summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/using-d-i/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorJavier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>2005-12-30 13:32:55 +0000
committerJavier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>2005-12-30 13:32:55 +0000
commita15205066fcbffe19773d4a16d8625f33240c6b5 (patch)
treecf803cee1a0943aba4ac74719c6ba6ade00b7f03 /es/using-d-i/modules
parentd4142a8eef2716b03d6c18b020fbe63b445eab48 (diff)
downloadinstallation-guide-a15205066fcbffe19773d4a16d8625f33240c6b5.zip
First translation for new file
Diffstat (limited to 'es/using-d-i/modules')
-rw-r--r--es/using-d-i/modules/localechooser.xml74
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/es/using-d-i/modules/localechooser.xml b/es/using-d-i/modules/localechooser.xml
index 507158fa1..c5b7a94b4 100644
--- a/es/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/es/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -1,65 +1,67 @@
-<!-- original version: 28856 untranslated -->
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28856 -->
+<!-- traducido por jfs, 30 dic. 2005 -->
<sect3 id="localechooser" condition="etch">
- <title>Selecting Localization Options</title>
+ <title>Seleccionar las opciones de localización</title>
<para>
-In most cases the first questions you will be asked concern the selection
-of localization options to be used both for the installation and for the
-installed system. The localization options consist of language, country
-and locales.
+En la mayoría de los casos las primeras preguntas que se le harán estárán
+relacionadas con las opciones de localización que se van a utilizar tanto
+en la instalación como en el sistema instalado. Las opciones de localización
+consisten en el idioma, el país y la localización.
</para><para>
-The language you choose will be used for the rest of the installation
-process, provided a translation of the different dialogs is available.
-If no valid translation is available for the selected language, the
-installer will default to English.
+El idioma que escoja se utilizará durante el resto del proceso de instalación,
+siempre que exista una traducción para los distintos mensajes que se muestran
+en ésta. Si no hay una traducción disponible para el idioma seleccionado
+el instalador mostrará los mensajes en inglés.
</para><para>
-The selected country will be used later in the installation process to
-pick the default timezone and a Debian mirror appropriate for your
-geographic location. Language and country together will be used to set
-the default locale for your system and to help select your keyboard.
+El país seleccionado se utilizará más adelante en el proceso de instalación
+para seleccionar su zona horaria por omisión y la réplica de Debian más
+apropiada en función de us localización geográfica. El idioma y el país se
+utilizarán conjuntamente para definir la localización del sistema por omisión y
+para ayudarle a seleccionar su teclado.
</para><para>
-You will first be asked to select your preferred language. The language
-names are listed in both English (left side) and in the language itself
-(right side); the names on the right side are also shown in the proper
-script for the language. The list is sorted on the English names.
-At the top of the list is an extra option that allows you to select the
-<quote>C</quote> locale instead of a language. Choosing the <quote>C</quote>
-locale will result in the installation proceding in English; the installed
-system will have no localization support as the <classname>locales</classname>
-package will not be installed.
+Primero se le preguntará cuál es su idioma preferido. Los nombres de idioma
+se muestran tanto en inglés (lado izquierdo) como en el propio idioam (lado
+derecho). También se utiliza la tipografía apropiada para su idioma en el lado
+derecho. La lista está ordenada alfabéticamente por el nombre en inglés.
+El primer elemento de la lista es una opción adicional que le permite
+seleccionar la localización <quote>C</quote> en lugar de un idioma concreto. Si
+escoje la localización <quote>C</quote> la instalación procederá en inglés, y
+el sistema instalado no tendrá soporte de localización ya que no se instalará
+el paquete <classname>locales</classname>.
</para><para>
-If you selected a language that is recognized as an official language for
-more than one country<footnote>
+Se le pedirá que seleccione un país
+si selecciona un idioma que es el idioma oficial para más de un país<footnote>
<para>
-In technical terms: where multiple locales exist for that language with
-differing country codes.
+En términos técnicos esto significa que hay múltiples localizaciones para
+ese lenguaje con distintos códigos de país.
</para>
-</footnote>, you will next be asked to select a country.
-If you choose <guimenuitem>Other</guimenuitem> at the bottom of the list,
-you will be presented with a list of all countries, grouped by continent.
-If the language has only one country associated with it, that country
-will be selected automatically.
+</footnote>
+Podrá obtener una lista de países, agrupados por continente,
+si elije <guimenuitem>Otro</guimenuitem>, al final de la lista.
+Si el idioma elegido tiene sólo un país asociado a éste se seleccionará automáticamente.
</para><para>
-A default locale will be selected based on the selected language and country.
-If you are installing at medium or low priority, you will have the option
-of selecting a different default locale and of selecting additional locales to
-be generated for the installed system.
+Se seleccionará una localización por omisión basándose en su idioma y país
+seleccionado. Si está instalando en prioridad media o baja podrá seleccionar
+una localización distinta del valor por omisión y también podrá elegir las
+localizaciones adicionales que se generarán para el sistema instalado.
</para>
</sect3>