diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2008-11-22 16:52:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2008-11-22 16:52:00 +0000 |
commit | cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6 (patch) | |
tree | f8680925b9d4dc3dd289eb33b32b6fa89de2d512 /es/install-methods | |
parent | df5ac4334461a3dcc38cd53648ff038bea9cee04 (diff) | |
download | installation-guide-cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6.zip |
Spanish translation updates by Igor Támara
Diffstat (limited to 'es/install-methods')
-rw-r--r-- | es/install-methods/boot-usb-files.xml | 159 | ||||
-rw-r--r-- | es/install-methods/download/arm.xml | 84 | ||||
-rw-r--r-- | es/install-methods/install-tftp.xml | 113 | ||||
-rw-r--r-- | es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | es/install-methods/usb-setup/x86.xml | 62 |
5 files changed, 261 insertions, 205 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-usb-files.xml b/es/install-methods/boot-usb-files.xml index eb8d159b4..2db927f81 100644 --- a/es/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/es/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,23 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 45616 --> +<!-- original version: 56442 --> <!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 --> <!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 --> +<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>Preparación de ficheros para el arranque desde un dispositivo de memoria USB</title> <para> -Para preparar el dispositivo USB necesitará un sistema donde se esté -ejecutando GNU/Linux con soporte USB. Deberá asegurarse que -el módulo del núcleo «usb-storage» esté cargado -(<userinput>modprobe usb-storage</userinput>) e intente averiguar que -dispositivo SCSI ha sido asignado al dispositivo USB (en este ejemplo -se usa <filename>/dev/sda</filename>). Para escribir en su dispositivo, -probablemente deberá desactivar la protección de escritura. +Se provee dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es +instalar completamente desde la red. El segundo consiste en copiar una imagen +de CD en la memoria USB y usarla como fuente de paquetes, posiblemente en +combinación con un sitio de réplica. El segundo es más usado. </para><para> +El primer método de instalación requiere descargar una imagen de instalador +del directorio <filename>netboot</filename>(en el sitio mencionado en +<xref linkend="where-files"/>) y usar la <quote>forma flexible</quote> +que se explica más adelante para copiar los ficheros en la memoria USB. + +</para><para> + +Las imágenes de instalación para el segundo método se encuentran en el +directorio <filename>hd-media</filename> y se puede usar tanto la +<quote>forma fácil</quote> o la <quote>forma flexible</quote> para copiar +la imagen en la memoria USB. Este método de instalación también requerirá +descargar la imagen del CD. La imagen de instalación y la imagen del CD +deben coincidir con la version del &d-i;. Si no coinciden es muy probable +que surjan errores<footnote> + +<para> +El mensaje que se presenta más comunmente es que no se pudo encontrar los +módulos del núcleo. Esto significa que la versión del módulo del núcleo +udebs incluído en la imagen del CD difiere de la versión del núcleo que +está en ejecución. +</para> + +</footnote> durante la instalación. + +</para><para> + +Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté +corriendo GNU/Linux y con soporte para USB. En los sistemas GNU/Linux +actuales la memoria USB debería reconocerse automáticamente cuando la +inserta. Si no es así, revise que el módulo del núcleo usb-storage esté +cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo +llamado <filename>/dev/sdX</filename>, en el que <quote>X</quote> es una +letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden <command>dmesg</command> +debería poder visualizar a qué dispositivo se mapea la memoria USB al +insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba quitar el +seguro de protección contra escritura. + +</para> +<warning><para> + +¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán lo que sea que haya +en el dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo +para su memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar +perdiendo toda la información de, por ejemplo, un disco duro. + +</para></warning> +<para> + Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB (se pueden realizar configuraciones con