatu eta
hobetu ezkero dokumentuaren egileei <email>&email-debian-boot-list;</email>
bidez berri ematea eskatzen dugu.
</para><para>
-Gure ustetan zuetariko gehienek Debian sistema manual hau irakurri gabe
- instalatu ahal izango duzuela, eta Debian instalatzailea horretarako
+Gure ustetan zuetariko gehienek &debian; sistema manual hau irakurri gabe
+ instalatu ahal izango duzuela, eta &debian; instalatzailea horretarako
prestaturik izanda. Zuk ez baduzu instalazio gidaliburua irakurtzeko
astirik guk Instalazio Howto gida zeinek instalazioaren pausu
oinarrzkoenetan lagunduko zaitu, irakurtzea gomendatzen dizugu Instalazio
diff --git a/eu/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/eu/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index 8aed3a5da..4a9a88ec2 100644
--- a/eu/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/eu/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -56,7 +56,7 @@ dituen makina bat goemndatzen da..
</tbody></tgroup></table>
<para>
-Hemen zembait Debian sistema konfigurazio arrunten adibidea.
+Hemen zembait &debian; sistema konfigurazio arrunten adibidea.
Zenbait erlazionaturiko rpograma taldek behar dutem diska
gogorra ikus dezakezu <xref linkend="tasksel-size-list"/>.
@@ -115,7 +115,7 @@ eta beste zenbait pakete gehiago instalatuko dituzula pentsaturik
Kontutan izan tamaina hauek ez dutela normalean ordenagailu batetan
dauden korreoa edo datuak kontutan artzen. Beti hona da zure jabetzako
datuentzako lekua prestatzean eskuzabala izatea.Nabarmenki
-<filename>/var</filename> partizioan Debian sistemaren egoera datu
+<filename>/var</filename> partizioan &debian; sistemaren egoera datu
asko daude. dpkg komandoaren fitxategiak (instalatutako paketete
guztien argibideekin) erraz 20 MB behar ditzakete; erregistro fitxategiak
eta besteekin beintzat 50 MB ipini beharko zenizkioke
diff --git a/eu/preparing/preparing.xml b/eu/preparing/preparing.xml
index 25fec1afa..676ae90c0 100644
--- a/eu/preparing/preparing.xml
+++ b/eu/preparing/preparing.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Before Installing &debian-gnu;</title>
<para>
-This chapter deals with the preparation for installing Debian before you even
+This chapter deals with the preparation for installing &debian; before you even
boot the installer. This includes backing up your data, gathering information
about your hardware, and locating any necessary information.
diff --git a/eu/using-d-i/components.xml b/eu/using-d-i/components.xml
index d9f8fec53..6f8a69b13 100644
--- a/eu/using-d-i/components.xml
+++ b/eu/using-d-i/components.xml
@@ -13,9 +13,9 @@ erabiltzen diren darabilzun instalatze metodoaren eta zure
hardwarearen arabera aldatzen da.
</para>
<sect2 id="di-setup">
- <title>Debianen Instalatzailea Eta Hardwarea Konfiguratzen</title>
+ <title>&debian;en Instalatzailea Eta Hardwarea Konfiguratzen</title>
<para>
-Demagun Debianen instalatzailea abiarazi dela eta zu lehenengo pantailari
+Demagun &debian;en instalatzailea abiarazi dela eta zu lehenengo pantailari
begira zaudela. Une honetan, &d-i;(r)en gaitasunak nahiko mugaturik
daude. Ez daki ezer askorik zure hardwareaz, gogoko hizkuntzaz edo
egin beharko lukeen lanaz. Ez zaitez arduratu. Izan ere, &d-i;
@@ -107,7 +107,7 @@ gehiago jakiteko.
<sect2 id="di-finish">
<title>Lehen Pausua Amaitzen</title>
<para>
-Hauek dira zure Debian berria berrabiarazi aurretik egin beharreko
+Hauek dira zure &debian; berria berrabiarazi aurretik egin beharreko
azken ekintzak. Batipat &d-i;(r)en ondoren ordenatzea da egin beharrekoa.
