summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de/administrivia/administrivia.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /de/administrivia/administrivia.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'de/administrivia/administrivia.xml')
-rw-r--r--de/administrivia/administrivia.xml147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/de/administrivia/administrivia.xml b/de/administrivia/administrivia.xml
new file mode 100644
index 000000000..93644a124
--- /dev/null
+++ b/de/administrivia/administrivia.xml
@@ -0,0 +1,147 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 29689 -->
+
+<appendix id="administrivia">
+ <title>Administratives</title>
+
+
+ <sect1 id="about">
+ <title>Über dieses Dokument</title>
+
+<para>
+
+Dieses Handbuch wurde erstellt für den Debian-Installer von &releasename-cap;
+und basiert auf dem Woody-Installations-Handbuch für Boot-Floppies
+(was wiederum auf älteren Debian-Installationsanleitungen beruht) sowie auf
+dem Progeny-Distributions-Handbuch, das 2003 unter der GPL herausgegeben
+wurde.
+
+</para><para>
+
+Dieses Dokument ist in DocBook XML geschrieben. Die Ausgabeformate werden
+von verschiedenen Programmen aus den <classname>docbook-xml</classname>- und
+<classname>docbook-xsl</classname>-Paketen erzeugt.
+
+</para><para>
+
+Um die Wartungsfähigkeit dieses Dokuments zu erhöhen, benutzen wir
+eine Anzahl von XML-Funktionen, wie <quote>entities</quote> und <quote>profiling attributes</quote>.
+Diese sind vergleichbar mit Variablen und Konditionen in Programmiersprachen.
+Der XML-Quellcode dieses Dokumentes enthält Informationen für jede
+unterschiedliche Architektur &ndash; die <quote>profiling attributes</quote>
+werden benutzt, um bestimmte Textbereiche als architekturspezifisch
+abzugrenzen.
+
+</para><para>
+
+An der Übersetzung dieses Handbuchs ins Deutsche haben viele Mitglieder
+der <email>debian-l10n-german@lists.debian.org</email>-Mailingliste
+mitgewirkt, Koordinator und Hauptübersetzer ist Holger Wansing.
+Hinweise, Verbesserungsvorschläge etc. bezüglich der deutschen Übersetzung
+senden Sie bitte an obige Mailinglisten-Adresse.
+
+</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="contributing">
+ <title>An diesem Dokument mithelfen</title>
+
+<para>
+
+Wenn Sie Probleme oder Empfehlungen betreffend den Inhalt dieses Handbuch haben,
+sollten Sie sie vielleicht als Fehlerbericht gegen das Paket
+<classname>debian-installer-manual</classname> einschicken. Schauen Sie
+sich das Paket <classname>reportbug</classname> an oder lesen Sie die
+Online-Dokumentation der <ulink url="&url-bts;">Debian-Fehlerdatenbank</ulink>.
+Es wäre schön, wenn Sie die <ulink url="&url-bts;debian-installer-manual">bereits
+gemeldeten Fehler gegen debian-installer-manual</ulink> überprüfen
+könnten, um zu sehen, ob Ihr Problem bereits an uns berichtet worden ist.
+Ist dies der Fall, können Sie eine zusätzliche Bestätigung oder hilfreiche
+Informationen betreffend das Problem an
+<email><replaceable>XXXXXX</replaceable>@bugs.debian.org</email>
+schicken (dabei ist <replaceable>XXXXXX</replaceable> die Nummer des
+bereits vorhandenen Fehlerberichts).
+
+</para><para>
+
+Noch besser wäre es, Sie besorgen sich den DocBook-Quellcode dieses Dokuments
+und erstellen Patches für die entsprechenden Stellen. Sie finden den Quelltext
+auf dem <ulink url="&url-d-i-websvn;">WebSVN-Server des Debian-Installers</ulink>.
+Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie sich mit DocBook nicht auskennen:
+es gibt eine einfache Hilfeseite im Verzeichnis des Handbuchs, das Ihnen
+eine erste Anleitung gibt. Es ist ähnlich wie HTML, aber mehr auf den Sinn des
+Textes orientiert als auf die Darstellung. Patches sind sehr willkommen;
+richten Sie diese bitte an die debian-boot-Mailingliste (siehe unten).
+Instruktionen, wie Sie den Quellcode aus dem SVN bekommen, finden Sie in
+<ulink url="&url-d-i-readme;">README</ulink> im root-Verzeichnis der
+Quellen.
+
+</para><para>
+
+Bitte kontaktieren Sie den Autor dieses Dokuments <emphasis>nicht</emphasis>
+direkt. Es gibt eine Mailingliste für den &d-i;, die auch Diskussionen
+über das Handbuch einschließt. Es ist <email>debian-boot@lists.debian.org</email>.
+Anleitungen, wie Sie sich bei dieser Liste anmelden, finden Sie auf der <ulink
+url="&url-debian-lists-subscribe;">Debian Mailinglisten-Abonnierungs-Seite</ulink>
+oder Sie besuchen die
+<ulink url="&url-debian-list-archives;">Debian Mailinglisten-Archive</ulink>
+online.
+
+</para>
+
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="contributors">
+ <title>Wesentliche Beiträge zu diesem Handbuch</title>
+
+<para>
+
+Dieses Dokument wurde ursprünglich geschrieben von Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor
+Grobman, James Treacy und Adam Di Carlo. Sebastian Ley schrieb das Installations-HowTo.
+Viele, viele Debian-Nutzer und -Entwickler waren an diesem Handbuch beteiligt.
+Speziell müssen wir erwähnen: Michael Schmitz (m68k-Support), Frank
+Neumann (ursprünglicher Autor des <ulink
+url="&url-m68k-old-amiga-install;">Amiga Install Manuals</ulink>),
+Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (Informationen über SPARC), Tapio
+Lehtonen und Stéphane Bortzmeyer für eine Vielzahl von Korrekturen und
+Texten. Ebenfalls müssen wir Pascal Le Bail danken für nützliche Informationen
+über das Booten von einem USB-Memory-Stick. Miroslav Kuře hat Dokumentation über
+eine Reihe neuer Funktionen in Sarge's Debian-Installer geschrieben.
+
+</para><para>
+
+Extrem hilfreiche Texte und Informationen haben wir gefunden in
+Jim Mintha's HowTo für das Booten per Netzwerk (leider keine URL verfügbar),
+der <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>,
+der <ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink>,
+der <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC Processors FAQ</ulink>,
+der <ulink url="&url-alpha-faq;">Linux/Alpha FAQ</ulink> sowie weiteren Quellen.
+Die Betreuer dieser frei verfügbaren und reichhaltigen Informationsquellen
+wollen wir hiermit ebenfalls erwähnen.
+
+</para><para>
+
+Der Abschnitt <xref linkend="linux-upgrade"/> dieses Handbuchs stammt
+teilweise aus Dokumenten, die unter dem Copyright von
+Karsten M. Self stehen.
+
+</para><para arch="i386">
+
+Der Abschnitt <xref linkend="plip"/> basierte auf dem
+<ulink url="&url-plip-install-howto;">PLIP-Install-HowTo</ulink>
+von Gilles Lamiral.
+
+</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="trademarks">
+ <title>Anerkennung der Warenzeichen</title>
+<para>
+
+Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber.
+
+</para>
+ </sect1>
+</appendix>
+