menos capacidad, tal como se indica en <xref linkend="usb-copy-flexible"/>). @@ -26,55 +72,58 @@ Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB <sect2 id="usb-copy-easy"> <title>Copiado de los ficheros — la forma fácil</title> -<para arch="x86"> +<para> Existe un fichero «todo en uno» <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> -que contiene todos los ficheros del instalador (incluyendo el núcleo) -así como <command>SYSLINUX</command> y su fichero de configuración. -Sólo debe extraerlo directamente en el dispositivo USB: +que contiene todos los ficheros del instalador(incluyendo el núcleo) +<phrase arch="x86">al igual que <classname>syslinux</classname> y su fichero +de configuración.</phrase> +<phrase arch="powerpc">al igual que <classname>yaboot</classname> y su +fichero de configuración.</phrase> + +</para><para> + +Tenga en cuenta que aunque es conveniente, este método tiene una gran +desventaja: el tamaño lógico del dispositivo se limitará a 256 MB, +incluso si la capacidad de la memoria USB es mayor. Si quiere contar +con la capacidad completa de la memoria posteriormente para un uso +diferente, tendrá que reparticionarla y crearle un nuevo sistema de +archivos. Otra desventaja es que no puede copiar una imagen completa +de CD en la memoria USB, solamente imágenes netinst o de tarjeta de +presentación. + +</para><para arch="x86"> + +Para usar esta imagen solamente hace falta extraer directamente en la +memoria USB: <informalexample><screen> -# gzip -dc boot.img.gz >/dev/<replaceable>sda</replaceable> +# zcat boot.img.gz >/dev/<replaceable>sdX</replaceable> </screen></informalexample> -Obviamente esto destruirá todo lo que haya en el dispositivo, así -que tenga cuidado y use el nombre de dispositivo correcto para -su dispositivo USB. - </para><para arch="powerpc"> -Existe un fichero «todo en uno» <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> -que contiene todos los ficheros del instalador (incluyendo el núcleo) -así como <command>yaboot</command> y su fichero de configuración. Cree una partición del tipo «Apple_Bootstrap» en su dispositivo USB utilizando la orden <userinput>C</userinput> de -<command>mac-fdisk</command> y extraiga -la imagen directamente a éste: +<command>mac-fdisk</command> y extraiga la imagen directamente +a éste: <informalexample><screen> -# zcat boot.img.gz >/dev/<replaceable>sda2</replaceable> +# zcat boot.img.gz >/dev/<replaceable>sdX2</replaceable> </screen></informalexample> -</para> -<warning><para> - -Obviamente esto destruirá todo lo que haya en el dispositivo, así -que tenga cuidado y use el nombre de dispositivo correcto para -su memoria USB. - -</para></warning> -<para> +</para><para> -Después, monte la memoria USB (<userinput> -<replaceable arch="x86">/dev/sda</replaceable> -<replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable> -/mnt</userinput>), +Después de esto, monte la memoria USB +<phrase arch="x86">(<userinput>mount +/dev/<replaceable>sdX</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase> +<phrase arch="powerpc">(<userinput>mount +/dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase> que ahora tendrá un sistema de ficheros <phrase arch="x86">FAT</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS</phrase> -en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de Debian en ella. -Por favor, tenga en cuenta que el nombre del fichero debe terminar en -<filename>.iso</filename> (consulte <xref linkend="usb-add-iso"/>). +en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de Debian +sobre la memoria USB. Desmonte el dispositivo USB (<userinput>umount /mnt</userinput>) y habrá terminado. @@ -87,7 +136,9 @@ terminado. Si desea más flexibilidad o simplemente le gusta saber que ocurre, podría usar el siguiente método para colocar los ficheros en su -dispositivo USB. +dispositivo USB. Una ventaja de este método es que — si la +capacidad de su memoria USB es lo suficientemente grande — +tendrá la opción de copiar una imagen completa de CD en ella. </para> @@ -95,32 +146,6 @@ dispositivo USB. &usb-setup-powerpc.xml; </sect2> - <sect2 id="usb-add-iso"> - <title>Añadir una imagen ISO</title> -<para> - -El instalador buscará una imagen ISO de Debian en la memoria para obtener los -datos adicionales necesarios para la instalación. Así que el siguiente paso -es poner cualquier imagen ISO de Debian («businesscard», «netinst» o incluso -una completa) en su dispositivo (si cabe). El nombre de fichero para esta -imagen debe terminar en <filename>.iso</filename>. - -</para><para> - -Si desea instalar a través de la red, sin usar una imagen ISO, -puede, por supuesto, obviar el paso anterior. En este caso tendrá -que usar el disco RAM inicial del directorio <filename>netboot</filename> -en lugar del que se encuentra en <filename>hd-media</filename>, debido a que -<filename>hd-media/initrd.gz</filename> no tiene soporte de red. - -</para><para> - -Cuando finalice, desmonte el dispositivo USB (<userinput>umount -/mnt</userinput>) y active su protección de escritura. - -</para> - - </sect2> <!