summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/using-d-i/using-d-i.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /cs/using-d-i/using-d-i.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'cs/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r--cs/using-d-i/using-d-i.xml368
1 files changed, 368 insertions, 0 deletions
diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml
new file mode 100644
index 000000000..f2a190fcb
--- /dev/null
+++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -0,0 +1,368 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <chapter id="d-i-intro">
+ <title>Používáme instalační program Debianu</title>
+
+ <sect1><title>Základní principy</title>
+<para>
+
+Instalační program Debianu se skládá z mnoha malých, jednoúčelových
+komponent. Každá komponenta má na starosti jeden krok instalace (od
+úvodního dialogu pro výběr jazyka až po závěrečný restart do nového
+systému). Komponenty se snaží pracovat samostatně, ale pokud je to
+nutné, zeptají se uživatele na další postup.
+
+</para><para>
+
+Otázky samotné mají přiřazeny různé priority. Uživatel si může
+nastavit úroveň zobrazených otázek, takže uživatel začátečník se
+nemusí zatěžovat nepodstatnými věcmi (instalační program dosadí
+<quote>rozumné</quote> hodnoty). Implicitně se &d-i; ptá pouze na
+otázky s vysokou prioritou, což vede k poměrně automatickému procesu
+s minimemm uživatelských zásahů.
+
+</para><para>
+
+Pokud se vyskytne problém, zobrazí se chybová obrazovka s popisem
+problému a následně se objeví hlavní menu instalačního programu, kde
+můžete situaci napravit. V ideálním případě uživatel menu vůbec
+neuvidí a bude pouze odpovídat na otázky jednotlivých
+komponent. Oznámení o vážných problémech mají nastavenou
+<quote>kritickou</quote> prioritu, tudíž budou zobrazeny vždy.
+
+</para><para>
+
+Některá výchozí nastavení instalačního programu lze změnit pomocí
+zaváděcích parametrů při startu &d-i;u. Například pokud si chcete
+vynutit statické nastavení sítě (implicitně se používá DHCP), použijte
+parametr <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>. Seznam
+dostupných parametrů naleznete v kapitole <xref
+linkend="installer-args"/>.
+
+</para><para>
+
+Pokročilí uživatelé jistě ocení přístup do (standardně skrytého) menu,
+ve kterém mohou kontrolovat každý krok instalace. Menu vyvoláte tak,
+že při startu přidáte zaváděcí parametr
+<userinput>debconf/priority=medium</userinput>.
+
+</para><para>
+
+Jestliže váš hardware vyžaduje zadat při instalaci jaderných modulů
+nějaké parametry, je nutné spustit instalační program
+v <quote>expertním</quote> režimu. Toho docílíte tak, že spustíte
+instalátor příkazem <command>expert</command>, nebo použijete zaváděcí
+parametr <userinput>debconf/priority=low</userinput>. Expertní režim
+vám dá plnou kontrolu nad instalačním procesem.
+
+</para><para>
+
+Standardní instalační program běží v textovém režimu, ve kterém
+nefunguje myš. Pro pohyb v dialogových oknech slouží několik málo
+kláves. <keycap>Pravou šipkou</keycap> nebo klávesou
+<keycap>Tab</keycap> se přesunujete po zobrazených prvcích
+<quote>vpřed</quote>, <keycap>levou šipkou</keycap> nebo kombinací
+<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo>
+zase <quote>zpět</quote>. V nabízených seznamech se můžete pohybovat
+<keycap>šipkou nahoru</keycap> a <keycap>šipkou dolů</keycap>, pro
+větší skoky lze využít klávesy <keycap>Page Up</keycap> a <keycap>Page
+Down</keycap>. Také můžete stisknout nějaké písmeno, čímž skočíte na
+první položku začínající tímto písmenem. <keycap>Mezerník</keycap>
+slouží pro vybírání/odebírání položek ze zaškrtávacích tlačítek.
+Volby se potvrzují klávesou &enterkey;.
+
+</para><para arch="s390">
+
+Protože S/390 nepodporuje virtuální konzoly, musíte si logovací
+soubory (viz dále) prohlížet ve druhé (nebo i třetí) ssh seanci.
+
+</para><para>
+
+Chybové hlášky jsou přesměrovány na třetí konzolu (známou jako
+<userinput>tty3</userinput>). Do této konzoly se můžete přepnout
+klávesami
+<keycombo><keycap>Levý Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>
+(držte levou klávesu <keycap>Alt</keycap> a stiskněte funkční klávesu
+<keycap>F3</keycap>). Zpět do instalačního programu se vrátíte stiskem
+<keycombo><keycap>Levý Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.
+
+</para><para>
+
+Hlášky ze třetí konzoly se také ukládají do souboru
+<filename>/var/log/messages</filename>. Po instalaci jej naleznete
+v novém systému pod jménem
+<filename>/var/log/debian-installer/messages</filename>. Další hlášky
+instalace můžete najít v adresáři <filename>/var/log/</filename>, nebo
+po instalaci ve <filename>/var/log/debian-installer/</filename>.
+
+</para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="modules-list"><title>Úvod do komponent</title>
+<para>
+
+V následujícím seznamu komponent instalačního programu je uveden
+pouze stručný popis komponenty. Detaily použití konkrétní komponenty
+jsou v <xref linkend="module-details"/>.
