diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2007-03-04 09:00:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2007-03-04 09:00:52 +0000 |
commit | a6634664cfa6e4f7b631e50dbf29333b4c1387d4 (patch) | |
tree | d521bd076d6e2876bf0cc01d42412aa0f3b7bf9a /cs | |
parent | cb84f0a6678a7342fe500bceb35b0b18547c78b0 (diff) | |
download | installation-guide-a6634664cfa6e4f7b631e50dbf29333b4c1387d4.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'cs')
-rw-r--r-- | cs/appendix/pppoe.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/appendix/preseed.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/m68k.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-new/boot-new.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/boot-usb-files.xml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/create-floppy.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/floppy/m68k.xml | 9 |
7 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/cs/appendix/pppoe.xml b/cs/appendix/pppoe.xml index a75883edd..e76f83b70 100644 --- a/cs/appendix/pppoe.xml +++ b/cs/appendix/pppoe.xml @@ -6,7 +6,7 @@ <para> -V některých zemích (např. v Česká republice) se mezi poskytovatelem +V některých zemích (např. v České republice) se mezi poskytovatelem širokopásmového připojení k Internetu pomocí ADSL nebo kabelové televize a koncovým zákazníkem běžně používá protokol PPP přes Ethernet (PPPoE). Použití PPPoE během instalace není v běžném diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index f19dc0b82..4c92d4e94 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 45355 --> +<!-- original version: 45612 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -866,6 +866,8 @@ jako <classname>mirror/suite</classname>. </para> <informalexample role="example"><screen> +# Zvolíte-li ftp, nemusíte nastavovat mirror/country +#d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string enter information manually d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian @@ -1072,6 +1074,8 @@ a dříve zodpovězenými otázkami. Volitelně můžete přidat další # Můžete si zvolit instalaci softwaru ze sekcí non-free a contrib. #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true +# Odkomentujte, pokud nechcete používat síťové zrcadlo. +#d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Odkomentujte, pokud nechcete přidat zdroje s opravami, nebo pokud # chcete použít jiný server než security.debian.org. #d-i apt-setup/security_host string diff --git a/cs/boot-installer/m68k.xml b/cs/boot-installer/m68k.xml index 6a937a7bb..1f8fc4c81 100644 --- a/cs/boot-installer/m68k.xml +++ b/cs/boot-installer/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 38231 --> +<!-- original version: 45435 --> <sect2 arch="m68k"><title>Výběr instalace</title> <para> @@ -215,11 +215,14 @@ systémové složky MacOS. </para><para> -Macy vyžadují zavaděč <command>Penguin</command>. Pokud nemůžete -pracovat se <command>Stuffit</command> archivy, můžete použít -&penguin19.hfs;, což je obraz hfs disku s rozbaleným -<command>Penguin</command>em. Jak tento obraz dostanete na disketu se -dozvíte v kapitole <xref linkend="create-floppy"/>. +Macy vyžadují zavaděč <command>Penguin</command>, který si můžete +stáhnout ze stránek projektu <ulink url="&url-m68k-mac;">Linux/mac68k +sourceforge.net</ulink>. Pokud nemáte nástroje pro práci se +<command>Stuffit</command> archivy, můžete jej přenést na disketu +formátovanou pro MacOS pomocí druhého počítače s GNU/Linuxem +(libovolné architektury) a nástrojů <command>hmount</command>, +<command>hcopy</command> a <command>humount</command> z balíku +<classname>hfsutils</classname>. </para><para> diff --git a/cs/boot-new/boot-new.xml b/cs/boot-new/boot-new.xml index 2537f78ff..fd1cc3988 100644 --- a/cs/boot-new/boot-new.xml +++ b/cs/boot-new/boot-new.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 43599 --> +<!-- original version: 45438 --> <chapter id="boot-new"> <title>Zavedení vašeho nového systému</title> @@ -84,12 +84,12 @@ Motorola VMEbus, měli byste po natažení programu <para> -Přejděte do adresáře kde jsou instalační soubory a za držení klávesy +Přejděte do adresáře s instalačními soubory a za držení klávesy <keycap>Command</keycap> spusťte zavaděč <command>Penguin</command>. V dialogovém okně <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> <keycap>Command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>) najděte řádku s volbami jádra, která by měla vypadat nějak takto: -<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput>. +<userinput>root=/dev/ram ramdisk_size=15000</userinput>. </para><para> @@ -97,10 +97,10 @@ Tuto řádku změňte na <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>, kde <replaceable>yyyy</replaceable> je linuxový název oblasti, kam jste nainstalovali systém (např. <filename>/dev/sda1</filename>). Parametr -<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> je vhodný pro uživatele -s malými obrazovkami. Jádro by sice zvolilo hezčí font (6x11), ale -ovladač konzole by s ním mohl zaseknout počítač. Proto je bezpečnější -použít font 8x16 nebo 8x8, což můžete kdykoliv změnit. +<userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput> (nebo pro dřívější jádra než +2.6 <userinput>video=font:VGA8x8</userinput>) je vhodný pro uživatele +s malými obrazovkami, protože může zlepšit čitelnost. Toto můžete +kdykoliv změnit. </para><para> diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml index 6c4b072ba..77d2d6b01 100644 --- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 39622 --> +<!