-- TODO: doesn't this section belong later? --> <sect2 arch="x86"> @@ -134,7 +159,7 @@ corregirlo, use la orden <command>install-mbr</command> del paquete <classname>mbr</classname>: <informalexample><screen> -# install-mbr /dev/<replaceable>sda</replaceable> +# install-mbr /dev/<replaceable>sdX</replaceable> </screen></informalexample> </para></warning> diff --git a/es/install-methods/download/arm.xml b/es/install-methods/download/arm.xml index 52d14fc28..9efd920e2 100644 --- a/es/install-methods/download/arm.xml +++ b/es/install-methods/download/arm.xml @@ -1,25 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 35372 --> +<!-- original version: 55541 --> <!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 --> - <sect3 arch="arm" id="riscpc-install-files"> - <title>Ficheros de instalación para RiscPC</title> -<para> - -El instalador RiscPC es arrancado inicialmente desde RISC OS. Todos -los ficheros necesarios se proporcionan en un archivo Zip, -&rpc-install-kit;. Descargue este fichero en la máquina RISC OS, -copie los componentes de <filename>linloader.!Boot</filename> en -su ubicación y ejecute <filename>!dInstall</filename>. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files"> <title>Ficheros de instalación para Netwinder</title> <para> -El forma más fácil de arrancar Netwinder es a través de la red, usando +La forma más fácil de arrancar Netwinder es a través de la red, usando la imagen TFTP &netwinder-boot-img; proporcionada. </para> @@ -39,10 +26,69 @@ obtener el núcleo y el initrd de &cats-boot-img;. <title>Ficheros de instalación de NSLU2</title> <para> - Se ofrece una imagen del firmware para Linksys NSLU2 que cargará automáticamente - <classname>debian-installer</classname>. Puede obtener esta imagen del firmware - en &nslu2-firmware-img;. - +Se ofrece una imagen del firmware para Linksys NSLU2 que cargará automáticamente +el &d-i;. Puede subir esta imagen vía la interfaz web de Linksys o con upslug2. +Puede obtener esta imagen del firmware en &nslu2-firmware-img;. + </para> </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="n2100-install-files"> + <title>Ficheros de instlaación para Thecus N2100</title> +<para> + +Está disponible una imagen del firmware para el Thecus N2100 que arrancará +automáticamente el &d-i;. Puede instalar esta imagen usando el proceso de +actualización de firmware de Thecus. Puede obtener esta imagen del firmware +de &n2100-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="glantank-install-files"> + <title>Ficheros de instalación para GLAN Tank</title> +<para> + +El GLAN Tank requiere un núcleo y un ramdisk en una partición ext2 en el +disco en el cual desea instalar Debian. Puede obtener estas imágenes de +&glantank-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="kuroboxpro-install-files"> + <title>Ficheros de instalación para Kurobox Pro</title> +<para> + +El Kurobox Pro requiere un núcleo y un ramdisk en una partición ext2 en el +disco en el cual desea instalar Debian. Puede obtener estas imágenes de +&kuroboxpro-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="mv2120-install-files"> + <title>Ficheros de instalación para HP mv2120</title> +<para> + +Hay disponible una imagen de firmware para el HP mv2120 que arrancará +automáticamente el &d-i;. Puede instalar esta imagen con uphpmvault en +Linux y otros sistemas operativos y con la utilidad de Windows Media Vault +Firmware Recovery. Puede obtener la imagen de firmware de +&mv2120-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="qnap-install-files"> + <title>Ficheros de instalación para QNAP Turbo Station</title> +<para> + +La Estación Turbo QNAP (TS-109, TS-209 and TS-409) requiere un núcleo y un +ramdisk que puede obtener de &qnap-firmware-img;. Se ofrece un script +para escribir estas imágenes al flash. + +</para> + </sect3> + diff --git a/es/install-methods/install-tftp.xml b/es/install-methods/install-tftp.xml index a8cb07f47..61eb6d32b 100644 --- a/es/install-methods/install-tftp.xml +++ b/es/install-methods/install-tftp.xml @@ -1,7 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 44002 --> +<!