summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-10 20:19:01 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-10 20:19:01 +0000
commit6700ed2d7c01d87a49ebe69740d57ff00914b9ce (patch)
tree9618a4c815f65548ed1c2b25daa5958bc1ca5fa9 /cs/install-methods
parentde662b7e688e97b2f517e31b6d1b3663a1c777a1 (diff)
downloadinstallation-guide-6700ed2d7c01d87a49ebe69740d57ff00914b9ce.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the czech version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'cs/install-methods')
-rw-r--r--cs/install-methods/automatic-install.xml2
-rw-r--r--cs/install-methods/boot-drive-files.xml6
-rw-r--r--cs/install-methods/create-floppy.xml2
-rw-r--r--cs/install-methods/downloading-files.xml2
-rw-r--r--cs/install-methods/floppy/i386.xml2
-rw-r--r--cs/install-methods/install-tftp.xml4
-rw-r--r--cs/install-methods/official-cdrom.xml4
7 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/cs/install-methods/automatic-install.xml b/cs/install-methods/automatic-install.xml
index 9e0d602cd..b652e40db 100644
--- a/cs/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/cs/install-methods/automatic-install.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ automatickou instalaci. Příslušné balíky se jmenují
<title>debian-installer</title>
<para>
-Instalační program Debianu podporuje automatické instalace pomocí
+Instalační program &debian;u podporuje automatické instalace pomocí
<firstterm>předkonfiguračních</firstterm> souborů. Předkonfigurační
soubor obsahuje odpovědi na otázky, které se &d-i; ptá během
instalace. Tento soubor můžete nahrát ze sítě nebo z vyměnitelného
diff --git a/cs/install-methods/boot-drive-files.xml b/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
index 7ed6943aa..d761b5590 100644
--- a/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -50,7 +50,7 @@ obraz disku. Ten pak můžete použít jako kořenový souborový systém.
</para><para>
-Z archivu Debianu si stáhněte následující soubory a přesuňte je na
+Z archivu &debian;u si stáhněte následující soubory a přesuňte je na
vhodné místo (například do <filename>/boot/newinstall/</filename>).
Pozor na to, že LILO neumí zavést soubory ležící na souborovém systému
NTFS.
@@ -85,7 +85,7 @@ Tato část vysvětluje, jak zavést instalaci z DOSu za pomoci programu
</para><para>
-Z instalačního CD Debianu zkopírujte do <filename>c:\</filename>
+Z instalačního CD &debian;u zkopírujte do <filename>c:\</filename>
následující adresáře:
<itemizedlist>
@@ -113,7 +113,7 @@ instalaci z diskety <filename>boot-floppy-hfs</filename>, se bohužel
velmi špatně přizpůsobuje pro zavádění z pevného disku. Z tohoto
důvodu je lepší použít program <application>BootX</application>, který
se spouští z MacOS, podporuje zavádění souborů z pevného disku a po
-instalaci Debianu umí duální zavádění MacOS a Linuxu.
+instalaci &debian;u umí duální zavádění MacOS a Linuxu.
Zdá se, že <command>quik</command> na stroji Performa 6360 neumí
nastavit zavádění z pevného disku, takže
<application>BootX</application> musíte použít tak jako tak.
diff --git a/cs/install-methods/create-floppy.xml b/cs/install-methods/create-floppy.xml
index 580ae71b3..20f08f17f 100644
--- a/cs/install-methods/create-floppy.xml
+++ b/cs/install-methods/create-floppy.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ přípravou disket pod různými operačními systémy.
</para><para>
Před vytvořením disket si musíte stáhnout jejich obrazy z některého
-zrcadla Debianu, jak je popsáno v <xref linkend="downloading-files"/>.
+zrcadla &debian;u, jak je popsáno v <xref linkend="downloading-files"/>.
