summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorJavier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>2006-07-23 20:20:34 +0000
committerJavier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>2006-07-23 20:20:34 +0000
commitbfd613087f91b156c9f2abb7c408efa41f2a188d (patch)
treeb535941ae84a711715beb682b440db2c299266d9 /es/boot-installer
parentf3224c8cdb40bc3a4ca1861e89d4582d0569982a (diff)
downloadinstallation-guide-bfd613087f91b156c9f2abb7c408efa41f2a188d.zip
Translation update
Diffstat (limited to 'es/boot-installer')
-rw-r--r--es/boot-installer/i386.xml6
-rw-r--r--es/boot-installer/m68k.xml6
-rw-r--r--es/boot-installer/parameters.xml24
-rw-r--r--es/boot-installer/trouble.xml6
4 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/es/boot-installer/i386.xml b/es/boot-installer/i386.xml
index b81a72323..8f7cb274d 100644
--- a/es/boot-installer/i386.xml
+++ b/es/boot-installer/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 36744 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- actualizado por rudy, 5 diciembre 2004 -->
<!-- revisado Francisco García <franciscomanuel.garcia@hispalinux.es>, 27 enero 2005 -->
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
@@ -346,7 +346,7 @@ de arranque y las opciones de arranque presionando las teclas
<keycap>F2</keycap> a <keycap>F8</keycap>. Si añade parámetros a la línea
de órdenes de arranque, asegúrese de escribir el método de arranque (el
predeterminado es <userinput>linux</userinput>) y un espacio después del primer
-parámetro (p. ej. <userinput>linux floppy=thinkpad</userinput>).
+parámetro (p. ej. <userinput>linux fb=false</userinput>).
<note><para>
@@ -373,7 +373,7 @@ salga de la pantalla de inicio y dentro del texto de ayuda se le mostrarán sus
pulsaciones de teclado en el cursor como suele ser habitual. Si quiere evitar
que el instalador utilice el <quote>framebuffer</quote> durante la instalación
puede añadir la opción
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> en el cursor de
+<userinput>fb=false</userinput> en el cursor de
arranque tal y como se describe en el texto de ayuda.
diff --git a/es/boot-installer/m68k.xml b/es/boot-installer/m68k.xml
index 563edecd6..14a57bf13 100644
--- a/es/boot-installer/m68k.xml
+++ b/es/boot-installer/m68k.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- actualizado rudy, 5 diciembre 2004 -->
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
@@ -51,7 +51,7 @@ disponible para Amiga (consulte <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
Actualmente Amiga no funciona con bogl de modo que, si observa
mensajes de errores relacionados con bogl, deberá añadir el parámetro de
-núcleo <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>.
+arranque <userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
@@ -68,7 +68,7 @@ duro (vea <xref linkend="m68k-boot-hd"/>) como desde disquetes
Actualmente Atari no funciona con bogl de modo que, si observa
mensajes de errores relacionados con bogl, deberá añadir el parámetro de
-núcleo <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>.
+arranque <userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
diff --git a/es/boot-installer/parameters.xml b/es/boot-installer/parameters.xml
index 275edddb1..83f3a2df6 100644
--- a/es/boot-installer/parameters.xml
+++ b/es/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 36744 -->
+<!-- original version: 38289 -->
<!-- revisado jfs, 23 feb. 2005 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Parámetros de arranque</title>
@@ -78,11 +78,10 @@ También puede definir en <quote>OpenPROM</quote> las variables
El sistema de instalación reconoce algunos parámetros adicionales que <footnote>
<para>
-Tenga en cuenta que el núcleo acepta un máximo de ocho opciones de
+Tenga en cuenta que el núcleo 2.4 acepta un máximo de ocho opciones de
línea de órdenes y ocho del entorno, incluyendo cualquier
opción que el instalador añada por omisión. Si excede este número, los
-núcleos de versión 2.4 descartarán las opciones que lo sobrepasen y
-los núcleos 2.6 se bloquearán.
+núcleos de versión 2.4 descartarán las opciones que lo sobrepasen.
