summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/preparing/bios-setup
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /cs/preparing/bios-setup
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'cs/preparing/bios-setup')
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/i386.xml310
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/m68k.xml23
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml53
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/s390.xml106
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/sparc.xml106
5 files changed, 598 insertions, 0 deletions
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/i386.xml b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
new file mode 100644
index 000000000..e6af8a738
--- /dev/null
+++ b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="i386" id="bios-setup">
+ <title>Vyvolání menu systému BIOS</title>
+
+<para>
+
+BIOS zabezpečuje základní funkce nutné pro zavedení operačního
+systému. Váš počítač patrně umožňuje vyvolání menu, ze kterého lze
+BIOS nastavit. Před instalací si <emphasis>ověřte</emphasis>, že máte
+BIOS správně nastaven. Vynechání tohoto kroku se může projevit
+záhadnými pády systému, nebo, v nejhorším případě, vám Debian nepůjde
+nainstalovat vůbec.
+
+</para><para>
+
+Následující řádky jsou převzaty z
+<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink> z odpovědi na otázku, jak
+vyvolat menu systému BIOS (nebo též <quote>CMOS</quote>). Podoba menu
+není jednotná, záleží, kdo je autorem softwaru BIOSu.
+
+</para>
+
+<!-- From: burnesa@cat.com (Shaun Burnet) -->
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+ <term>AMI BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+klávesa <keycap>Delete</keycap> při úvodní obrazovce (probíhá
+automatický test)
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+ <term>Award BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Esc</keycap>
+</keycombo>, nebo <keycap>Delete</keycap> při úvodní obrazovce
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry><term>DTK BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+klávesa <keycap>Esc</keycap> při úvodní obrazovce
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry><term>IBM PS/2 BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+kombinace
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap>
+</keycombo>
+následovaná
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap>
+</keycombo>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+ <term>Phoenix BIOS</term>
+ <listitem><para>
+
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap>
+</keycombo>
+nebo
+<keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap>
+</keycombo>
+nebo
+<keycap>F1</keycap>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para>
+
+Další informace o vyvolání menu BIOSu jsou třeba v
+<ulink url="&url-invoking-bios-info;"></ulink>.
+
+</para><para>
+
+Některé počítače řady &arch-title; menu systému BIOS nemají. Nastavení
+CMOS se pak provádí speciálním programem.
+Pokud takovým programem pro svůj počítač nedisponujete, můžete zkusit
+nějaký najít na <ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select">
+ <title>Výběr zaváděcího zařízení</title>
+
+<para>
+
+V systémech BIOS si obvykle můžete vybrat médium, ze kterého bude
+zaveden operační systém. Nastavte zaváděcí pořadí
+<filename>A:</filename> (první disketová jednotka), CD-ROM
+(pravděpodobně se objevuje jako <filename>D:</filename> nebo
+<filename>E:</filename>) a nakonec <filename>C:</filename> (první
+pevný disk). Tím umožníte zavedení operačního systému buď z diskety
+nebo z CD, ze kterých se Debian instaluje nejčastěji.
+
+</para><para>
+
+Pokud máte novější SCSI řadič a máte k němu připojenou CD mechaniku,
+s největší pravděpodobností z ní budete moci nastartovat.
+Jediné, co musíte udělat, je povolit zavádění z CD-ROM v BIOSu
+vašeho SCSI řadiče.
+
+</para><para>
+
+Další populární možnost je instalace z úložného USB zařízení (také
+nazývaného klíčenka). Některé BIOSy umí zavádět systém přímo z USB
+zařízení. Tato volba bývá ukrytá v menu pod názvem <quote>Removable
+drive</quote> nebo dokonce <quote>USB-ZIP</quote>.
+
+</para><para>
+
+V další části naleznete postup, jak změnit pořadí zavádění. Po
+instalaci nezapomeňte vrátit pořadí na původní hodnoty, abyste mohli
+zavést systém z pevného disku.
+
+</para>
+
+ <sect3 id="ctbooi">
+ <title>Změna pořadí zavádění na počítačích s IDE</title>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Během startu počítače stiskněte příslušné klávesy pro vstup do BIOSu
+(obvykle to bývá klávesa <keycap>Delete</keycap>).