</para>
&module-finish-install.xml;
diff --git a/eu/using-d-i/modules/finish-install.xml b/eu/using-d-i/modules/finish-install.xml
index dfed33cb7..9e4692130 100644
--- a/eu/using-d-i/modules/finish-install.xml
+++ b/eu/using-d-i/modules/finish-install.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<para>
-Hau da Debian instalatze lehen pausuaren azkenengo prozesua. Instalaziorako erabilitako medioa ateratzeko eskatuko zaiztu (CD,floppy, etab). Instalatzaileak azken uneko ezarpenak egin eta Debian
+Hau da &debian; instalatze lehen pausuaren azkenengo prozesua. Instalaziorako erabilitako medioa ateratzeko eskatuko zaiztu (CD,floppy, etab). Instalatzaileak azken uneko ezarpenak egin eta &debian;
sistema berrira abiaraziko da.
</para><para arch="s390">
diff --git a/eu/using-d-i/modules/save-logs.xml b/eu/using-d-i/modules/save-logs.xml
index b1370c38a..fafa254bd 100644
--- a/eu/using-d-i/modules/save-logs.xml
+++ b/eu/using-d-i/modules/save-logs.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<para>
Instalazioa arrakastatsuki amaitzen bada, instalazio prozesuan
-sortutako erregistroak automatikoki Debian sistema berriko <filename>/var/log/debian-installer/</filename>-en gordeko dira.
+sortutako erregistroak automatikoki &debian; sistema berriko <filename>/var/log/debian-installer/</filename>-en gordeko dira.
</para><para>
<guimenuitem>Gorde Arazpen erregistroak</guimenuitem>
diff --git a/eu/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/eu/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
index 01dcce470..8c4841b1c 100644
--- a/eu/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
+++ b/eu/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
@@ -28,10 +28,10 @@ hartuko du.
</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term>Debian partizio berrian</term><listitem><para>
+<term>&debian; partizio berrian</term><listitem><para>
Hau aukeratu beste abiarazle bat erabili nahi
-baduzu. <command>LILO</command> Debian partizio hasieran
+baduzu. <command>LILO</command> &debian; partizio hasieran
grabtuko da eta bigarren abiarazle bezala erabil daiteke.
@@ -57,7 +57,7 @@ location. You can use devfs style names, such as those that start with
Pausu honen ondoren ezin baduzu Windows 9x (edo DOS) abiaraz,
Windows 9x (MS-DOS) abiarazte disko bat artu eta
<userinput>fdisk /mbr</userinput> komandoa erabili MS-DOS abiarazte
-erregistro nagusia &mdash; grabatzeko, honek zuk Debian abiarazteko
+erregistro nagusia &mdash; grabatzeko, honek zuk &debian; abiarazteko
beste nolabait egin beharko duzula esan nahi du!. Argibide gehiagorako
irakurri <xref linkend="reactivating-win"/>.
diff --git a/eu/using-d-i/using-d-i.xml b/eu/using-d-i/using-d-i.xml
index 9d50d4174..bcc55c02d 100644
--- a/eu/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/eu/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 17055-->
- <chapter id="d-i-intro"><title>Debianen Instalatzailea erabiltzen</title>
+ <chapter id="d-i-intro"><title>&debian;en Instalatzailea erabiltzen</title>
<sect1><title>How the Installer Works</title>
<para>
-Debianen instalatzailea instalaketa ahalbidetzeko zeregin zehatz
+&debian;en instalatzailea instalaketa ahalbidetzeko zeregin zehatz
batzuetarako sortu diren osagaiez eratua dago. Osagai bakoitzak
egokitu zaion lana egiten du, bere lana egiteko behar bestetan
erabiltzaileari galderak eginez. Galdera bakoitzari lehentasun
@@ -150,7 +150,7 @@ diska gogorrean egon daitezkeelarik.
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>choose-mirror</term><listitem><para>
-Debianen artxiboko ispiluen zerrenda bat aurkezten du. Erabiltzaileak
+&debian;en artxiboko ispiluen zerrenda bat aurkezten du. Erabiltzaileak
bere instalaketa paketeentzako iturburua aukeratu ahalko du. Ohikoena
CD-ROM edo sareko ispilu bat hautatzea da.
</para></listitem>
@@ -184,7 +184,7 @@ ispilutik bildutako paketeak instalatzen ditu.
