diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /de/administrivia | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'de/administrivia')
-rw-r--r-- | de/administrivia/administrivia.xml | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/de/administrivia/administrivia.xml b/de/administrivia/administrivia.xml new file mode 100644 index 000000000..93644a124 --- /dev/null +++ b/de/administrivia/administrivia.xml @@ -0,0 +1,147 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 29689 --> + +<appendix id="administrivia"> + <title>Administratives</title> + + + <sect1 id="about"> + <title>Über dieses Dokument</title> + +<para> + +Dieses Handbuch wurde erstellt für den Debian-Installer von &releasename-cap; +und basiert auf dem Woody-Installations-Handbuch für Boot-Floppies +(was wiederum auf älteren Debian-Installationsanleitungen beruht) sowie auf +dem Progeny-Distributions-Handbuch, das 2003 unter der GPL herausgegeben +wurde. + +</para><para> + +Dieses Dokument ist in DocBook XML geschrieben. Die Ausgabeformate werden +von verschiedenen Programmen aus den <classname>docbook-xml</classname>- und +<classname>docbook-xsl</classname>-Paketen erzeugt. + +</para><para> + +Um die Wartungsfähigkeit dieses Dokuments zu erhöhen, benutzen wir +eine Anzahl von XML-Funktionen, wie <quote>entities</quote> und <quote>profiling attributes</quote>. +Diese sind vergleichbar mit Variablen und Konditionen in Programmiersprachen. +Der XML-Quellcode dieses Dokumentes enthält Informationen für jede +unterschiedliche Architektur – die <quote>profiling attributes</quote> +werden benutzt, um bestimmte Textbereiche als architekturspezifisch +abzugrenzen. + +</para><para> + +An der Übersetzung dieses Handbuchs ins Deutsche haben viele Mitglieder +der <email>debian-l10n-german@lists.debian.org</email>-Mailingliste +mitgewirkt, Koordinator und Hauptübersetzer ist Holger Wansing. +Hinweise, Verbesserungsvorschläge etc. bezüglich der deutschen Übersetzung +senden Sie bitte an obige Mailinglisten-Adresse. + +</para> + </sect1> + + <sect1 id="contributing"> + <title>An diesem Dokument mithelfen</title> + +<para> + +Wenn Sie Probleme oder Empfehlungen betreffend den Inhalt dieses Handbuch haben, +sollten Sie sie vielleicht als Fehlerbericht gegen das Paket +<classname>debian-installer-manual</classname> einschicken. Schauen Sie +sich das Paket <classname>reportbug</classname> an oder lesen Sie die +Online-Dokumentation der <ulink url="&url-bts;">Debian-Fehlerdatenbank</ulink>. +Es wäre schön, wenn Sie die <ulink url="&url-bts;debian-installer-manual">bereits +gemeldeten Fehler gegen debian-installer-manual</ulink> überprüfen +könnten, um zu sehen, ob Ihr Problem bereits an uns berichtet worden ist. +Ist dies der Fall, können Sie eine zusätzliche Bestätigung oder hilfreiche +Informationen betreffend das Problem an +<email><replaceable>XXXXXX</replaceable>@bugs.debian.org</email> +schicken (dabei ist <replaceable>XXXXXX</replaceable> die Nummer des +bereits vorhandenen Fehlerberichts). + +</para><para> + +Noch besser wäre es, Sie besorgen sich den DocBook-Quellcode dieses Dokuments +und erstellen Patches für die entsprechenden Stellen. Sie finden den Quelltext +auf dem <ulink url="&url-d-i-websvn;">WebSVN-Server des Debian-Installers</ulink>. +Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie sich mit DocBook nicht auskennen: +es gibt eine einfache Hilfeseite im Verzeichnis des Handbuchs, das Ihnen +eine erste Anleitung gibt. Es ist ähnlich wie HTML, aber mehr auf den Sinn des +Textes orientiert als auf die Darstellung. Patches sind sehr willkommen; +richten Sie diese bitte an die debian-boot-Mailingliste (siehe unten). +Instruktionen, wie Sie den Quellcode aus dem SVN bekommen, finden Sie in +<ulink url="&url-d-i-readme;">README</ulink> im root-Verzeichnis der +Quellen. + +</para><para> + +Bitte kontaktieren Sie den Autor dieses Dokuments <emphasis>nicht</emphasis> +direkt. Es gibt eine Mailingliste für den &d-i;, die auch Diskussionen +über das Handbuch einschließt. Es ist <email>debian-boot@lists.debian.org</email>. +Anleitungen, wie Sie sich bei dieser Liste anmelden, finden Sie auf der <ulink +url="&url-debian-lists-subscribe;">Debian Mailinglisten-Abonnierungs-Seite</ulink> +oder Sie besuchen die +<ulink url="&url-debian-list-archives;">Debian Mailinglisten-Archive</ulink> +online. + +</para> + + </sect1> + + + <sect1 id="contributors"> + <title>Wesentliche Beiträge zu diesem Handbuch</title> + +<para> + +Dieses Dokument wurde ursprünglich geschrieben von Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor +Grobman, James Treacy und Adam Di Carlo. Sebastian Ley schrieb das Installations-HowTo. +Viele, viele Debian-Nutzer und -Entwickler waren an diesem Handbuch beteiligt. +Speziell müssen wir erwähnen: Michael Schmitz (m68k-Support), Frank +Neumann (ursprünglicher Autor des <ulink +url="&url-m68k-old-amiga-install;">Amiga Install Manuals</ulink>), +Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (Informationen über SPARC), Tapio +Lehtonen und Stéphane Bortzmeyer für eine Vielzahl von Korrekturen und +Texten. Ebenfalls müssen wir Pascal Le Bail danken für nützliche Informationen +über das Booten von einem USB-Memory-Stick. Miroslav Kuře hat Dokumentation über +eine Reihe neuer Funktionen in Sarge's Debian-Installer geschrieben. + +</para><para> + +Extrem hilfreiche Texte und Informationen haben wir gefunden in +Jim Mintha's HowTo für das Booten per Netzwerk (leider keine URL verfügbar), +der <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>, +der <ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink>, +der <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC Processors FAQ</ulink>, +der <ulink url="&url-alpha-faq;">Linux/Alpha FAQ</ulink> sowie weiteren Quellen. +Die Betreuer dieser frei verfügbaren und reichhaltigen Informationsquellen +wollen wir hiermit ebenfalls erwähnen. + +</para><para> + +Der Abschnitt <xref linkend="linux-upgrade"/> dieses Handbuchs stammt +teilweise aus Dokumenten, die unter dem Copyright von +Karsten M. Self stehen. + +</para><para arch="i386"> + +Der Abschnitt <xref linkend="plip"/> basierte auf dem +<ulink url="&url-plip-install-howto;">PLIP-Install-HowTo</ulink> +von Gilles Lamiral. + +</para> + </sect1> + + <sect1 id="trademarks"> + <title>Anerkennung der Warenzeichen</title> +<para> + +Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber. + +</para> + </sect1> +</appendix> + |