diff options
author | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2005-12-30 00:18:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2005-12-30 00:18:54 +0000 |
commit | 2af83d22cc24bad0e61c6cfd1ab7325a07770d30 (patch) | |
tree | 65c4901615424987012401bd9b2b0f96cdc0f66b /es/post-install | |
parent | 8d6d376cfb2e39244fa68a9c8149adf9dc99498e (diff) | |
download | installation-guide-2af83d22cc24bad0e61c6cfd1ab7325a07770d30.zip |
Whitespace removal in end of line for translation
Diffstat (limited to 'es/post-install')
-rw-r--r-- | es/post-install/further-reading.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | es/post-install/kernel-baking.xml | 72 | ||||
-rw-r--r-- | es/post-install/orientation.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | es/post-install/shutdown.xml | 4 |
4 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/es/post-install/further-reading.xml b/es/post-install/further-reading.xml index 4db5415d1..d20e79611 100644 --- a/es/post-install/further-reading.xml +++ b/es/post-install/further-reading.xml @@ -11,8 +11,8 @@ intentar usar <userinput>man <replaceable>programa</replaceable></userinput> o </para><para> -También existe mucha documentación útil en -<filename>/usr/share/doc</filename>. En especifico +También existe mucha documentación útil en +<filename>/usr/share/doc</filename>. En especifico <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename> y <filename>/usr/share/doc/FAQ</filename> contienen mucha información interesante. Para enviar informes de fallos, vea en @@ -22,22 +22,22 @@ vea <filename>/usr/share/doc/(nombre de paquete)/README.Debian</filename>. </para><para> -El +El <ulink url="http://www.debian.org/">sitio web de Debian</ulink> -contiene una gran cantidad de documentación sobre Debian. En -particular, vea las +contiene una gran cantidad de documentación sobre Debian. En +particular, vea las <ulink url="http://www.debian.org/doc/FAQ/">Preguntas frecuentes de Debian -</ulink> y los -<ulink url="http://lists.debian.org/">Archivos de las listas de correo de +</ulink> y los +<ulink url="http://lists.debian.org/">Archivos de las listas de correo de Debian</ulink>. La comunidad Debian es autónoma; para suscribirse -a una o más de las listas de correo de Debian, vea la página de +a una o más de las listas de correo de Debian, vea la página de <ulink url="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe"> suscripción a las listas de correo</ulink>. </para><para> -Una fuente de información general sobre GNU/Linux es el -<ulink url="http://www.tldp.org/">Proyecto de documentación de Linux</ulink>. +Una fuente de información general sobre GNU/Linux es el +<ulink url="http://www.tldp.org/">Proyecto de documentación de Linux</ulink>. Allí encontrara CÓMOs y enlaces a otras valiosas fuentes de información sobre partes del sistema GNU/Linux. diff --git a/es/post-install/kernel-baking.xml b/es/post-install/kernel-baking.xml index d4b10fd1a..ee9c4c7c4 100644 --- a/es/post-install/kernel-baking.xml +++ b/es/post-install/kernel-baking.xml @@ -58,19 +58,19 @@ No tenga temor de intentar compilar el núcleo. Es divertido y fructífero. </para><para> -Para compilar un núcleo al <quote>estilo Debian</quote>, +Para compilar un núcleo al <quote>estilo Debian</quote>, necesita algunos paquetes: <classname>kernel-package</classname>, -<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> +<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (la versión más reciente en el momento de editar este documento), -<classname>fakeroot</classname> y -algunos otros que probablemente ya estén instalados (vea +<classname>fakeroot</classname> y +algunos otros que probablemente ya estén instalados (vea <filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> para una lista completa. </para><para> -Este método creara un «.deb» para su núcleo fuente y, si tiene módulos +Este método creara un «.deb» para su núcleo fuente y, si tiene módulos no estándares, construya también un «.deb» con dependencia sincronizada de los mismos. Es la mejor forma de