-- original version: 56425 --> <!-- revisado por nahoo, 1 noviembre 2004 --> <!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 --> +<!-- revisado igortamara, 21 nov. 2008 --> <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp"> <title>Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP</title> @@ -131,9 +132,13 @@ el directorio que usa como argumento de <command>in.tftpd</command><footnote> <para> -El argumento <userinput>-l</userinput> hace que algunas -versiones de <command>in.tftpd</command> registren todas las peticiones en los -registros del sistemaes útil para diagnosticar fallos de arranque +Todas las alternativas de <command>in.tftpd</command> en Debian +deberían almacenar las solicitudes TFTP en la registro del sistema +de forma predeterminada. Algunas de ellas cuentan con el argumento +<userinput>-v</userinput> para ofrecer más información. +Se recomienda revisar todos los mensajes de la bitácora en caso de +problemas al arrancar puesto que son un buen punto de partida para +diagnosticar la causa de los errores. </para> </footnote>, lo necesitará más adelante. Si ha tenido que cambiar @@ -184,11 +189,37 @@ cliente TFTP, y no existe un estándar definido. En máquinas Power Macintosh NewWorld, necesitará configurar el gestor de arranque <command>yaboot</command> como la imagen de -arranque de TFTP. Entonces <command>yaboot</command> obtendrá las -imágenes del núcleo y del disco RAM a través del propio TFTP. Para el -arranque a través de red, use <filename>yaboot-netboot.conf</filename>. -Simplemente renómbrelo a <filename>yaboot.conf</filename> en el -directorio de TFTP. +arranque de TFTP. Así <command>yaboot</command> obtendrá las +imágenes del núcleo y del disco RAM a través del propio TFTP. Deberá +descargar del directorio <filename>netboot/</filename> los +siguientes ficheros: +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<filename>vmlinux</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>initrd.gz</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>yaboot.conf</filename> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<filename>boot.msg</filename> + +</para></listitem> +</itemizedlist> </para><para arch="x86"> @@ -211,70 +242,6 @@ Asegúrese de que su servidor DHCP está configurado para pasar </para> - <sect3 arch="mipsel"> - <title>Imágenes TFTP para DECstation</title> -<para> - -Para DECstations existen ficheros «tftpimage» para cada subarquitectura -que contienen tanto el núcleo como el instalador en un solo fichero. Por convención -los nombres son del tipo -<filename><replaceable>subarquitectura</replaceable>/netboot-boot.img</filename>. -Copie el fichero «tftpimage» que desee usar a -<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si está usando la configuración -BOOTP/DHCP de ejemplo descrita anteriormente. - -</para><para> - -El firmware de DECstations se arranca por TFTP con la orden -<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>, donde -<replaceable>#</replaceable> es el número del dispositivo TurboChannel -desde el cual arrancar. En la mayoría de DECstations es «3». Si el servidor -BOOTP/DHCP no provee el nombre del fichero o necesita pasar parámetros adicionales, -éstos se pueden añadir opcionalmente con la siguiente sintaxis: - -</para><para> - -<userinput>boot #/tftp/fichero param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput> - -</para><para> - -Varias revisiones del firmware de DECstations presentan un problema -respecto al arranque a través de red: la transferencia se inicia, pero después -de algún tiempo se para mostranto el mensaje <computeroutput>a.out err</computeroutput>. -Esto puede deberse a diversas razones: - -<orderedlist> -<listitem><para> - -El firmware no responde a solicitudes ARP durante una transferencia -TFTP. Esto lleva a que expire el tiempo máximo de ARP y a la paralización de la -transferencia. La solución es añadir la dirección MAC de la tarjeta -Ethernet de la DECstation estáticamente a la tabla ARP del servidor -TFTP. Esto se hace ejecutando -<userinput>arp -s -<replaceable>Dirección IP</replaceable> -<replaceable>Dirección MAC</replaceable></userinput> -como superusuario en la máquina que actúe como servidor TFTP. La dirección -MAC de la DECstation puede obtenerse con la orden -<command>cnfg</command> en el cursor del firmware de la DECstation. