summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-08-20 17:44:06 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2014-08-20 17:44:06 +0000
commit9763751ba321af8069622ca23fa92408d2dac4c1 (patch)
tree7f13bcba8112844b3a844a577c9b4e4707015c32 /cs/boot-installer
parent14ed6c5337938d7c4c963fa309368b10d131923f (diff)
downloadinstallation-guide-9763751ba321af8069622ca23fa92408d2dac4c1.zip
Sync xml-based translations ca,cs,de,fr,it,pt_BR with en:
Move contents of 'Graphical installer' appendix to regular parts of the manual: - chapter "D.6. The Graphical Installer" moved to 5.1.8 - chapter "D.6.1. Using the graphical installer" moved to 6.1.1
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer')
-rw-r--r--cs/boot-installer/x86.xml81
1 files changed, 80 insertions, 1 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml
index dd4a563a3..9a3e580dd 100644
--- a/cs/boot-installer/x86.xml
+++ b/cs/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 68418 -->
+<!-- original version: 69241 -->
<sect2 arch="any-x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
@@ -476,3 +476,82 @@ parametr <userinput>vga=normal fb=false</userinput>.
</para></note></para>
</sect2>
+
+ <sect2 condition="gtk" id="graphical">
+ <title>Grafický instalátor</title>
+<para>
+
+Grafická verze instalačního systému je dostupná pouze na několika
+architekturách, kam patří i &arch-title;. Funkcionalita grafického
+instalátoru je shodná s textovou verzí, protože se jedná o stejné
+programy, liší se pouze vzhled.
+
+</para><para>
+
+Přestože je funkcionalita stejná, přesto přináší grafická verze
+několik výhod. Tou hlavní je, že podporuje více jazyků, konkrétně ty,
+jejichž znaková sada se nedá zobrazit v běžném rozhraní
+<quote>newt</quote>. Grafické rozhraní také zlepšuje použitelnost tím,
+že můžete volitelně používat myš a že je v některých případech
+zobrazeno více otázek na jediné obrazovce (typicky zadání hesla a jeho
+ověření).
+
+</para><para arch="any-x86">
+
+Grafický instalátor je dostupný na všech obrazech CD a také při
+instalaci z pevného disku metodou hd-media. Pro zavedení grafického
+instalátoru jednoduše z menu vyberte příslušnou položku. Expertní a
+záchranný režim grafického instlátoru je schovaný v menu
+<quote>Advanced options</quote>. Dříve používané příkazy
+<userinput>installgui</userinput>, <userinput>expertgui</userinput>
+resp. <userinput>rescuegui</userinput> stále můžete použít, ovšem
+musíte z nabídky vybrat položku <quote>Help</quote>, která mj. zobrazí
+výzvu <prompt>boot:</prompt>.
+
+</para><para arch="any-x86">
+
+Existuje i obraz grafického instalátoru, který je možno zavést ze sítě,
+a speciální <quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní
+soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
+<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>.
+</para>
+
+</footnote>, ktery se používá hlavně pro testování.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální
+<quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní
+soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
+<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>.
+</para>
+
+</footnote>. Měl by fungovat na téměř všech systémech PowerPC s
+grafickou kartou ATI, což se nedá říci o ostatních systémech.
+
+</para><para>
+
+Při startu grafického instalátoru můžete používat zaváděcí parametry
+stejně, jako u tradiční verze.
+
+</para><note><para>
+
+Grafický instalátor vyžaduje pro běh mnohem více paměti než tradiční
+verze: &minimum-memory-gtk;. Pokud instalace zjistí nedostatek paměti,
+automaticky se přepne do tradičního frontendu <quote>newt</quote>.
+
+</para><para>
+
+Máte-li však méně paměti než &minimum-memory;, je možné, že se
+grafická instalace vůbec nezavede, zatímco tradiční verze může stále
+fungovat. Pro počítače s minimem dostupné paměti je doporučeno použít
+rovnou tradiční verzi.
+
+</para></note>
+ </sect2>