Sistemara loturiko disketan partizioak sortzeko aukera ematen dio
erabiltzaileari, ondoren hautaturiko partizioetan fitxategi-sistemak sortu
eta muntaia puntuetara gehituz. Bere kasa aritzeko aukera edo LVM soportea
-bezalako ezaugarri interesgerriak ere baditu bere baitan. Debianen
+bezalako ezaugarri interesgerriak ere baditu bere baitan. &debian;en
partizio sortzaile gogokoena da honakoa.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -255,7 +255,7 @@ eragile batekin hasteko aukera ematen diote abiarazketa bakoitzean.
<term>baseconfig</term><listitem><para>
Oinarri sistemaren paketeak konfiguratzeko galderak egiten
ditu erabiltzailearen hobespenei jarraiki. Hau konputagailua
-berrabiarazterakoan egin ohi da; Debian sistema berriaren 'lehen
+berrabiarazterakoan egin ohi da; &debian; sistema berriaren 'lehen
abioa' da.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -269,7 +269,7 @@ nahiz bigarren kontsolatik.
<term>bugreporter</term><listitem><para>
Akats bat aurkitzean 3 t'erdiko diska batean informazioa gordetzeko
aukera ematen dio erabiltzaileari, instalatzailearen arazoen berri
-zehatza emateko gero Debianen garatzaileei.
+zehatza emateko gero &debian;en garatzaileei.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
diff --git a/eu/welcome/about-copyright.xml b/eu/welcome/about-copyright.xml
index 12662d79a..6d6835a9b 100644
--- a/eu/welcome/about-copyright.xml
+++ b/eu/welcome/about-copyright.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ softwarearen kopia bat instalatzeko eskatzen dugu. Zure instalazio
medioa zure lagunei utzi eta instalatzen laguntzeko eskatzen dugu!
Zuk ehudaka kopia egin eta <emphasis>saldu</emphasis> egin ditzazkezu,
hori bai muga batzuekin. <emphasis>software librean</emphasis>
-oinarritutako Debian sistema erabiltzeko askatasuna duzu.
+oinarritutako &debian; sistema erabiltzeko askatasuna duzu.
</para><para>
@@ -31,10 +31,10 @@ berean.
<footnote>
<para>
-Kontutan izan Debian proiektuak, bere erabiltzaileei konzesio
+Kontutan izan &debian; proiektuak, bere erabiltzaileei konzesio
pragmatiko batetan, gure ustez libre ez diren software pakete
batzuk dakartzala. Pakete hauek ez dira banaketa ofizialaren
-parte eta Debian zerbitzarietako <userinput>contrib</userinput>
+parte eta &debian; zerbitzarietako <userinput>contrib</userinput>
edo <userinput>non-free</userinput> ataletan edo hirugarrenek
egindako CD-etan aurkitu daitezke.;
Begiratu <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>-a
@@ -52,13 +52,13 @@ argitaraturik daude. GPL lizentziak <emphasis>Iturburu
kodea</emphasis> eskuragarri egotea eskatzen du, nahiz eta
zuk programaren biariar bat argitaratu; Lizentziaren atal
honek zuk softwarea eraldatu ahal izango duzula ziurtatzen
-du. Hornidura honen eraginez Debian Sisteman banatzen den
-software guztien iturburuak Debian zerbitzarietan aurki
+du. Hornidura honen eraginez &debian; Sisteman banatzen den
+software guztien iturburuak &debian; zerbitzarietan aurki
daitezke.<footnote>
<para>
-Debian iturbu paketeetatik binarriarrak sortu, kokatu
+&debian; iturbu paketeetatik binarriarrak sortu, kokatu
eta despaketetatu buruzko argibide gehiago nahi izan ezkero
begiratu <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>-ean
<quote>Debian paketea Kudeaketa Sistemaren Oinarria</quote>
@@ -71,13 +71,13 @@ izenburupean.
</para><para>
Ba daude beste zenbait kopia eskubide egoera eta software lizentzia
-Debianek erabiltzen duen softwarean. Pakete bakoitzaren lizentzi eta
+&debian;ek erabiltzen duen softwarean. Pakete bakoitzaren lizentzi eta
kopia eskubideak <filename>/usr/share/doc/<replaceable>package-izena</replaceable>/copyright
</filename> fitxategian daude, bein paketea sisteman instalaturik
duzunean.
