summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-11-22 16:52:00 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2008-11-22 16:52:00 +0000
commitcba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6 (patch)
treef8680925b9d4dc3dd289eb33b32b6fa89de2d512 /es/install-methods
parentdf5ac4334461a3dcc38cd53648ff038bea9cee04 (diff)
downloadinstallation-guide-cba5f6b35bbef9a634264cf9c0a02faee601efb6.zip
Spanish translation updates by Igor Támara
Diffstat (limited to 'es/install-methods')
-rw-r--r--es/install-methods/boot-usb-files.xml159
-rw-r--r--es/install-methods/download/arm.xml84
-rw-r--r--es/install-methods/install-tftp.xml113
-rw-r--r--es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml48
-rw-r--r--es/install-methods/usb-setup/x86.xml62
5 files changed, 261 insertions, 205 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-usb-files.xml b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
index eb8d159b4..2db927f81 100644
--- a/es/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,23 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 45616 -->
+<!-- original version: 56442 -->
<!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 -->
<!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
+<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
<sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
<title>Preparación de ficheros para el arranque desde un dispositivo de memoria USB</title>
<para>
-Para preparar el dispositivo USB necesitará un sistema donde se esté
-ejecutando GNU/Linux con soporte USB. Deberá asegurarse que
-el módulo del núcleo «usb-storage» esté cargado
-(<userinput>modprobe usb-storage</userinput>) e intente averiguar que
-dispositivo SCSI ha sido asignado al dispositivo USB (en este ejemplo
-se usa <filename>/dev/sda</filename>). Para escribir en su dispositivo,
-probablemente deberá desactivar la protección de escritura.
+Se provee dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es
+instalar completamente desde la red. El segundo consiste en copiar una imagen
+de CD en la memoria USB y usarla como fuente de paquetes, posiblemente en
+combinación con un sitio de réplica. El segundo es más usado.
</para><para>
+El primer método de instalación requiere descargar una imagen de instalador
+del directorio <filename>netboot</filename>(en el sitio mencionado en
+<xref linkend="where-files"/>) y usar la <quote>forma flexible</quote>
+que se explica más adelante para copiar los ficheros en la memoria USB.
+
+</para><para>
+
+Las imágenes de instalación para el segundo método se encuentran en el
+directorio <filename>hd-media</filename> y se puede usar tanto la
+<quote>forma fácil</quote> o la <quote>forma flexible</quote> para copiar
+la imagen en la memoria USB. Este método de instalación también requerirá
+descargar la imagen del CD. La imagen de instalación y la imagen del CD
+deben coincidir con la version del &d-i;. Si no coinciden es muy probable
+que surjan errores<footnote>
+
+<para>
+El mensaje que se presenta más comunmente es que no se pudo encontrar los
+módulos del núcleo. Esto significa que la versión del módulo del núcleo
+udebs incluído en la imagen del CD difiere de la versión del núcleo que
+está en ejecución.
+</para>
+
+</footnote> durante la instalación.
+
+</para><para>
+
+Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté
+corriendo GNU/Linux y con soporte para USB. En los sistemas GNU/Linux
+actuales la memoria USB debería reconocerse automáticamente cuando la
+inserta. Si no es así, revise que el módulo del núcleo usb-storage esté
+cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo
+llamado <filename>/dev/sdX</filename>, en el que <quote>X</quote> es una
+letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden <command>dmesg</command>
+debería poder visualizar a qué dispositivo se mapea la memoria USB al
+insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba quitar el
+seguro de protección contra escritura.
+
+</para>
+<warning><para>
+
+¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán lo que sea que haya
+en el dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo
+para su memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar
+perdiendo toda la información de, por ejemplo, un disco duro.
+
+</para></warning>
+<para>
+
Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB
(se pueden realizar configuraciones con menos capacidad, tal como se indica en
<xref linkend="usb-copy-flexible"/>).
@@ -26,55 +72,58 @@ Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB
<sect2 id="usb-copy-easy">
<title>Copiado de los ficheros &mdash; la forma fácil</title>
-<para arch="x86">
+<para>
Existe un fichero «todo en uno» <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
-que contiene todos los ficheros del instalador (incluyendo el núcleo)
-así como <command>SYSLINUX</command> y su fichero de configuración.