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+V nastavení najděte položku <computeroutput>boot
+sequence</computeroutput>. Její umístění závisí na BIOSu, ale obecně
+hledáte položku se seznamem zařízení.
+
+</para><para>
+
+Obvyklé položky bývají: <computeroutput>C, A, cdrom</computeroutput>
+nebo <computeroutput>A, C, cdrom</computeroutput>.
+
+</para><para>
+
+C je pevný disk, A bývá disketová mechanika.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Změňte pořadí tak, aby na prvním místě byla CD-ROM, nebo disketová
+mechanika.
+(Seznamem obvykle listujete klávesami <keycap>Page Up</keycap> a
+<keycap>Page Down</keycap>.)
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Uložte změny. (Návod bývá přímo v BIOSu.)
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="ctboos">
+ <title>Změna pořadí zavádění na počítačích se SCSI</title>
+<para>
+
+<orderedlist>
+<listitem><para>
+
+Během startu počítače stiskněte příslušné klávesy pro vstup do
+programu pro nastavení SCSI řadiče. (Často to bývá kombinace
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo>.)
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Najděte položku pro změnu zaváděcího pořadí.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Nastavte ji tak, aby SCSI ID CD-ROM mechaniky bylo v seznamu první.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Uložte změny. (Obvykle musíte stisknout klávesu <keycap>F10</keycap>.)
+
+</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386">
+ <title>Různá nastavení BIOSu</title>
+
+ <sect3 id="cd-settings"><title>Nastavení CD-ROM</title>
+<para>
+
+Některé BIOSy (jako třeba Award BIOS) obsahují možnost <quote>automaticky
+nastavit rychlost otáčení CD</quote>, což nemusí být nejlepší volba. Pokud
+od jádra dostáváte chybové hlášky <userinput>seek failed</userinput>,
+může to být váš problém. Raději byste měli rychlost otáčení nastavit
+na nějakou menší hodnotu.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Paměti Extended a Expanded</title>
+<para>
+
+Pokud máte v počítači oba druhy paměti, nastavte co nejvíce ve
+prospěch paměti <emphasis>extended</emphasis>. Linux neumí pracovat
+s ex<emphasis>pan</emphasis>dovanou pamětí.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Ochrana proti virům</title>
+<para>
+
+Zakažte v BIOSu varování o výskytu virů. Máte-li speciální desku
+s antivirovou ochranou, deaktivujte ji, nebo kartu z počítače fyzicky
+odstraňte. Její funkce není slučitelná s během systému GNU/Linux.
+Navíc díky přístupovým právům k souborům a chráněné paměti jádra o
+virech v Linuxu skoro neuslyšíte.
+
+<footnote>
+<para>
+
+Po instalaci můžete ochranu zaváděcího sektoru (MBR) obnovit, protože
+pak již není nutné do této části disku zapisovat. Z hlediska Linuxu
+nemá ochrana velký význam, ale ve Windows může zabránit katastrofě.
+
+</para>
+</footnote>
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Stínová paměť (Shadow RAM)</title>
+<para>
+
+Vaše základní deska zřejmě nabízí volbu <emphasis>shadow
+RAM</emphasis> nebo nastavení typu <quote>BIOS caching</quote>,
+<quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF
+Shadow</quote>. <emphasis>Deaktivujte</emphasis> tato
+nastavení. Shadow RAM zrychluje přístup do ROM pamětí na základní
+desce a některých řadičích. Linux místo této optimalizace používá
+vlastní 32 bitový přístup a poskytuje tuto paměť programům jako běžnou
+paměť. Při zapnuté volbě shadow RAM může docházet ke konfliktu při
+přístupu k zařízením.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3><title>Díra v paměti</title>
+<para>
+
+Najdete-li v menu BIOS položku <quote>15-16 MB Memory Hole</quote>,
+prosím, zakažte tuto funkci. Linux bude využívat celých 16 MB.
+
+</para><para>
+
+Základní deska Intel Endeavor má volbu <quote>LFB</quote> neboli
+<quote>Linear Frame Buffer</quote> obsahující dvě položky
+<quote>Disabled</quote> a <quote>1 Megabyte</quote>. Nastavte ji na
+<quote>1 Megabyte</quote>. Při druhé alternativě nešlo správně načíst
+instalační disketu a systém se zhroutil. V době psaní příručky nebylo
+zřejmé, co je příčinou &mdash; instalace byla prostě možná jen s tímto
+nastavením.
