summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
commit655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch)
tree1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /es
parent87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff)
downloadinstallation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r--es/boot-installer/x86.xml2
-rw-r--r--es/howto/installation-howto.xml10
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/es/boot-installer/x86.xml b/es/boot-installer/x86.xml
index 464f8e350..650c3e9a8 100644
--- a/es/boot-installer/x86.xml
+++ b/es/boot-installer/x86.xml
@@ -219,7 +219,7 @@ Desde este momento en adelante, no habrá diferencia entre
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
+ <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
<title>Arranque desde un dispositivo de memoria USB</title>
<para>
diff --git a/es/howto/installation-howto.xml b/es/howto/installation-howto.xml
index 8ed32eea0..5b641752d 100644
--- a/es/howto/installation-howto.xml
+++ b/es/howto/installation-howto.xml
@@ -79,7 +79,7 @@ primer CD del conjunto de CDs de Debian.
</para><para>
Descargue la imagen que prefiera y grábela en un CD.
-<phrase arch="x86">Para arrancar el CD, puede que necesite modificar la
+<phrase arch="any-x86">Para arrancar el CD, puede que necesite modificar la
configuración de su BIOS, como se detalla en <xref linkend="bios-setup" />.</phrase>
<phrase arch="powerpc">
Para arrancar un PowerMac desde el CD, pulse la tecla <keycap>c</keycap>
@@ -170,7 +170,7 @@ más detalles, vea <xref linkend="boot-usb-files" />.
El arranque de sistemas desde dispositivos de almacenamiento USB requiere el uso
manual de «OpenFirmware». Para más indicaciones, vea <xref linkend="usb-boot" />.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Algunas BIOS pueden arrancar directamente desde dispositivos de
almacenamiento USB, pero otras no. Puede que necesite configurar su BIOS
@@ -205,7 +205,7 @@ Para instrucciones detalladas, vea <xref linkend="install-tftp" />.
</para>
</sect2>
- <sect2 id="howto-getting-images-hard-disk">
+ <sect2 arch="linux-any" id="howto-getting-images-hard-disk">
<title>Arrancar desde un disco duro</title>
<para>
@@ -272,7 +272,7 @@ más recomendable para usuarios noveles o alguien con prisa. Escoja la
<guimenuitem>Manual</guimenuitem> en el menú si no desea particionado
automático.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="any-x86">
Si tiene una partición DOS o Windows que quiera preservar, tenga cuidado con el
particionado automático. Si elije particionado manual, puede usar el instalador
@@ -323,7 +323,7 @@ crear una cuenta para un usuario normal.
El último paso es la instalación del gestor de arranque. El instalador
añadirá automáticamente al menú de arranque y mostrará un aviso si
detecta otros sistemas operativos en su ordenador.
-<phrase arch="x86">GRUB se instala de forma predeterminada en el sector de
+<phrase arch="any-x86">GRUB se instala de forma predeterminada en el sector de
arranque del primer disco duro, lo que generalmente es una buena elección.
Podrá cambiarlo e instalarlo en otra ubicación si así lo desea.</phrase>