-Sólo debe extraerlo directamente en el dispositivo USB:
+que contiene todos los ficheros del instalador(incluyendo el núcleo)
+<phrase arch="x86">al igual que <classname>syslinux</classname> y su fichero
+de configuración.</phrase>
+<phrase arch="powerpc">al igual que <classname>yaboot</classname> y su
+fichero de configuración.</phrase>
+
+</para><para>
+
+Tenga en cuenta que aunque es conveniente, este método tiene una gran
+desventaja: el tamaño lógico del dispositivo se limitará a 256 MB,
+incluso si la capacidad de la memoria USB es mayor. Si quiere contar
+con la capacidad completa de la memoria posteriormente para un uso
+diferente, tendrá que reparticionarla y crearle un nuevo sistema de
+archivos. Otra desventaja es que no puede copiar una imagen completa
+de CD en la memoria USB, solamente imágenes netinst o de tarjeta de
+presentación.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Para usar esta imagen solamente hace falta extraer directamente en la
+memoria USB:
<informalexample><screen>
-# gzip -dc boot.img.gz &gt;/dev/<replaceable>sda</replaceable>
+# zcat boot.img.gz &gt;/dev/<replaceable>sdX</replaceable>
</screen></informalexample>
-Obviamente esto destruirá todo lo que haya en el dispositivo, así
-que tenga cuidado y use el nombre de dispositivo correcto para
-su dispositivo USB.
-
</para><para arch="powerpc">
-Existe un fichero «todo en uno» <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
-que contiene todos los ficheros del instalador (incluyendo el núcleo)
-así como <command>yaboot</command> y su fichero de configuración.
Cree una partición del tipo «Apple_Bootstrap» en su dispositivo
USB utilizando la orden <userinput>C</userinput> de
-<command>mac-fdisk</command> y extraiga
-la imagen directamente a éste:
+<command>mac-fdisk</command> y extraiga la imagen directamente
+a éste:
<informalexample><screen>
-# zcat boot.img.gz &gt;/dev/<replaceable>sda2</replaceable>
+# zcat boot.img.gz &gt;/dev/<replaceable>sdX2</replaceable>
</screen></informalexample>
-</para>
-<warning><para>
-
-Obviamente esto destruirá todo lo que haya en el dispositivo, así
-que tenga cuidado y use el nombre de dispositivo correcto para
-su memoria USB.
-
-</para></warning>
-<para>
+</para><para>
-Después, monte la memoria USB (<userinput>
-<replaceable arch="x86">/dev/sda</replaceable>
-<replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable>
-/mnt</userinput>),
+Después de esto, monte la memoria USB
+<phrase arch="x86">(<userinput>mount
+/dev/<replaceable>sdX</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase>
+<phrase arch="powerpc">(<userinput>mount
+/dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt</userinput>),</phrase>
que ahora tendrá un sistema de ficheros
<phrase arch="x86">FAT</phrase>
<phrase arch="powerpc">HFS</phrase>
-en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de Debian en ella.
-Por favor, tenga en cuenta que el nombre del fichero debe terminar en
-<filename>.iso</filename> (consulte <xref linkend="usb-add-iso"/>).
+en ella, y copie una imagen ISO «netinst» o «bussinesscard» de Debian
+sobre la memoria USB.
Desmonte el dispositivo USB (<userinput>umount /mnt</userinput>) y habrá
terminado.
@@ -87,7 +136,9 @@ terminado.
Si desea más flexibilidad o simplemente le gusta saber que ocurre,
podría usar el siguiente método para colocar los ficheros en su
-dispositivo USB.
+dispositivo USB. Una ventaja de este método es que &mdash; si la
+capacidad de su memoria USB es lo suficientemente grande &mdash;
+tendrá la opción de copiar una imagen completa de CD en ella.
</para>
@@ -95,32 +146,6 @@ dispositivo USB.
&usb-setup-powerpc.xml;
</sect2>
- <sect2 id="usb-add-iso">
- <title>Añadir una imagen ISO</title>
-<para>
-
-El instalador buscará una imagen ISO de Debian en la memoria para obtener los
-datos adicionales necesarios para la instalación. Así que el siguiente paso
-es poner cualquier imagen ISO de Debian («businesscard», «netinst» o incluso
-una completa) en su dispositivo (si cabe). El nombre de fichero para esta
-imagen debe terminar en <filename>.iso</filename>.