gestionar imágenes del núcleo; <filename>/boot</filename> albergará el núcleo, el fichero «System.map» y @@ -78,7 +78,7 @@ el fichero de registro del fichero «config» activo para la construcción. </para><para> -Observe que no <emphasis>tiene</emphasis> que compilar su núcleo +Observe que no <emphasis>tiene</emphasis> que compilar su núcleo <quote>al estilo Debian</quote>; pero creemos que usar el sistema de paquetes para gestionar su núcleo es realmente más seguro y sencillo. De hecho, puede obtener las fuentes de su núcleo directamente de Linus en lugar de @@ -87,8 +87,8 @@ de compilación <classname>kernel-package</classname>. </para><para> -Note que puede encontrar documentación completa sobre el uso de -<classname>kernel-package</classname> en +Note que puede encontrar documentación completa sobre el uso de +<classname>kernel-package</classname> en <filename>/usr/doc/kernel-package</filename>. Esta sección sólo contiene un breve tutorial. @@ -107,28 +107,28 @@ que no requiere de permisos adicionales. </para> </footnote>. También daremos por supuesto que la versión de su -núcleo es &kernelversion;. Ubíquese en el directorio +núcleo es &kernelversion;. Ubíquese en el directorio donde desee desempaquetar las fuentes del núcleo, extraiga las fuentes del -mismo usando +mismo usando <userinput>tar xjf /usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput> , y cámbiese al directorio <filename>kernel-source-&kernelversion;</filename> que se habrá creado. </para><para> -Ahora puede configurar su núcleo. Ejecute +Ahora puede configurar su núcleo. Ejecute <userinput>make xconfig</userinput> si tiene X11 instalado, -configurado y ejecutándose, <userinput>make menuconfig</userinput> en -otro caso (necesitará instalar <classname>libncurses5-dev</classname>). Tómese -su tiempo para leer la ayuda en línea y escoja cuidadosamente. Cuando +configurado y ejecutándose, <userinput>make menuconfig</userinput> en +otro caso (necesitará instalar <classname>libncurses5-dev</classname>). Tómese +su tiempo para leer la ayuda en línea y escoja cuidadosamente. Cuando tenga duda, a menudo es mejor incluir el controlador de dispositivo -(el software que maneja el hardware periférico, como tarjetas Ethernet, -controladoras SCSI, etc.) del que no está seguro. Tenga cuidado: Otras -opciones no relacionadas con un hardware específico deberían dejarse en -su valor predeterminado si no las comprende. No olvide seleccionar -<quote>Kernel module loader</quote> (para la autocarga de módulos) en -<quote>Loadable module support</quote> (éste no es elegido por omisión). +(el software que maneja el hardware periférico, como tarjetas Ethernet, +controladoras SCSI, etc.) del que no está seguro. Tenga cuidado: Otras +opciones no relacionadas con un hardware específico deberían dejarse en +su valor predeterminado si no las comprende. No olvide seleccionar +<quote>Kernel module loader</quote> (para la autocarga de módulos) en +<quote>Loadable module support</quote> (éste no es elegido por omisión). Su instalación Debian experimentará problemas si no lo incluye. </para><para> @@ -140,10 +140,10 @@ Limpie el árbol de fuentes y reinicie los parámetros de </para><para> Ahora, compile el núcleo: <userinput>fakeroot /usr/sbin/make-kpkg ---revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. Por supuesto, puede +--revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. Por supuesto, puede cambiar el número de la versión <quote>1.0</quote> -por cualquier otro valor; éste sólo es el número -de versión que usará para seguir la pista a los núcleos que haya +por cualquier otro valor; éste sólo es el número +de versión que usará para seguir la pista a los núcleos que haya construido. Igualmente puede sustituir <quote>custom</quote> por cualquier otra palabra (por ejemplo, un nombre de máquina). La compilación del núcleo puede tomar un buen @@ -153,29 +153,29 @@ tiempo, dependiendo de la potencia de su máquina. Si necesita soporte PCMCIA, también necesitará instalar el paquete <classname>pcmcia-source</classname>. Desempaquete