+
+</para>
+ </sect3>
+
+<!-- no other platforms other than x86 provide this sort of thing, AFAIK -->
+
+ <sect3><title>Pokročilá správa napájení (APM)</title>
+<para>
+
+Pokud vaše základní deska nabízí podporu správy napájení, nastavte
+úsporný režim na volbu APM a zakažte režimy doze, standby, suspend,
+nap a sleep, stejně jako časovač pro uspání disku. Linux dokáže uvést
+počítač do úsporného stavu i bez služeb BIOSu.
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/m68k.xml b/cs/preparing/bios-setup/m68k.xml
new file mode 100644
index 000000000..21eece5ae
--- /dev/null
+++ b/cs/preparing/bios-setup/m68k.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect2 arch="m68k" id="firmware-revs">
+ <title>Revize Firmwaru a nastavení stávajícího OS</title>
+
+<para>
+
+Počítače typu &arch-title; se obvykle konfigurují samy a nepotřebují
+žádný zásah do nastavení firmwaru. V každém případě byste se však měli
+ujistit, že používáte příslušné záplaty jak systému, tak ROM. Na
+Macintoshích je doporučená verze MacOS >= 7.1, protože verze 7.0.1
+obsahuje chybu v ovladačích videa, která zabrání zavaděči deaktivovat
+přerušení videa, což způsobí zaseknutí počítače. Na systémech BVM
+VMEbus byste měli použít boot ROM BVMBug revize G nebo vyšší. Boot ROM
+BVMBug nejsou součástí systémů BVM, ale jsou zdarma dostupné na
+vyžádání.
+
+</para>
+
+ </sect2>
+
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml b/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml
new file mode 100644
index 000000000..dd71e8b53
--- /dev/null
+++ b/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect2 arch="powerpc" id="invoking-openfirmware">
+ <title>Vyvolání OpenFirmwaru</title>
+<para>
+
+Na systémech &arch-title; obvykle není třeba BIOS (nazývaný
+OpenFirmware) nastavovat. PReP a CHRP jsou vybaveny OpenFirmwarem,
+ale protože se bohužel způsob vyvolání liší u každého výrobce, budete
+se muset podívat do dokumentace ke svému počítači.
+
+</para><para>
+
+Na &arch-title; Macintoshích vyvoláte OpenFirmware při zavádění
+klávesami <keycombo><keycap>Command</keycap> <keycap>option</keycap>
+<keycap>O</keycap> <keycap>F</keycap> </keycombo>. Klávesy se
+většinou začnou odchytávat po <quote>zvonku</quote>, ale načasování se
+liší od modelu k modelu.
+Více tipů má <ulink url="&url-netbsd-powerpc-faq;"></ulink>.
+
+</para><para>
+
+Prompt OpenFirmwaru vypadá takto:
+
+<informalexample><screen>
+ok
+0 &gt;
+</screen></informalexample>
+
+</para><para>
+
+Na starších modelech &arch-title; Maců je standardní a někdy jediná
+možnost komunikace OpenFirmwaru s uživatelem přes sériový (modemový)
+port. Jestliže na některém z těchto strojů vyvoláte OpenFirmware,
+uvidíte pouze černou obrazovku. V takovém případě musíte pro
+komunikaci s OpenFirmwarem použít terminálový program na jiném
+počítači připojeném přes sériový port.
+
+</para><para>
+
+OpenFirmware na béžových počítačích OldWorld G3 je ve verzích 2.0f1
+a 2.4 pokažený. Dokud se firmware nezazáplatuje, nebudou tyto stroje
+schopny zavést systém z pevného disku.
+Záplata je obsažená v utilitě <application>System Disk
+2.3.1</application> a je dostupná na adrese
+<ulink url="ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin"></ulink>.
+V MacOS utilitu rozbalte, spusťte a tlačítkem Save uložte záplatu do
+nvram.
+
+</para>
+ </sect2>
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/s390.xml b/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
new file mode 100644
index 000000000..c9c7d456b
--- /dev/null
+++ b/cs/preparing/bios-setup/s390.xml
@@ -0,0 +1,106 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect2 arch="s390">
+ <title>Nastavení BIOSu</title>
+<para>
+
+Abyste mohli na počítač S/390 nebo zSeries nainstalovat Debian,
+musíte nejprve zavést do systému jádro. Zaváděcí mechanismus je na
+této platformě diametrálně odlišný od ostatních systémů, obzvláště od
+kategorie PC (například zde není k dispozici disketová mechanika).