-
-</para><para>
-
-Si desea instalar a través de la red, sin usar una imagen ISO,
-puede, por supuesto, obviar el paso anterior. En este caso tendrá
-que usar el disco RAM inicial del directorio <filename>netboot</filename>
-en lugar del que se encuentra en <filename>hd-media</filename>, debido a que
-<filename>hd-media/initrd.gz</filename> no tiene soporte de red.
-
-</para><para>
-
-Cuando finalice, desmonte el dispositivo USB (<userinput>umount
-/mnt</userinput>) y active su protección de escritura.
-
-</para>
-
- </sect2>
<!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
<sect2 arch="x86">
@@ -134,7 +159,7 @@ corregirlo, use la orden <command>install-mbr</command> del
paquete <classname>mbr</classname>:
<informalexample><screen>
-# install-mbr /dev/<replaceable>sda</replaceable>
+# install-mbr /dev/<replaceable>sdX</replaceable>
</screen></informalexample>
</para></warning>
diff --git a/es/install-methods/download/arm.xml b/es/install-methods/download/arm.xml
index 52d14fc28..9efd920e2 100644
--- a/es/install-methods/download/arm.xml
+++ b/es/install-methods/download/arm.xml
@@ -1,25 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 35372 -->
+<!-- original version: 55541 -->
<!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 -->
- <sect3 arch="arm" id="riscpc-install-files">
- <title>Ficheros de instalación para RiscPC</title>
-<para>
-
-El instalador RiscPC es arrancado inicialmente desde RISC OS. Todos
-los ficheros necesarios se proporcionan en un archivo Zip,
-&rpc-install-kit;. Descargue este fichero en la máquina RISC OS,
-copie los componentes de <filename>linloader.!Boot</filename> en
-su ubicación y ejecute <filename>!dInstall</filename>.
-
-</para>
- </sect3>
-
<sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files">
<title>Ficheros de instalación para Netwinder</title>
<para>
-El forma más fácil de arrancar Netwinder es a través de la red, usando
+La forma más fácil de arrancar Netwinder es a través de la red, usando
la imagen TFTP &netwinder-boot-img; proporcionada.
</para>
@@ -39,10 +26,69 @@ obtener el núcleo y el initrd de &cats-boot-img;.
<title>Ficheros de instalación de NSLU2</title>
<para>
- Se ofrece una imagen del firmware para Linksys NSLU2 que cargará automáticamente
- <classname>debian-installer</classname>. Puede obtener esta imagen del firmware
- en &nslu2-firmware-img;.
-
+Se ofrece una imagen del firmware para Linksys NSLU2 que cargará automáticamente
+el &d-i;. Puede subir esta imagen vía la interfaz web de Linksys o con upslug2.
+Puede obtener esta imagen del firmware en &nslu2-firmware-img;.
+
</para>
</sect3>
+
+ <sect3 arch="arm" id="n2100-install-files">
+ <title>Ficheros de instlaación para Thecus N2100</title>
+<para>
+
+Está disponible una imagen del firmware para el Thecus N2100 que arrancará
+automáticamente el &d-i;. Puede instalar esta imagen usando el proceso de
+actualización de firmware de Thecus. Puede obtener esta imagen del firmware
+de &n2100-firmware-img;.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="arm" id="glantank-install-files">
+ <title>Ficheros de instalación para GLAN Tank</title>
+<para>
+
+El GLAN Tank requiere un núcleo y un ramdisk en una partición ext2 en el
+disco en el cual desea instalar Debian. Puede obtener estas imágenes de
+&glantank-firmware-img;.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="arm" id="kuroboxpro-install-files">
+ <title>Ficheros de instalación para Kurobox Pro</title>
+<para>
+
+El Kurobox Pro requiere un núcleo y un ramdisk en una partición ext2 en el
+disco en el cual desea instalar Debian. Puede obtener estas imágenes de
+&kuroboxpro-firmware-img;.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="arm" id="mv2120-install-files">
+ <title>Ficheros de instalación para HP mv2120</title>
+<para>
+
+Hay disponible una imagen de firmware para el HP mv2120 que arrancará
+automáticamente el &d-i;. Puede instalar esta imagen con uphpmvault en
+Linux y otros sistemas operativos y con la utilidad de Windows Media Vault
+Firmware Recovery. Puede obtener la imagen de firmware de
+&mv2120-firmware-img;.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="arm" id="qnap-install-files">
+ <title>Ficheros de instalación para QNAP Turbo Station</title>
+<para>
+
+La Estación Turbo QNAP (TS-109, TS-209 and TS-409) requiere un núcleo y un
+ramdisk que puede obtener de &qnap-firmware-img;. Se ofrece un script
+para escribir estas imágenes al flash.
