diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /ca/using-d-i/modules/shell.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'ca/using-d-i/modules/shell.xml')
-rw-r--r-- | ca/using-d-i/modules/shell.xml | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/ca/using-d-i/modules/shell.xml b/ca/using-d-i/modules/shell.xml new file mode 100644 index 000000000..0a649a227 --- /dev/null +++ b/ca/using-d-i/modules/shell.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 21579 --> + + <sect3 id="shell"> + <title>Utilització de l'intèrpret d'ordres i visualització dels arxius de registre</title> + <!-- TODO: There is nothing about logs in this section! --> + +<para> + +En el menú teniu l'opció <guimenuitem>Executa un intèrpret +d'ordres</guimenuitem>. Si el menú no és a l'abast i us cal l'intèrpret +d'ordres, premeu <keycombo><keycap>Alt(esquerre)</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> +(en un teclat Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap> +</keycombo>) per accedir al segon <emphasis>intèrpret d'ordres +virtual</emphasis>; és a dir, la tecla <keycap>Alt</keycap> a l'esquerre +de la <keycap>barra espaiadora</keycap> i la tecla de funció +<keycap>F2</keycap>, alhora. Anireu a una altra finestra que executa +l'<command>ash</command>, un clon del Bash (l'intèrpret d'ordres Bourne). + +</para><para> + +En aquest moment heu arrancat des del disc RAM, per tant el conjunt d'utilitats +Linux que teniu disponibles és limitat. Podeu veure els programes a l'abast amb +l'ordre <command>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</command> o bé teclejant +<command>help</command>. L'editor de text és el <command>nano</command>. +L'intèrpret d'ordres disposa d'algunes característiques pràctiques, com +l'autocompleció i l'historial. + +</para><para> + +Feu servir els menús per dur a terme qualsevol tasca que pugueu fer amb ells +— l'intèrpret i les ordres sols hi són en cas que alguna cosa vaja +malament. En particular, sempre hauríeu de fer servir els menús, i mai no +l'intèrpret, per activar la partició d'intercanvi (swap), ja que si ho heu fet +des de l'intèrpret, el programari del menú no ho detectarà pas. Premeu +<keycombo><keycap>Alt(esquerre)</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> per +tornar als menús, o bé teclegeu <command>exit</command> si heu emprat l'opció +del menú per obrir l'intèrpret d'ordres. + +</para> + </sect3> |