Con el núcleo kernel 2.6.9, o versiones más recientes,
puede utilizar treinta y dos opciones de línea de órdenes y treinta y dos
opciones de entorno.
@@ -102,11 +101,11 @@ opciones de entorno.
El valor de este parámetro define la prioridad de los mensajes que se
mostrarán durante la instalación. No se mostrará ningún mensaje de
menor prioridad a la aquí definida.
-
+Forma abreviada: <userinput>priority</userinput>
</para><para>
-La instalación utiliza <userinput>debconf/priority=high</userinput>
+La instalación utiliza <userinput>priority=high</userinput>
como valor predeterminado. Esto significa que se mostrarán los
mensajes de prioridades alta y crítica, pero no así los mensajes con
prioridades media y baja. El instalador, sin embargo, ajustará esta
@@ -115,12 +114,12 @@ prioridad si se produce algún error.
</para><para>
Si utiliza como parámetro de arranque
-<userinput>debconf/priority=medium</userinput>, se le mostrará el menú
+<userinput>priority=medium</userinput>, se le mostrará el menú
del instalador y tendrá un mayor control sobre la instalación. Si usa
-<userinput>debconf/priority=low</userinput>, se mostrarán todos los
+<userinput>priority=low</userinput>, se mostrarán todos los
mensajes (esto es equivalente al método de arranque
<emphasis>experto</emphasis>). Si utiliza
-<userinput>debconf/priority=critical</userinput>, el sistema de
+<userinput>priority=critical</userinput>, el sistema de
instalación mostrará solamente los mensajes críticos e intentará hacer
lo correcto sin formular muchas preguntas.
@@ -235,7 +234,8 @@ ofrecer la opción a realizar la instalación en un número diverso de idiomas.
Si el uso de este dispositivo origina problemas en su
sistema puede deshabilitar esta característica con
el parámetro
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>.
+<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> o
+la forma abreviada <userinput>fb=false</userinput>.
Algunos síntomas de este problema son mensajes que traten sobre <quote>bterm</quote> o <quote>bogl</quote>,
la aparición de una pantalla en blanco o que el sistema se quede congelado
algunos minutos después de iniciarse la instalación.
@@ -243,7 +243,7 @@ algunos minutos después de iniciarse la instalación.
</para><para arch="i386">
También puede utilizar el argumento <userinput>video=vga16:off</userinput>
-para deshabilitar el framebuffer. Los problemas antes indicados se han
+para deshabilitar el uso del núcleo framebuffer. Los problemas antes indicados se han
observado en equipos Dell Inspiron con tarjetas Mobile Radeon.
</para><para arch="m68k">
@@ -320,6 +320,7 @@ ser recomendable deshabilitarlo.
Este valor especifica la ruta de un fichero de preconfiguración que
se descargará y utilizará para automatizar la instalación.
Vea <xref linkend="automatic-install"/>.
+Forma abreviada: <userinput>url</userinput>
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -353,6 +354,7 @@ la instalación inicial y el sistema se reinicie.
Este valor especifica la url de un fichero de preconfiguración que
se cargará en la instalación automática.
Consulte <xref linkend="automatic-install"/>.
+Forma abreviada: <userinput>file</userinput>
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/es/boot-installer/trouble.xml b/es/boot-installer/trouble.xml
index 39d6a0a20..b76b1e8a8 100644
--- a/es/boot-installer/trouble.xml
+++ b/es/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 38231 -->
<!-- revisado jfs, 21 noviembre 2004 -->
<!-- revisado Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
@@ -128,8 +128,8 @@ pudiera ser mostrarse todo en blanco, o todo en negro, o con algunos pixels
coloreados al azar mal, puede que tenga una tarjeta de vídeo problemática que
no es capaz de cambiar al modo <quote>framebuffer</quote> correctamente. Puede
utilizar el parámetro del arranque
-<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> o
-<userinput>video=vga16:off</userinput> para deshabilitar el framebuffer en
+<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput>
+para deshabilitar el framebuffer en
consola. Si hace esto, sólo podrá ver la instalación en el idioma inglés
debido a las funcionalidades limitadas de la consola. Si quiere los detalles,
consulte <xref linkend="boot-parms"/>.