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -El firmware tiene un límite de tamaño para los ficheros que pueden -arrancarse a través de TFTP. - -</para></listitem> -</orderedlist> - -También existen revisiones de firmware que no pueden arrancar -en absoluto a través de TFTP. Puede encontrar una descripción sobre las -diferentes revisiones de firmware en las páginas web de NetBSD: -<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms"></ulink>. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="alpha"> <title>Arranque de TFTP en Alpha</title> <para> diff --git a/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml index 2678fac47..a219f49c8 100644 --- a/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml +++ b/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml @@ -1,25 +1,25 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 33725 --> +<!-- original version: 56442 --> +<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov 2008 --> <!-- traducido por jfs, 20 febrero 2005 --> <!-- revisado por rudy, 24 feb. 2004 --> -<!-- Nota del traductor : USB stick = lápiz USB --> - <sect3 arch="powerpc"> - <title>Particionado de memoria USB en &arch-title;</title> + <title>Particionado de la memoria USB</title> <para> La mayoría de los dispositivos de memoria USB no vienen preconfigurados de forma que «Open Firmware» pueda arrancar desde éstos, así que tendrá que reparticionarlo. En los sistemas Mac ejecute -<userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput>, inicialice una nueva -tabla de particiones con la orden <userinput>i</userinput> -y cree una nueva partición del tipo «Apple_Bootstrap» con la orden -<userinput>C</userinput>. Tenga en cuenta que la primera «partición» -sera la propia tabla de particiones. Una vez hecho esto escriba: +<userinput>mac-fdisk /dev/<replaceable>sdX</replaceable></userinput> +inicialice una nueva tabla de particiones con la orden +<userinput>i</userinput> y cree una nueva partición del tipo +«Apple_Bootstrap» con la orden <userinput>C</userinput>. enga en cuenta +que la primera «partición» será la propia tabla de particiones. Una vez +hecho esto escriba: <informalexample><screen> -$ hformat /dev/<replaceable>sda2</replaceable> +$ hformat /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> </screen></informalexample> Asegúrese de usar el nombre de dispositivo correspondiente a su @@ -45,7 +45,7 @@ utilizando para ello las herramientas <classname>hfsutils</classname>. Escriba: <informalexample><screen> -$ hmount /dev/sda2 +$ hmount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> $ hcopy -r /usr/lib/yaboot/yaboot : $ hattrib -c UNIX -t tbxi :yaboot $ hattrib -b : @@ -59,10 +59,17 @@ partición y utiliza las herramientas de HFS para marcarlo de forma que «Open Firmware» pueda cargarlo. Una vez hecho esto debe preparar su memoria USB con las herramientas habituales de Unix. -</para><para> +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="powerpc"> + <title>Añadir la imagen del instalador</title> +<para> -Monte las particiones (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>) y -copie los siguientes ficheros del archivo de Debian al dispositivo de memoria: +Monte la partición +(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt</userinput>) +y copie los siguientes ficheros de la imagen del instalador al +dispositivo de memoria: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -85,11 +92,6 @@ copie los siguientes ficheros del archivo de Debian al dispositivo de memoria: <filename>boot.msg</filename> (mensaje de arranque opcional) </para></listitem> -<listitem><para> - -Módulos del núcleo opcionales - -</para></listitem> </itemizedlist> </para><para> @@ -114,5 +116,13 @@ Tenga en cuenta que puede tener que incrementar el parámetro <userinput>initrd-size</userinput> en base a la imagen que vaya a arrancar. +</para><para> + +Si necesita una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar en +este momento una imagen ISO de Debian (imagen de CD businesscard, netinst +o completa; asegúrese de que quepa) en el dispositivo de memoria. Cuando +haya terminado, desmonte la memoria USB +(<userinput>umount /mnt</userinput>). + </para> </sect3> diff --git a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml index a25100a4f..e42171fe7 100644 --- a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml +++ b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml @@ -1,8 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 56425 --> +<!