+
+</para>
+ </sect3>
+
diff --git a/es/install-methods/install-tftp.xml b/es/install-methods/install-tftp.xml
index a8cb07f47..61eb6d32b 100644
--- a/es/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/es/install-methods/install-tftp.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 44002 -->
+<!-- original version: 56425 -->
<!-- revisado por nahoo, 1 noviembre 2004 -->
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
+<!-- revisado igortamara, 21 nov. 2008 -->
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
<title>Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP</title>
@@ -131,9 +132,13 @@ el directorio que usa como argumento de
<command>in.tftpd</command><footnote>
<para>
-El argumento <userinput>-l</userinput> hace que algunas
-versiones de <command>in.tftpd</command> registren todas las peticiones en los
-registros del sistemaes útil para diagnosticar fallos de arranque
+Todas las alternativas de <command>in.tftpd</command> en Debian
+deberían almacenar las solicitudes TFTP en la registro del sistema
+de forma predeterminada. Algunas de ellas cuentan con el argumento
+<userinput>-v</userinput> para ofrecer más información.
+Se recomienda revisar todos los mensajes de la bitácora en caso de
+problemas al arrancar puesto que son un buen punto de partida para
+diagnosticar la causa de los errores.
</para>
</footnote>, lo necesitará más adelante. Si ha tenido que cambiar
@@ -184,11 +189,37 @@ cliente TFTP, y no existe un estándar definido.
En máquinas Power Macintosh NewWorld, necesitará configurar
el gestor de arranque <command>yaboot</command> como la imagen de
-arranque de TFTP. Entonces <command>yaboot</command> obtendrá las
-imágenes del núcleo y del disco RAM a través del propio TFTP. Para el
-arranque a través de red, use <filename>yaboot-netboot.conf</filename>.
-Simplemente renómbrelo a <filename>yaboot.conf</filename> en el
-directorio de TFTP.
+arranque de TFTP. Así <command>yaboot</command> obtendrá las
+imágenes del núcleo y del disco RAM a través del propio TFTP. Deberá
+descargar del directorio <filename>netboot/</filename> los
+siguientes ficheros:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<filename>vmlinux</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>initrd.gz</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>yaboot</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>yaboot.conf</filename>
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<filename>boot.msg</filename>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
</para><para arch="x86">
@@ -211,70 +242,6 @@ Asegúrese de que su servidor DHCP está configurado para pasar
</para>
- <sect3 arch="mipsel">
- <title>Imágenes TFTP para DECstation</title>
-<para>
-
-Para DECstations existen ficheros «tftpimage» para cada subarquitectura
-que contienen tanto el núcleo como el instalador en un solo fichero. Por convención
-los nombres son del tipo
-<filename><replaceable>subarquitectura</replaceable>/netboot-boot.img</filename>.
-Copie el fichero «tftpimage» que desee usar a
-<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si está usando la configuración
-BOOTP/DHCP de ejemplo descrita anteriormente.
-
-</para><para>
-
-El firmware de DECstations se arranca por TFTP con la orden
-<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>, donde
-<replaceable>#</replaceable> es el número del dispositivo TurboChannel
-desde el cual arrancar. En la mayoría de DECstations es «3». Si el servidor
-BOOTP/DHCP no provee el nombre del fichero o necesita pasar parámetros adicionales,
-éstos se pueden añadir opcionalmente con la siguiente sintaxis:
-
-</para><para>
-
-<userinput>boot #/tftp/fichero param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput>
-
-</para><para>
-
-Varias revisiones del firmware de DECstations presentan un problema
-respecto al arranque a través de red: la transferencia se inicia, pero después
-de algún tiempo se para mostranto el mensaje <computeroutput>a.out err</computeroutput>.