</para><para>
-Lizentziak eta Debian taldeak zein programa banaketa ofizialean sartzeko
+Lizentziak eta &debian; taldeak zein programa banaketa ofizialean sartzeko
aski libre den nola erabakizten duen buruzko argibideak aurkitzeko jo
<ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> dokumentura.
diff --git a/eu/welcome/doc-organization.xml b/eu/welcome/doc-organization.xml
index 1038bf0ec..d29875484 100644
--- a/eu/welcome/doc-organization.xml
+++ b/eu/welcome/doc-organization.xml
@@ -35,10 +35,10 @@ erabiltzeko dauden beharrak betetzen dituen buruzko argibideak daude.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<xref linkend="preparing"/>-en sistemaren babes-kopia eta Debian
+<xref linkend="preparing"/>-en sistemaren babes-kopia eta &debian;
instalatzenhasi aurretik hardwarean egin beharreko konfigurazio eta
planteamenduei buruzkoargibideak. Zu sistema anitzetan abiarazi
-daitekeen sistema bat prestatzen ari bazara, zuk agian Debianek
+daitekeen sistema bat prestatzen ari bazara, zuk agian &debian;ek
erabiltzea nahi duzun partizioa sortu beharko zenuke.
</para></listitem>
@@ -61,11 +61,11 @@ ere nola konpondu argituko da.
<xref linkend="d-i-intro"/> argitzen den bezala sistema eragilearen
instalazio egin. Hemen nola hizkuntza aukeratu, gailuen driber
moduluak kargatu sare konexioa konfigurau, Honetaz gainontzerakoan
-behar diren fitxategiak zuzenean Debian zerbitzarietatik eskuratu
+behar diren fitxategiak zuzenean &debian; zerbitzarietatik eskuratu
ditzakezu (CD-tik instalatzen ar ez bazara), zure diskak nol partitu
eta sistema eragilearen oinarriaren instalazioari buruzko argibideak
aurkituko dituzu.
-(Zure Debian sistemak behar duen disko partitzeari buruzko argibide
+(Zure &debian; sistemak behar duen disko partitzeari buruzko argibide
gehiago <xref linkend="partitioning"/>-en aurki ditzazkezu)
</para></listitem>
@@ -94,7 +94,7 @@ ezagutzen duzuenan.
</para><para>
Bein sistema instalaturik duzuanean, <xref linkend="post-install"/>
-atala irakurri dezakezu. Bertan Unix eta Debian sistemei buruz
+atala irakurri dezakezu. Bertan Unix eta &debian; sistemei buruz
nola argibide gehiago aurkitzeko non bilatu argitzen da. Zuk
iturburu kodeetatik zure Sistema Eragile Pertsonalizatu bat
garatu nahi izan ezkero irakurri <xref linkend="boot-floppy-techinfo"/>.
diff --git a/eu/welcome/getting-newest-inst.xml b/eu/welcome/getting-newest-inst.xml
index 990420f7d..65c4f385c 100644
--- a/eu/welcome/getting-newest-inst.xml
+++ b/eu/welcome/getting-newest-inst.xml
@@ -2,20 +2,20 @@
<!-- original version: 14388 -->
<sect1 id="getting-newest-inst">
- <title>Debian Eskuratzen</title>
+ <title>&debian; Eskuratzen</title>
<para>
-&debian-gnu; Internetetik nola deskargatu edo Debian CD ofizilak
+&debian-gnu; Internetetik nola deskargatu edo &debian; CD ofizilak
nola erosteko argibideetarak nahi badituzu jo
<ulink url="&url-debian-distrib;">Banaketaren Web Orrialdea</ulink>.
<ulink url="&url-debian-mirrors;">Debian ispilu zerrandak</ulink>
-Debian ispilu ofizialen zerrnda osoa du,
+&debian; ispilu ofizialen zerrnda osoa du,
zuk zure gertukoena erraz aurki dezazun.
</para><para>
-Debian bein instalaturik era oso errazean eguneratu daiteke.
+&debian; bein instalaturik era oso errazean eguneratu daiteke.