-- original version: 56442 --> +<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 --> <sect3 arch="x86"> - <title>Particionado de las memorias USB en &arch-title;</title> + <title>Particionado de las memorias USB</title> <para> Le mostraremos como configurar una memoria USB para usar @@ -17,7 +18,7 @@ reformatearlo. Si aún así tiene que hacerlo, use para crear la partición FAT16 y luego escriba <informalexample><screen> -# mkdosfs /dev/<replaceable>sda1</replaceable> +# mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> </screen></informalexample> Tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto para su memoria @@ -28,8 +29,8 @@ USB. La orden <command>mkdosfs</command> se encuentra en el paquete Para iniciar el núcleo después de arrancar desde el dispositivo USB, necesitaremos colocar un gestor de arranque en él. Aunque cualquier -gestor de arranque (como <command>LILO</command>) debería funcionar, es -conveniente usar <command>SYSLINUX</command>, puesto que usa una +gestor de arranque (como <command>lilo</command>) debería funcionar, es +conveniente usar <command>syslinux</command>, puesto que usa una partición FAT16 y puede reconfigurarse con sólo editar un fichero de texto. Puede usar cualquier sistema operativo que soporte el sistema de ficheros FAT para hacer cambios a la configuración del @@ -37,25 +38,29 @@ gestor de arranque. </para><para> -Para ubicar <command>SYSLINUX</command> en la partición FAT16 de su +Para ubicar <command>syslinux</command> en la partición FAT16 de su memoria USB, instale los paquetes <classname>syslinux</classname> y <classname>mtools</classname> en su sistema, y escriba <informalexample><screen> -# syslinux /dev/<replaceable>sda1</replaceable> +# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> </screen></informalexample> Nuevamente, tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto. La -partición no debe estar montada cuando ejecute <command>SYSLINUX</command>. +partición no debe estar montada cuando ejecute <command>syslinux</command>. Este procedimiento escribe un sector de arranque en la partición y crea el fichero <filename>ldlinux.sys</filename> que contiene el código del gestor de arranque. -</para><para> +</para> + </sect3> -Monte la partición (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) y -copie los ficheros indicados a continuación desde los archivos de Debian -al dispositivo USB: + <sect3 arch="x86"> + <title>Añadir la imagen del instalador</title> +<para> + +Monte la partición (<userinput>mount /dev/sdX1 /mnt</userinput>) y +copie los ficheros indicados a continuación al dispositivo USB: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -68,32 +73,35 @@ al dispositivo USB: <filename>initrd.gz</filename> (imagen inicial de disco RAM) </para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>syslinux.cfg</filename> (fichero de configuración de SYSLINUX) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Módulos del núcleo opcionales - -</para></listitem> </itemizedlist> -Si desea renombrar los ficheros tenga en cuenta que -<command>SYSLINUX</command> sólo puede procesar nombres de ficheros -DOS (8.3). +Puede elegir entre la versión usual o la versión gráfica del instalador. +La segunda se puede encontrar en el subdirectorio <filename>gtk</filename>. +Si desea renombrar los ficheros, tenga en cuenta que +<classname>syslinux</classname> solamente puede procesar nombres de +ficheros estilo DOS (8.3). </para><para> -El fichero de configuración <filename>syslinux.cfg</filename> debe -contener las dos líneas siguientes: +A continuación debe crear el fichero de configuración +<filename>syslinux.cfg</filename>, que como mínimo debe contener las dos +líneas siguientes: <informalexample><screen> default vmlinuz append initrd=initrd.gz </screen></informalexample> +Si usa el instalador gráfico necesitará adicionar +<userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput> a la segunda línea. + +</para><para> + +Si usó una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar ahora una +imagen ISO de Debian (businesscard, netinst o una imagen completa de CD; +asegúrese de elegir una que quepa) en la memoria USB. Cuando haya +terminado, desmonte la memoria USB (<userinput>umount /mnt</userinput>). + </para> </sect3> |