-Esto puede deberse a diversas razones:
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-
-El firmware no responde a solicitudes ARP durante una transferencia
-TFTP. Esto lleva a que expire el tiempo máximo de ARP y a la paralización de la
-transferencia. La solución es añadir la dirección MAC de la tarjeta
-Ethernet de la DECstation estáticamente a la tabla ARP del servidor
-TFTP. Esto se hace ejecutando
-<userinput>arp -s
-<replaceable>Dirección IP</replaceable>
-<replaceable>Dirección MAC</replaceable></userinput>
-como superusuario en la máquina que actúe como servidor TFTP. La dirección
-MAC de la DECstation puede obtenerse con la orden
-<command>cnfg</command> en el cursor del firmware de la DECstation.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-El firmware tiene un límite de tamaño para los ficheros que pueden
-arrancarse a través de TFTP.
-
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-También existen revisiones de firmware que no pueden arrancar
-en absoluto a través de TFTP. Puede encontrar una descripción sobre las
-diferentes revisiones de firmware en las páginas web de NetBSD:
-<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms"></ulink>.
-
-</para>
- </sect3>
-
<sect3 arch="alpha">
<title>Arranque de TFTP en Alpha</title>
<para>
diff --git a/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
index 2678fac47..a219f49c8 100644
--- a/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
+++ b/es/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 56442 -->
+<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov 2008 -->
<!-- traducido por jfs, 20 febrero 2005 -->
<!-- revisado por rudy, 24 feb. 2004 -->
-<!-- Nota del traductor : USB stick = lápiz USB -->
-
<sect3 arch="powerpc">
- <title>Particionado de memoria USB en &arch-title;</title>
+ <title>Particionado de la memoria USB</title>
<para>
La mayoría de los dispositivos de memoria USB no vienen preconfigurados de
forma que «Open Firmware» pueda arrancar desde éstos, así que tendrá que
reparticionarlo. En los sistemas Mac ejecute
-<userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput>, inicialice una nueva
-tabla de particiones con la orden <userinput>i</userinput>
-y cree una nueva partición del tipo «Apple_Bootstrap» con la orden
-<userinput>C</userinput>. Tenga en cuenta que la primera «partición»
-sera la propia tabla de particiones. Una vez hecho esto escriba:
+<userinput>mac-fdisk /dev/<replaceable>sdX</replaceable></userinput>
+inicialice una nueva tabla de particiones con la orden
+<userinput>i</userinput> y cree una nueva partición del tipo
+«Apple_Bootstrap» con la orden <userinput>C</userinput>. enga en cuenta
+que la primera «partición» será la propia tabla de particiones. Una vez
+hecho esto escriba:
<informalexample><screen>
-$ hformat /dev/<replaceable>sda2</replaceable>
+$ hformat /dev/<replaceable>sdX2</replaceable>
</screen></informalexample>
Asegúrese de usar el nombre de dispositivo correspondiente a su
@@ -45,7 +45,7 @@ utilizando para ello las herramientas <classname>hfsutils</classname>.
Escriba:
<informalexample><screen>
-$ hmount /dev/sda2
+$ hmount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable>
$ hcopy -r /usr/lib/yaboot/yaboot :
$ hattrib -c UNIX -t tbxi :yaboot
$ hattrib -b :
@@ -59,10 +59,17 @@ partición y utiliza las herramientas de HFS para marcarlo de forma
que «Open Firmware» pueda cargarlo. Una vez hecho esto debe preparar
su memoria USB con las herramientas habituales de Unix.
-</para><para>
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="powerpc">
+ <title>Añadir la imagen del instalador</title>
+<para>
-Monte las particiones (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>) y
-copie los siguientes ficheros del archivo de Debian al dispositivo de memoria:
+Monte la partición
+(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt</userinput>)
+y copie los siguientes ficheros de la imagen del instalador al
+dispositivo de memoria:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -85,11 +92,6 @@ copie los siguientes ficheros del archivo de Debian al dispositivo de memoria:
<filename>boot.msg</filename> (mensaje de arranque opcional)
</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Módulos del núcleo opcionales
-
-</para></listitem>
</itemizedlist>
</para><para>
@@ -114,5 +116,13 @@ Tenga en cuenta que puede tener que incrementar el parámetro
<userinput>initrd-size</userinput> en base a la imagen que vaya
a arrancar.
+</para><para>
+
+Si necesita una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar en
+este momento una imagen ISO de Debian (imagen de CD businesscard, netinst
+o completa; asegúrese de que quepa) en el dispositivo de memoria. Cuando
+haya terminado, desmonte la memoria USB
+(<userinput>umount /mnt</userinput>).
