summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:06 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:06 +0000
commit2324915c8392897365f31f0ac3b05deaa613755f (patch)
tree73daf6591b1e02d34a13757e7e71917a995b133a /cs/install-methods
parentd6d5b86c9ae419657a4797da204d559af004df6b (diff)
downloadinstallation-guide-2324915c8392897365f31f0ac3b05deaa613755f.zip
Remove m68k from cs translation
Diffstat (limited to 'cs/install-methods')
-rw-r--r--cs/install-methods/create-floppy.xml5
-rw-r--r--cs/install-methods/download/m68k.xml21
-rw-r--r--cs/install-methods/downloading-files.xml1
-rw-r--r--cs/install-methods/floppy/m68k.xml27
-rw-r--r--cs/install-methods/install-tftp.xml22
5 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/cs/install-methods/create-floppy.xml b/cs/install-methods/create-floppy.xml
index d138e207f..e9add9f63 100644
--- a/cs/install-methods/create-floppy.xml
+++ b/cs/install-methods/create-floppy.xml
@@ -13,10 +13,6 @@ počítačích, které neumí zavést instalační systém jinými prostředky
Na Macích s disketovými USB mechanikami zavádění selže.
-</para><para arch="m68k">
-
-Zavádění z disket není na Amigách a 68k Macích podporováno.
-
</para><para>
Obrazy disků představují úplný obsah disket v
@@ -91,7 +87,6 @@ jej budete muset doinstalovat).
</sect2>
&floppy-i386.xml; <!-- can be used for other arches -->
-&floppy-m68k.xml;
&floppy-powerpc.xml;
</sect1>
diff --git a/cs/install-methods/download/m68k.xml b/cs/install-methods/download/m68k.xml
deleted file mode 100644
index 81bd8a483..000000000
--- a/cs/install-methods/download/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 28672 -->
-
- <sect3 arch="m68k" id="kernel-22">
- <title>Výběr jádra</title>
-
-<para>
-
-Některé podarchitektury m68k si mohou vybrat z několika instalačních
-jader. Obecně doporučujeme nejprve zkusit nejnovější verzi. Pokud vaše
-podarchitektura vyžaduje jádro řady 2.2.x, vyberte si jeden z obrazů,
-které tato jádra podporují (viz <ulink
-url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>).
-
-</para><para>
-
-Všechny m68k obrazy pro použití s jádry 2.2.x vyžadují jaderný
-parametr &ramdisksize;.
-
-</para>
- </sect3>
diff --git a/cs/install-methods/downloading-files.xml b/cs/install-methods/downloading-files.xml
index 79d5c6649..d800480d1 100644
--- a/cs/install-methods/downloading-files.xml
+++ b/cs/install-methods/downloading-files.xml
@@ -31,7 +31,6 @@ url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>.
&download-alpha.xml;
&download-arm.xml;
&download-powerpc.xml;
-&download-m68k.xml;
</sect2>
diff --git a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml b/cs/install-methods/floppy/m68k.xml
deleted file mode 100644
index 7198d01f7..000000000
--- a/cs/install-methods/floppy/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 45433 -->
-
- <sect2 arch="m68k">
- <title>Zápis disket na systémech Atari</title>
-<para>
-
-Program &rawwrite.ttp; se nalézá ve stejném adresáři jako obrazy
-disket. Spusťte program dvojitým kliknutím na ikonu programu a do
-dialogového okna příkazového řádku napište jméno souboru s obrazem
-diskety, kterou chcete zapsat.
-
-</para>
-
- </sect2>
-
- <sect2 arch="m68k">
- <title>Zápis disket na systémech Macintosh</title>
-<para>
-
-Protože aktuální vydání stále nepodporuje zavedení instalace z disket,
-není důvod, proč byste to měli provádět zrovna na Macintoshi. Tyto
-soubory jsou však nutné později při instalaci jádra a modulů.
-
-</para>
-
- </sect2>
diff --git a/cs/install-methods/install-tftp.xml b/cs/install-methods/install-tftp.xml
index d5a99963c..abf63863f 100644
--- a/cs/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/cs/install-methods/install-tftp.xml
@@ -27,10 +27,6 @@ informuje počítač o jeho IP adrese a prozradí mu, odkud si má stáhnout
zaváděcí obraz.
</phrase>
-<phrase arch="m68k"> Na systémech VMEbus existuje ještě jedna možnost:
-IP adresu můžete ručně nastavit v boot ROM.
-</phrase>
-
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) je flexibilnější, zpětně
kompatibilní rozšíření protokolu BOOTP. Některé systémy mohou být
nastaveny pouze pomocí DHCP.
@@ -274,24 +270,6 @@ samozřejmě ležet v adresáři prohledávaném TFTP serverem.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="m68k">
- <title>TFTP zavádění na systémech BVM/Motorola</title>
-<para>
-
-Pro systémy BVM a Motorola VMEbus nakopírujte soubory
-&bvme6000-tftp-files; do adresáře <filename>/tftpboot/</filename>.
-
-</para><para>
-
-Poté nakonfigurujte boot ROM nebo BOOTP server, aby nejprve z TFTP
-serveru natáhl soubory <filename>tftplilo.bvme</filename> nebo
-<filename>tftplilo.mvme</filename>.
-Další informace o konfiguraci systémově specifických částí pro svou
-podarchitekturu získáte v souboru <filename>tftplilo.txt</filename>.
-
-</para>
- </sect3>
-
<sect3 arch="mips">
<title>TFTP zavádění na SGI</title>
<para>