<phrase arch="i386">Pokud již máte instalační CD nebo DVD, je možné,
že jsou příslušné obrazy umístěny právě tam.</phrase>
diff --git a/cs/install-methods/downloading-files.xml b/cs/install-methods/downloading-files.xml
index bc94ceda6..11cc3ca78 100644
--- a/cs/install-methods/downloading-files.xml
+++ b/cs/install-methods/downloading-files.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ Budete-li stahovat soubory z debianího zrcadla pomocí FTP, použijte
<title>Kde se nalézají instalační obrazy?</title>
<para>
-Instalační obrazy jsou umístěny na každém zrcadle Debianu v adresáři
+Instalační obrazy jsou umístěny na každém zrcadle &debian;u v adresáři
<ulink
url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink>.
Význam jednotlivých obrazů popisuje soubor <ulink
diff --git a/cs/install-methods/floppy/i386.xml b/cs/install-methods/floppy/i386.xml
index b2cfd7235..43627b696 100644
--- a/cs/install-methods/floppy/i386.xml
+++ b/cs/install-methods/floppy/i386.xml
@@ -27,7 +27,7 @@ stejném adresáři rozbalit i knihovnu <filename>diskio.dll</filename>.
</para><para>
-Tyto nástroje se nachází na oficiálních CD-ROM s Debianem v adresáři
+Tyto nástroje se nachází na oficiálních CD-ROM s &debian;em v adresáři
<filename>/tools</filename>.
</para>
diff --git a/cs/install-methods/install-tftp.xml b/cs/install-methods/install-tftp.xml
index 49b6ebce9..37715334d 100644
--- a/cs/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/cs/install-methods/install-tftp.xml
@@ -40,7 +40,7 @@ BOOTP zavést.
</para><para arch="hppa">
Některé starší stroje HPPA (tj. 715/75) používají místo BOOTP protokol
-RBOOTD. Pro tyto účely slouží v Debianu balík
+RBOOTD. Pro tyto účely slouží v &debian;u balík
<classname>rbootd</classname>.
</para><para>
@@ -94,7 +94,7 @@ muset cesty uváděné v této kapitole upravit pro konkrétní situaci.
</para></note><para>
-Všechny alternativní <command>in.tftpd</command> v Debianu by měly
+Všechny alternativní <command>in.tftpd</command> v &debian;u by měly
automaticky zaznamenávat všechny požadavky, které jim byly zaslány, do
systémových logů. To se hodí zejména v situaci, kdy zavádění neprobíhá
tak, jak má. Některé TFTP servery umí zvýšit svou upovídanost
diff --git a/cs/install-methods/official-cdrom.xml b/cs/install-methods/official-cdrom.xml
index 853404dc3..4e625f671 100644
--- a/cs/install-methods/official-cdrom.xml
+++ b/cs/install-methods/official-cdrom.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Oficiální sada CD-ROM</title>
<para>
-Nejsnazší cesta k instalaci Debianu vede přes oficiální sadu debianích
+Nejsnazší cesta k instalaci &debian;u vede přes oficiální sadu debianích
CD (viz <ulink url="&url-debian-cd-vendors;">seznam
dodavatelů</ulink>).
Pokud máte rychlé připojení k síti a vypalovací mechaniku, můžete si
@@ -14,7 +14,7 @@ stáhnout obrazy CD z debianího zrcadla a vyrobit si vlastní sadu.
<ulink url="&url-debian-cd;">debianích CD</ulink>.)
Jestliže již CD máte a váš počítač z nich umí zavést systém, můžete
přeskočit rovnou na <xref linkend="boot-installer"/>.
-Přestože Debian zabírá několik CD, je nepravděpodobné, že byste
+Přestože &debian; zabírá několik CD, je nepravděpodobné, že byste
potřebovali všechny disky, protože balíky jsou na nich seřazeny
podle oblíbenosti, takže většinu programů nainstalujete z prvního CD.
Také můžete použít DVD verzi, která vám ušetří místo na poličce