+
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+
+<term>main-menu</term><listitem><para>
+
+Zobrazuje seznam komponent, které můžete spustit. Hlavní menu
+má prioritu <quote>normální</quote>, takže se nezobrazí při
+<quote>vysoké</quote> (přednastaveno) nebo <quote>kritické</quote>
+prioritě. Pokud se vyskytne problém, který vyžaduje zásah uživatele,
+je priorita otázek dočasně snížena a objeví se menu, ve kterém můžete
+problém odstranit.
+
+</para><para>
+
+Zpět do menu se můžete dostat opakovaným stiskem tlačítka
+<userinput>Zpět</userinput>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="sarge">
+
+<term>languagechooser</term><listitem><para>
+
+Zobrazí seznam jazyků a jejich variant. Instalační program bude
+zobrazovat zprávy ve vybraném jazyce. (Ovšem za předpokladu že je
+překlad kompletní. Pokud není, některé texty se zobrazí anglicky.)
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="sarge">
+
+<term>countrychooser</term><listitem><para>
+
+Zobrazí seznam států, ze kterého si můžete vybrat zemi, ve které se
+nacházíte.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry condition="etch">
+
+<term>localechooser</term><listitem><para>
+
+Umožní uživateli výběr jazyka, země a národního prostředí, které se
+použijí jak během instalace, tak v novém systému. Za předpokladu, že
+je překlad kompletní, bude instalační program zobrazovat zprávy ve
+vybraném jazyce. Pokud není, některé texty se zobrazí anglicky.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>kbd-chooser</term><listitem><para>
+
+Zobrazí seznam klávesnic, ze kterých si můžete vybrat nejvhodnější
+model odpovídající připojené klávesnici.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>hw-detect</term><listitem><para>
+
+Automaticky rozpozná většinu zařízení připojených k počítači (síťové
+karty, pevné disky, PCMCIA).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
+
+Vyhledá a připojí instalační CD Debianu.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>netcfg</term><listitem><para>
+
+Nastaví síťová připojení, aby se mohl zbytek systému instalovat ze
+sítě.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>iso-scan</term><listitem><para>
+
+Hledá souborové systémy ISO-9660, které se nachází na CD-ROM, nebo na
+pevném disku v podobě ISO obrazů.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>choose-mirror</term><listitem><para>
+
+Předloží seznam zrcadel s debianími archívy, ze kterého si můžete
+vybrat, odkud se balíky stáhnou.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>cdrom-checker</term><listitem><para>
+
+Zkontroluje integritu CD-ROM. Takto si můžete ověřit, že istalační
+CD-ROM nejsou poškozená.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>lowmem</term><listitem><para>
+
+Lowmem se snaží rozpoznat systémy s malou operační pamětí a poté se
+v určitých okamžicích snaží z paměti odstranit nepotřebné části
+&d-i;u. Poznamenejme, že to provádí na úkor funkčnosti instalačního
+programu.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>anna</term><listitem><para>
+
+Anna's Not Nearly APT, tedy v češtině Anna není ani zdaleka jako APT,
+instaluje stažené balíky.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partman</term><listitem><para>
+
+Umožní vám rozdělit disky připojené k systému, vytvořit souborové
+systémy na vybraných oblastech a svázat je s přípojnými body. Součástí
+programu je i možnost automatického rozdělení disku, nebo podpora pro
+LVM. Partman je nyní v Debianu upřednostňovaným dělicím programem.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>autopartkit</term><listitem><para>
+
+Automaticky rozdělí celý disk.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partitioner</term><listitem><para>
+
+Umožní vám rozdělit disky připojené k systému. Pro dělení se
+vybere program dle architektury vašeho počítače.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>partconf</term><listitem><para>
+
+Zobrazí seznam oblastí a podle vašich pokynů na nich vytvoří
+souborové systémy.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>lvmcfg</term><listitem><para>
+
+Pomůže s nastavením <firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume
+Manager, tedy česky manažer logických svazků).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>mdcfg</term><listitem><para>
+
+Umožní vám nastavit softwarový <firstterm>RAID</firstterm> (Redundant
+Array of Inexpensive Disks). Tento softwarový RAID bývá obvykle lepší
+než levné (pseudohardwarové) RAID řadiče na novějších základních
+deskách.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>base-installer</term><listitem><para>
+
+Nainstaluje základní množinu balíků, které jsou potřeba pro
+samostatný běh Debianu.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>os-prober</term><listitem><para>
+
+Umí rozpoznat operační systémy nainstalované na počítači. Tuto
+informaci pak předá následující komponentě (bootloader-installer),
+která vám může nabídnout možnost přidat objevené operační systémy do
+startovacího menu zavaděče. Takto si můžete při startu počítače
+vybrat, který operační systém chcete zavést.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>bootloader-installer</term><listitem><para>
+
+Nainstaluje zavaděč na disk. Tento krok je důležitý, protože bez něj
+byste museli Debian zavádět z diskety nebo CD-ROM. Mnoho zavaděčů vám
+při startu nabídne možnost zavést i jiné operační systémy.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>base-config</term><listitem><para>
+
+Provede vás prvotním přizpůsobením nového systému. Obvykle se
+spouští až po restartu počítače a bývá to <quote>první skutečný
+úkol</quote> nového systému.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term>shell</term><listitem><para>
+
+Umožní vám spustit shell (buď z menu, nebo na druhé konzoli).
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term condition="sarge">bugreporter</term><term condition="etch">save-logs</term>
+<listitem><para>
+
+Umí na disketu<phrase condition="etch">, síť, pevný disk nebo jiné
+médium</phrase> uložit informace, které se vám mohou hodit při
+analyzování případného problému.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+ </sect1>
+
+&using-d-i-components.xml;
+
+</chapter>