-- original version: 45616 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení</title> @@ -60,10 +60,9 @@ arch="x86">FAT16.</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS.</phrase> Připojte ji (<userinput>mount <replaceable arch="x86">/dev/sda</replaceable> <replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable> /mnt</userinput>) a nakopírujte -na ni ISO obraz malého instalačního CD (netinst). Na názvu obrazu -nezáleží, ale musí končit příponou <filename>.iso</filename>. Nyní -stačí klíčenku odpojit (<userinput>umount /mnt</userinput>) a je -hotovo. +na ni ISO obraz malého instalačního CD (viz <xref +linkend="usb-add-iso"/>). Nyní stačí klíčenku odpojit +(<userinput>umount /mnt</userinput>) a je hotovo. </para> </sect2> @@ -73,7 +72,7 @@ hotovo. <para> Pokud máte rádi více pružnosti, nebo jen chcete zjistit <quote>co se -děje za oponou</quote>, můžete použít nástedující metodu<phrase +děje za oponou</quote>, můžete použít následující metodu<phrase arch="not-x86">.</phrase><phrase arch="x86">, ve které mj. ukážeme, jak místo celého USB zařízení použít pouze první oblast.</phrase> @@ -84,14 +83,14 @@ jak místo celého USB zařízení použít pouze první oblast.</phrase> </sect2> - <sect2> + <sect2 id="usb-add-iso"> <title>Přidání ISO obrazu</title> <para> Instalační systém bude na USB zařízení hledat ISO obraz instalačního CD, ze kterého si zkopíruje další data potřebná pro instalaci. Dalším krokem je tedy nakopírování ISO obrazu instalačního CD na -klíčenku. Pokužít můžete obrazy typu businesscard, netinst nebo, pokud +klíčenku. Použít můžete obrazy typu businesscard, netinst nebo, pokud se vejde, dokonce celé první CD. Na názvu obrazu nezáleží, ale musí končit příponou <filename>.iso</filename>. @@ -101,7 +100,7 @@ Pokud nechcete použít ISO obraz a místo toho budete chtít instalovat ze sítě, předchozí krok samozřejmě přeskočte. Kromě toho budete muset použít ramdisk (<filename>initrd.gz</filename>) z adresáře <filename>netboot</filename>, protože ramdisk v adresáři -<filename>hd-media</filename> nebsahuje podporu pro instalaci ze sítě. +<filename>hd-media</filename> neobsahuje podporu pro instalaci ze sítě. </para><para> diff --git a/cs/install-methods/create-floppy.xml b/cs/install-methods/create-floppy.xml index 7a9913ef8..d138e207f 100644 --- a/cs/install-methods/create-floppy.xml +++ b/cs/install-methods/create-floppy.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 36841 --> +<!-- original version: 45453 --> <sect1 condition="supports-floppy-boot" id="create-floppy"> <title>Zápis obrazů disků na diskety</title> @@ -32,6 +32,13 @@ přípravou disket pod různými operačními systémy. </para><para> +Před vytvořením disket si musíte stáhnout jejich obrazy z některého +zrcadla Debianu, jak je popsáno v <xref linkend="downloading-files"/>. +<phrase arch="i386">Pokud již máte instalační CD nebo DVD, je možné, +že jsou příslušné obrazy umístěny právě tam.</phrase> + +</para><para> + Až budete mít diskety vytvořené, raději je ochraňte před neúmyslným přepsáním (nastavte mechanický přepínač do pozice zamknuto). @@ -49,8 +56,6 @@ Založte do mechaniky prázdnou disketu a příkazem </screen></informalexample> zapište <replaceable>soubor</replaceable> na disketu. -(<xref linkend="downloading-files"/> vám řekne, co máte napsat -místo <replaceable>soubor</replaceable>.) <filename>/dev/fd0</filename> bývá označení disketové jednotky. (Na systému Solaris je to <filename>/dev/fd/0</filename>). Disketu vyjměte až po zhasnutí kontrolky na mechanice, protože příkaz diff --git a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml b/cs/install-methods/floppy/m68k.xml index a9c4d2f31..7198d01f7 100644 --- a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml +++ b/cs/install-methods/floppy/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 18672 --> +<!-- original version: 45433 --> <sect2 arch="m68k"> <title>Zápis disket na systémech Atari</title> @@ -18,10 +18,9 @@ diskety, kterou chcete zapsat. <title>Zápis disket na systémech Macintosh</title> <para> -V MacOS neexistuje aplikace, která by uměla zapsat obrazy na disketu -(což by stejně nemělo smysl, protože na Macintoshi je stejně nemůžete -použít pro zahájení instalace). Tyto soubory jsou však nutné později -při instalaci jádra a modulů. +Protože aktuální vydání stále nepodporuje zavedení instalace z disket, +není důvod, proč byste to měli provádět zrovna na Macintoshi. Tyto +soubory jsou však nutné později při instalaci jádra a modulů. </para> |