+Při práci s touto platformou si asi všimnete dalšího velkého rozdílu:
+většinu času (pokud ne všechen) budete pracovat vzdáleně za použití
+klientských programů telnetu nebo www prohlížeče. Je tomu tak kvůli
+speciální systémové architektuře, kde je konzola 3215/3270 řádková
+místo znaková.
+
+</para><para>
+
+Linux může na této platformě běžet nativně na skutečném počítači v
+takzvané LPAR (logické oblasti), nebo ve virtuálním počítači
+vytvořeném systémem VM. Na všech těchto systémech můžete použít
+zavádění z pásky. Také byste mohli použít jiná zaváděcí média, ale ta
+většinou nejsou k dispozici. Například můžete využít virtuální čtečku
+karet virtuálního počítače, nebo, pokud instalujete do LPAR, zavést
+systém z HMC (hardwarová konzola pro správu systému).
+
+</para><para>
+
+Než začnete s vlastní instalací, měli byste si projít několik
+přípravných kroků. Firma IBM celý proces zdokumentovala (mj. jak
+vytvořit instalační médium a jak z něj zavést systém) a není zde
+tedy potřeba tyto informace duplikovat. Krátce se však zmíníme
+o krocích specifických pro Debian. Podle uvedených zdrojů byste si
+měli připravit počítač a instalační médium a poté z něj zavést
+instalaci. Jakmile uvidíte uvítací zprávu instalačního systému,
+pokračujte dál za pomoci tohoto manuálu.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="s390">
+ <title>Nativní (LPAR) instalace</title>
+<para>
+
+Pro nastavení LPAR pro instalaci Linuxu si v červených knihách
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
+Linux for &arch-title;</ulink> a
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
+Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink>
+nastudujte kapitoly 5 a 3.2.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="s390">
+ <title>Instalace jako host systému VM</title>
+
+<para>
+
+Pro nastavení hosta systému VM pro instalaci Linuxu si v červených
+knihách
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
+Linux for &arch-title;</ulink> a
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
+Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink>
+přečtěte kapitoly 6 a 3.1.
+
+</para><para>
+
+Dále budete muset zkopírovat všechny soubory z podadresáře
+<filename>generic</filename> na váš CMS disk. Ujistěte se, že soubory
+<filename>kernel.debian</filename> a
+<filename>initrd.debian</filename> přenášíte v binárním módu s pevnou
+šířkou záznamu 80 znaků.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="s390">
+ <title>Nastavení instalačního serveru</title>
+
+<para>
+
+Pokud nemáte připojení k Internetu (ať už přímo nebo přes proxy),
+musíte si vytvořit lokální instalační server, který bude dostupný z
+instalovaného S/390 a na kterém budou umístěny všechny balíčky, jež
+chcete instalovat. Tyto balíčky musí být dostupné přes NFS, HTTP nebo
+FTP.
+
+</para><para>
+
+Instalační server potřebuje přesnou kopii adresářové struktury
+libovolného zrcadla Debianu. Vyžadovány jsou samozřejmě pouze soubory
+architektury s390 a soubory na architektuře nezávislé. Do takto
+vytvořené struktury můžete také nakopírovat obsah všech instalačních
+CD.
+
+</para>
+
+<para condition="FIXME">
+<emphasis>FIXME: more information needed - from a Redbook?</emphasis>
+</para>
+
+ </sect2>
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/sparc.xml b/cs/preparing/bios-setup/sparc.xml
new file mode 100644
index 000000000..c07559cc4
--- /dev/null
+++ b/cs/preparing/bios-setup/sparc.xml
@@ -0,0 +1,106 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+ <sect2 arch="sparc" id="invoking-openboot">
+ <title>Vyvolání OpenBootu</title>
+
+<para>
+
+OpenBoot poskytuje základní funkce potřebné k zavedení počítačů
+&arch-title;. Funkčně je to podobné BIOSu na architektuře x86, ale
+mnohem hezčí. Sun boot PROM mají zabudovaný interpret, který umožňuje
+provádět s počítačem zajímavé věci, jako třeba diagnostiku, psaní
+jednoduchých skriptů, atd.