Instalazio prozesuak zure sistema egunean ipintzen lagunduko
zaitu, baita paketeak bertsio eguneratuagoetara pasatzen, hala
behar izan ezkero.
diff --git a/eu/welcome/welcome.xml b/eu/welcome/welcome.xml
index 87eb33f20..31b22bc33 100644
--- a/eu/welcome/welcome.xml
+++ b/eu/welcome/welcome.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 12756 -->
-<chapter id="welcome"><title>Ongietorria Debian-era</title>
+<chapter id="welcome"><title>Ongietorria &debian;-era</title>
<para>
-Oso zoriontsu egiten gaitu zuk Debian frogatzea erabakitzeak,
-eta ziur gaude zuk Debian GNU/Linux banaketa paregabea dela
+Oso zoriontsu egiten gaitu zuk &debian; frogatzea erabakitzeak,
+eta ziur gaude zuk &debian; GNU/Linux banaketa paregabea dela
erabakiko duzula. &debian-gnu;-ek kalitate altuko software
librea bilatzen du munduan zehar eta gero berau sistema bakar
batetan bateratu. Gure ustetan zuk emaitza zatien batuketa baina
@@ -14,8 +14,8 @@ obea dela erabakiko duzula.
</para><para>
-Atal honek Debian proiektua eta &debian-gnu; -ez aurrekiuspegi
-bat da. Zuk dagoeneko Debian proeiktu historia eta &debian-gnu;
+Atal honek &debian; proiektua eta &debian-gnu; -ez aurrekiuspegi
+bat da. Zuk dagoeneko &debian; proeiktu historia eta &debian-gnu;
banaketa ezaguzten badituzu hurrengo atalera salto egin
dezakezu.
diff --git a/eu/welcome/what-is-debian-hurd.xml b/eu/welcome/what-is-debian-hurd.xml
index 57f1402a4..0e4546009 100644
--- a/eu/welcome/what-is-debian-hurd.xml
+++ b/eu/welcome/what-is-debian-hurd.xml
@@ -2,11 +2,11 @@
<!-- original version: 11648 -->
<sect1 id="what-is-debian-hurd">
- <title>Debian GNU/Hurd zer da?</title>
+ <title>&debian; GNU/Hurd zer da?</title>
<para>
-Debian GNU/Linux sistemak Linuxen kernel monolitikoa GNU Hurd
+&debian; GNU/Linux sistemak Linuxen kernel monolitikoa GNU Hurd
&mdash;, GNU Mach mikrokernel gainean abiarazitako zerbitzari
multzoagatik aldatzen du.Hurd oraindik amaitu gabe dago, eta ez
da erabilgarri eguneroko lanetarako, baina lanak aurrera jarraitzen
diff --git a/eu/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml b/eu/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
index b03402b86..82ab120e9 100644
--- a/eu/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
+++ b/eu/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
<!-- original version: 64660 untranslated -->
<sect1 id="what-is-debian-kfreebsd">
- <title>What is Debian GNU/kFreeBSD?</title>
+ <title>What is &debian; GNU/kFreeBSD?</title>
<para>
-Debian GNU/kFreeBSD is a Debian GNU system with the kFreeBSD kernel.
+&debian; GNU/kFreeBSD is a &debian; GNU system with the kFreeBSD kernel.
-This port of Debian is currently only being developed for the i386 and amd64
+This port of &debian; is currently only being developed for the i386 and amd64
architectures, although ports to other architectures is possible.
-Please note that Debian GNU/kFreeBSD is not a Linux system, and thus some
+Please note that &debian; GNU/kFreeBSD is not a Linux system, and thus some
information on Linux system may not apply to it.