el fichero tar comprimido -con gzip, como superusuario en el directorio <filename>/usr/src</filename> -(es importante que los módulos se encuentren donde se espera que estén, a -saber, <filename>/usr/src/modules</filename>). Luego, como superusuario, +con gzip, como superusuario en el directorio <filename>/usr/src</filename> +(es importante que los módulos se encuentren donde se espera que estén, a +saber, <filename>/usr/src/modules</filename>). Luego, como superusuario, ejecute <userinput>make-kpkg modules_image</userinput>. </para><para> Una vez finalizada la compilación, puede instalar su núcleo -personalizado como cualquier paquete. Como superusuario, ejecute +personalizado como cualquier paquete. Como superusuario, ejecute <userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>subarquitectura</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. -La parte <replaceable>subarquitectura</replaceable> es una subarquitectura -opcional, -<phrase arch="i386"> como <quote>i586</quote>, </phrase> dependiendo de las opciones -que haya establecido en el núcleo. -<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> -instalará el núcleo, junto con otros ficheros de soporte. Por ejemplo, +La parte <replaceable>subarquitectura</replaceable> es una subarquitectura +opcional, +<phrase arch="i386"> como <quote>i586</quote>, </phrase> dependiendo de las opciones +que haya establecido en el núcleo. +<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> +instalará el núcleo, junto con otros ficheros de soporte. Por ejemplo, <filename>System.map</filename> será adecuadamente instalado (de gran ayuda para depuración de problemas con el núcleo), y también se instalará <filename>/boot/config-&kernelversion;</filename>, conteniendo su actual -configuración. Su nuevo paquete +configuración. Su nuevo paquete <classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> es también lo suficientemente listo como para usar automáticamente usar el gestor de -de arranque de su plataforma y actualizar así la información de la imagen +de arranque de su plataforma y actualizar así la información de la imagen del núcleo, la cual le permita arrancar sin necesidad de ejecutarlo nuevamente. Deberá instalar también el paquete de módulos si lo ha hecho, como por ejemplo, en el caso de que tenga PCMCIA. @@ -188,7 +188,7 @@ que pueda haberse producido, luego ejecute <userinput>shutdown -r now</userinput </para><para> Para más información sobre <classname>kernel-package</classname>, vea -la excelente documentación en +la excelente documentación en <filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. </para> diff --git a/es/post-install/orientation.xml b/es/post-install/orientation.xml index 4784cdff9..4f88048a5 100644 --- a/es/post-install/orientation.xml +++ b/es/post-install/orientation.xml @@ -101,8 +101,8 @@ bajo el cual se ejecuta la tarea. </para><para> En cualquier caso, simplemente edite los ficheros y cron notará el cambio -automáticamente. No hay necesidad de ejecutar una orden especial. Para -más información vea cron(8), crontab(5) y +automáticamente. No hay necesidad de ejecutar una orden especial. Para +más información vea cron(8), crontab(5) y <filename>/usr/share/doc/cron/README.Debian</filename>. </para> diff --git a/es/post-install/shutdown.xml b/es/post-install/shutdown.xml index b557992eb..6e8643acf 100644 --- a/es/post-install/shutdown.xml +++ b/es/post-install/shutdown.xml @@ -8,11 +8,11 @@ <para> Para apagar un sistema Linux activo, no debe reiniciarlo con -el botón «reset» que se encuentra en frente o detrás del ordenador, o +el botón «reset» que se encuentra en frente o detrás del ordenador, o simplemente apagarlo. Linux debe ser apagado en una forma controlada, de otro modo algunos ficheros podrían perderse con el consiguiente daño al disco. Puede presionar la combinación de teclas -<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> +<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch="powerpc;m68k"> o <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> en sistemas |