+
+</para><para>
+
+K získání zaváděcího promptu musíte stisknout a držet klávesu
+<keycap>Stop</keycap> (na starších klávesnicích typu 4 použijte
+klávesu <keycap>L1</keycap>, nebo u PC klávesnice připojené
+adaptérem stiskněte <keycap>Break</keycap>) a současně stisknout
+klávesu <keycap>A</keycap>. Boot PROM vám ukáže prompt
+<userinput>ok</userinput> nebo <userinput>&gt;</userinput>.
+Obecně je lepší mít novější prompt <userinput>ok</userinput>, takže
+pokud dostanete starý prompt, pro přepnutí do novějšího stiskněte
+klávesu <keycap>n</keycap>.
+
+</para><para>
+
+Používáte-li sériovou konzoli, pošlete počítači přerušení. V Minicomu
+použijte <keycap>Ctrl-A F</keycap>, v programu cu stiskněte
+<keycap>Enter</keycap> a poté napište
+<userinput>%~break</userinput>. Používáte-li jiný program pro emulaci
+terminálu, podívejte se do jeho dokumentace.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="sparc" id="boot-dev-select-sun">
+ <title>Výběr zaváděcího zařízení</title>
+
+<para>
+
+OpenBoot můžete použít k zavedení z různých zařízení, nebo ke změně
+standardního zaváděcího zařízení. Nyní byste se však měli seznámit
+s tím, jak OpenBoot pojmenovává zařízení, protože je to odlišné od
+způsobu, jakým zařízení pojmenovává Linux (viz
+<xref linkend="device-names"/>).
+Také příkazy se mohou lišit v závislosti na použité verzi OpenBootu.
+Bližší informace o OpenBootu se můžete dočíst v
+<ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot Reference</ulink>.
+
+</para><para>
+
+V novějších verzích OpenBootu můžete používat jména zařízení jako
+<quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>,
+<quote>disk</quote> nebo <quote>disk2</quote>. Jejich význam je
+zřejmý (<quote>net</quote> se používá pro zavedení ze sítě). Dále
+může jméno zařízení specifikovat konkrétní oblast na disku, jako třeba
+<quote>disk2:a</quote>, což zavede systém z první oblasti druhého
+disku. Kompletní OpenBoot jméno zařízení má tvar
+
+<informalexample>
+<screen>
+<replaceable>driver-name</replaceable>@
+<replaceable>unit-address</replaceable>:
+<replaceable>device-arguments</replaceable>
+</screen></informalexample>.
+
+Ve starších revizích OpenBootu se pojmenování zařízení mírně liší:
+disketová mechanika se nazývá <quote>/fd</quote>, a SCSI disky se
+označují ve tvaru <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>,
+<replaceable>disk-target-id</replaceable>,
+<replaceable>disk-lun</replaceable>)</quote>. Novější revize OpenBootu
+mají příkaz <command>show-devs</command>, kterým zobrazíte všechna
+aktuálně nakonfigurovaná zařízení. Kompletní informace o všech
+revizích najdete v <ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot
+Reference</ulink>.
+
+</para><para>
+
+Systém z daného zařízení zavedete příkazem <userinput>boot
+<replaceable>zarizeni</replaceable></userinput>. Pokud z tohoto
+zařízení chcete zavádět systém automaticky, můžete nastavit příslušnou
+proměnnou příkazem <userinput>setenv</userinput>.
+V OpenBootu 1.x použijte příkaz <userinput>setenv boot-from
+<replaceable>zarizeni</replaceable></userinput>,
+nebo v novějších revizích <userinput>setenv boot-device
+<replaceable>zarizeni</replaceable></userinput>.
+Proměnná se dá změnit i přímo z operačního systému
+(v Solarisu příkazem <command>eeprom</command>, v Linuxu změnou
+souborů v adresáři <filename>/proc/openprom/options/</filename>).
+Například pod Linuxem:
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>#</prompt> <userinput>echo disk1:1 &gt; /proc/openprom/options/boot-device</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+a pod Solarisem:
+
+<informalexample><screen>
+<userinput>eeprom boot-device=disk1:1</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+ </sect2>