</para><para>
diff --git a/eu/welcome/what-is-debian-linux.xml b/eu/welcome/what-is-debian-linux.xml
index ac2fc364f..f741aa1f7 100644
--- a/eu/welcome/what-is-debian-linux.xml
+++ b/eu/welcome/what-is-debian-linux.xml
@@ -2,11 +2,11 @@
<!-- original version: 14388 -->
<sect1 id="what-is-debian-linux">
- <title>Debian GNU/Linux zer da?</title>
+ <title>&debian; GNU/Linux zer da?</title>
<para>
-Debian filosofia eta metodologia, GNU lanabesak, Linux Kernela eta
-beste zenbait sfotware libre garrantzitsua bateratzea da Debian GNU/Linux
+&debian; filosofia eta metodologia, GNU lanabesak, Linux Kernela eta
+beste zenbait sfotware libre garrantzitsua bateratzea da &debian; GNU/Linux
banaketa. Banaketa hau software <emphasis>pakete</emphasis>
askoz osatzen da. Banaketaren pakete bakiotzak abiarazgarriak,
skripak dokumentazioa eta konfigurazio argibideak osatzen dute,
@@ -18,36 +18,36 @@ oso bizkor aurkituko dela ziurtatzen du.
</para><para>
-Debian-ek guri banaketa kalitate handiko, egonkor eta eskalable
+&debian;-ek guri banaketa kalitate handiko, egonkor eta eskalable
bat eskuratzen saiatzen da. Instalazio era errazean lan ezberdinak
egiteko presta dezake sistema firewall batetaik ordenagailu
zientifiko batetara edo sare zerbitzarietara besterik beste.
</para><para>
-Debian bereiziki erabiltzaile aurreratuek dute gustoko bere maila
+&debian; bereiziki erabiltzaile aurreratuek dute gustoko bere maila
teknko handia eta Linux komunitatearekiko duen karreman handia
-dela eta. Debianek orain banaketa guztiak darabilkiten zenbai
+dela eta. &debian;ek orain banaketa guztiak darabilkiten zenbai
tresna garatu ditu ere.
</para><para>
-Adibidez: Debian izan zen software instalakuntza eta ezabaketa
+Adibidez: &debian; izan zen software instalakuntza eta ezabaketa
errazteko pakete kudeaketa sistema bat erabili zuen banaketa
Lehena izan zen ere sistema berrinstalatu gabe banaketa
eguneratzeko ahalmen izatean.
</para><para>
-Debian Linux garapenean gehien egiten dutenetariko izaten
+&debian; Linux garapenean gehien egiten dutenetariko izaten
jarraitzen du. Bere garapen modua - zeinek atal konplexuetan banaturik
Sistema eragile guztia mantentzen duena - Iturburu Irekiko garapenek
nola lan egin dezaketen adibide bat da
</para><para>
-Debian beste edozein Linux banaketataz gehien ezberdintzen duen
-ezaugarria pakete kudeaketa sistema da. Tresna hauek Debian sistema
+&debian; beste edozein Linux banaketataz gehien ezberdintzen duen
+ezaugarria pakete kudeaketa sistema da. Tresna hauek &debian; sistema
kueatzaileari bere sisteman instalaturik dauden pakete guztien
kontrola, baita pakete bat instlatzetik sistemaren eguneraketa
osoa egiteko aukera ematen dio. Banakako paketeak eguneraketen
@@ -57,16 +57,16 @@ ere dependentziei buruzu argibideak eman diezazkiokezu sistema honi.
</para><para>
Zure sistema <quote>troiako zaldiez</quote> eta beste software
-maltzurraz babesteko Debian sistemak paketea arduradunak bidali
-duen egiaztatzen du. Debian paketeak kontu handia izaten dute
+maltzurraz babesteko &debian; sistemak paketea arduradunak bidali
+duen egiaztatzen du. &debian; paketeak kontu handia izaten dute
ahalik eta konfigurazio ziurrena egiterakoan. Pakete batetan
Ziurtasun arazoak agertzen direnean adabakia bizkor argitaratu
-ohi da.. Debianen eguneraketaren bidez ziurtasun eguneraketak
+ohi da.. &debian;en eguneraketaren bidez ziurtasun eguneraketak
oso era errazean egin daitezke interneten bidez.
</para><para>
-Zure Debian GNU/Linux sistemarako laguntza bilatzeko eta garatzaileekin
-harremanetan jartzeko lehentsitako modua, eta oberena Debian
+Zure &debian; GNU/Linux sistemarako laguntza bilatzeko eta garatzaileekin
+harremanetan jartzeko lehentsitako modua, eta oberena &debian;
proiektuan dauden ePosta zerrenda multzoa da (oraintxe
&num-of-debian-maillists; aino zerrenda gehiago daude). Zerrenda
hauetara hapidetzeko erarik errazena