+
</para>
</sect3>
diff --git a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
index a25100a4f..e42171fe7 100644
--- a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
+++ b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
@@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 56425 -->
+<!-- original version: 56442 -->
+<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
<sect3 arch="x86">
- <title>Particionado de las memorias USB en &arch-title;</title>
+ <title>Particionado de las memorias USB</title>
<para>
Le mostraremos como configurar una memoria USB para usar
@@ -17,7 +18,7 @@ reformatearlo. Si aún así tiene que hacerlo, use
para crear la partición FAT16 y luego escriba
<informalexample><screen>
-# mkdosfs /dev/<replaceable>sda1</replaceable>
+# mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>
</screen></informalexample>
Tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto para su memoria
@@ -28,8 +29,8 @@ USB. La orden <command>mkdosfs</command> se encuentra en el paquete
Para iniciar el núcleo después de arrancar desde el dispositivo USB,
necesitaremos colocar un gestor de arranque en él. Aunque cualquier
-gestor de arranque (como <command>LILO</command>) debería funcionar, es
-conveniente usar <command>SYSLINUX</command>, puesto que usa una
+gestor de arranque (como <command>lilo</command>) debería funcionar, es
+conveniente usar <command>syslinux</command>, puesto que usa una
partición FAT16 y puede reconfigurarse con sólo editar un
fichero de texto. Puede usar cualquier sistema operativo que soporte el
sistema de ficheros FAT para hacer cambios a la configuración del
@@ -37,25 +38,29 @@ gestor de arranque.
</para><para>
-Para ubicar <command>SYSLINUX</command> en la partición FAT16 de su
+Para ubicar <command>syslinux</command> en la partición FAT16 de su
memoria USB, instale los paquetes <classname>syslinux</classname> y
<classname>mtools</classname> en su sistema, y escriba
<informalexample><screen>
-# syslinux /dev/<replaceable>sda1</replaceable>
+# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>
</screen></informalexample>
Nuevamente, tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto. La
-partición no debe estar montada cuando ejecute <command>SYSLINUX</command>.
+partición no debe estar montada cuando ejecute <command>syslinux</command>.
Este procedimiento escribe un sector de arranque en la partición y
crea el fichero <filename>ldlinux.sys</filename> que contiene el código
del gestor de arranque.
-</para><para>
+</para>
+ </sect3>
-Monte la partición (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) y
-copie los ficheros indicados a continuación desde los archivos de Debian
-al dispositivo USB:
+ <sect3 arch="x86">
+ <title>Añadir la imagen del instalador</title>
+<para>
+
+Monte la partición (<userinput>mount /dev/sdX1 /mnt</userinput>) y
+copie los ficheros indicados a continuación al dispositivo USB:
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -68,32 +73,35 @@ al dispositivo USB:
<filename>initrd.gz</filename> (imagen inicial de disco RAM)
</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-<filename>syslinux.cfg</filename> (fichero de configuración de SYSLINUX)
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Módulos del núcleo opcionales
-
-</para></listitem>
</itemizedlist>
-Si desea renombrar los ficheros tenga en cuenta que
-<command>SYSLINUX</command> sólo puede procesar nombres de ficheros
-DOS (8.3).
+Puede elegir entre la versión usual o la versión gráfica del instalador.
+La segunda se puede encontrar en el subdirectorio <filename>gtk</filename>.
+Si desea renombrar los ficheros, tenga en cuenta que
+<classname>syslinux</classname> solamente puede procesar nombres de
+ficheros estilo DOS (8.3).
</para><para>
-El fichero de configuración <filename>syslinux.cfg</filename> debe
-contener las dos líneas siguientes:
+A continuación debe crear el fichero de configuración
+<filename>syslinux.cfg</filename>, que como mínimo debe contener las dos
+líneas siguientes:
<informalexample><screen>
default vmlinuz
append initrd=initrd.gz
</screen></informalexample>
+Si usa el instalador gráfico necesitará adicionar
+<userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput> a la segunda línea.
+
+</para><para>
+
+Si usó una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar ahora una
+imagen ISO de Debian (businesscard, netinst o una imagen completa de CD;
+asegúrese de elegir una que quepa) en la memoria USB. Cuando haya
+terminado, desmonte la memoria USB (<userinput>umount /mnt</userinput>).
+
</para>
</sect3>